Új Szó, 2004. július (57. évfolyam, 151-176. szám)
2004-07-21 / 167. szám, kedd
r/i SZÜLŐFÖLDÜNK 2004. július 21., szerda 1. évfolyam 21. szám Szombaton negyvenkettedszer rendeztek dal- és táncünnepélyt Kolozsnémán ígéretes fiatal tehetségek IZSÁK ILDIKÓ Kolozsnéma. A múlt héten szombaton rendezték meg negyvenkettedik alkalommal a Kolozsnémai Dal- és Táncünnepélyt, bár 45. évfordulóját is ünnepelhettük volna, ha a történelem és a nagy dunai árvíz nem szól közbe. Dékány György, a Csemadok Komáromi Területi Választmányának elnöke ünnepi köszöntőjében elmondta, hogy az 55 éves Csemadok feladata nemzetiségi kultúránk, hagyományaink megtartása, ápolása és átadása a felnövekvő nemzedéknek. Bár a szűkös anyagi lehetőségei nem adnak módot hasonló rendezvények szervezésére, akadnak kultúrapártoló támogatók, akik jóvoltából a nagy múltú kulturális rendezvények nincsenek halálra ítélve. így aztán idén is messzire hallatszott á citeraszó, a népdalok csodálatos dallama, a táncos lábak dobbanása a kolozsnémai Du- na-partról. A szabadtéri színpadon Jónás Csaba szavalata után sorjáztak a hagyományőrzők és az éneklőcsoportok, táncosok Csallóközből és Mátyusföldről. Nagy tetszést aratott a dunamocsiak műsora, amelyben a hagyományos aratást mutatták be. Igaz, a fellépők zöme az idősebb korosztályt képviselte, de biztató, hogy a műsorban olyan ígéretes fiatal tehetségek is bemutatkoztak, mint az ógyallai Bellő Gyermek-néptáncegyüttes, Katona Gábor táncos barátaival, a naszvadi fiatal citerások, a csodálatos énekhangú Kovács Noémi és ifj. Zámbó István, aki temperamentumos néptánc-bemutatójával kápráztatta el a nagyközönséget. A műsorban Tolcsvay Béla magyarországi előadóművész is fellépett. A nap folyamán az érdeklődők sétahajózhattak a Dunán, s ahogy Szalay Rozália, Kolozsnéma polgármester asszonya elmondta, idén 13. alkalommal adódott lehetőség áthajózni a túloldali Gönyüre, immár útlevél nélkül. Gönyü, Kolozsnéma magyar terstvérfaluja, a Nemzetközi Hajósnap keretén belül fogadta a látogatókat. A gönyüi hagyomány- őrző csoport pedig áthajózott Kolozsnémára, hogy színvonalas műsorral tegye még hangulatosabbá a dal- és táncünnepélyt. A hatvanéves komáromi Imely Károly skandináviai és baltikumi körútra készül Száz országot szeretne bejárni Ünnepi menet a falunapon (Hakszer Richárd felvétele) Legutóbbi dél-amerikai útján kecsua indiánokkal is ismerkedett a világutazó (Archív felvétel) Alkalom arra is, hogy a helybéliek és a községből elszármazottak találkozhassanak Az első falunap Jókán V. KRASZNICA MELITTA Komárom. Nemrégiben számoltunk be olvasóinknak a komáromi Imely Károly dél-amerikai kőrútjának legérdekesebb részeiről, és a napokban 60. születésnapját ünneplő világutazó máris újabb expedíciókra készül. Július 24-én skandináviai és a baltikumi körútra indul. „Talán egy kis bizonyítási szándék is van bennem, hogy megmutassam, hatvanévesen is vállalkozhat az ember olyan dolgokra, amelyek eddig kimaradtak az életéből - mondja Imely Károly, aki több mint 25 éve a komáromi SKB Spartak birkózószakosztályának csapatvezetője. - Útitársaimmal átlépjük az északi sarkkör mágikus határát, raftingolunk a norvég Jotunheimen-hegységet átszelő Sjoa sebes folyású, jeges vizén, túrázunk a jéggel borított hegyekben, ellátogatunk Lappföldre, a rénszarvasok birodalmába, megcsodáljuk a gyönyörű fjordokat. Nemrégiben még magam sem hittem volna, hogy az adrenalinsportnak számító raftingolásra valaha is rászánom magamat, most mégis belevágok. Úgy gondolom, az embernek kell bátorságot, erőt találnia magában az új, ismeretlen, nem is mindig veszélytelen dolgok kipróbálására is. Nem árt, ha ehhez megpróbálja megtartani az erőnlétét. Rendszeresen úszom és súlyzózom, soha nem dohányoztam, nem iszom. Talán még néhány kiló súlyfeleslegtől kellene megszabadulnom az indulásig.” Imely Károly eddig a világ több mint hatvan országában járt. Bár bevallása szerint nem tör rekordokra, mégsem tagadja, a bejárt országok számát illetően szeretné elérni a százas számot. A novemberre tervezett közép-amerikai körútja során újabb országokkal - Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Kolumbia - bővül a „gyűjteménye”. Hagyományteremtő szándékkal rendezte meg első falunapját Jóka, amelyre a testvértelepülések képvú selőit is meghívták. JUHÁSZ DÓSA JÁNOS A kitelepítések idején a legtöbb jókai család a Pécs melletti Somberekre került, míg helyükre Galgagyörkről érkeztek családok. A rendszerváltás után mindkét településsel aktív kapcsolatot ápolnak, s gyakorta vendégei egymás rendezvényeinek. Farkas Imre polgármester szerint a falunapot az hívta életre, hogy évente egy alkalommal találkozzanak a jókaiak, összejöjjenek a faluban élő s innen elszármazott értelmiségiek, akik szép számmal vannak, de jelentős százalékuk él és dolgozik Pozsonyban. A faluba sok szlovák család költözött be az utóbbi időben, akik felvásárolják az elnéptelenedett házakat. Jelentős a roma lakosság aránya is, akiket az úgynevezett aktivációs munkában alkalmaznak, így sikerült kitisztítatni az árkokat, ügyelnek a nagyközség tisztaságára. A faluban több Vállalkozás is működik, s gazdag a kulturális és sportélet is. Tavaly még első osztályú base- ballcsapata is volt a falunak, amely most pénzhiány miatt szünetelteti tevékenységét, a focicsapat viszont magasabb osztályba lépett. Aktívak a nyugdíjasok is, és a fiatalok is klubba tömörültek (Fiatal Jókaiak Klubja-FIJÓK). A társadalmi szervezetek közül Jókán is a Csemadok az egyik legaktívabb, amely több csoportot is működtet. Határainkon túl is ismert a Malmos Néptáncegyüttes, amelynek immár utánpódáscsapata is van. A falu tavasszal jelentősebb összeget nyert el a Sappard 4-B programcsomagból, így sikerült teljesen felújítani a falu két leghosz- szabb utcáját (erről a beruházásról a Szülőföldünk egyik későbbi számában olvashatnak majd - a szerk. megj.j. Kidolgoztak két széles körű tervezetet is, s ha az is bejön, a helyi alapiskola és körzeti egészségügyi központ épületét is felújítják. A Du- na-parton afféle múzeumként is szolgáló malom áll, amely idén ismét rekonstrukcióra szorul. Zsúfolásig megtelt a főtér az ünnepségen, ahol a helyi csoportok mellett a testvértelepülések csoportjai adtak ízelítőt a tudásukból. A kultúrműsort reggelig tartó táncmulatság követte, s végre a nyár is megemberelte magát, hétágra sütött a nap. Az ünnepséget hagyományteremtő szándékkal rendezték meg. Egyesített Középiskola, Dunaszerdahely, 4. E osztály - ruhaipari technikus Osztályfőnök: Kubacková Adriana Álló Anita, Bartal Lívia, Benkó Mária, Bozsenyik Anikó, Csetényi Tünde, Deák Adrianna, Elek Erika, Énekes Darina, Huszárovics Diana, Johancsik Anikó, Márton Klaudia, Matus Helena, Mészáros Erika, Nagy Erika, Nagy Szilvia, Soós Andrea, Takács Éva, Vida Judit, Undesser Andrea GAUDEAMUS IGITUR... Egyesített Középiskola, Dunaszerdahely, 4. F osztály - fa- és bútoripari technikus, osztályfőnök: KrehnácováAlica Cséfalvay László, Egri Attila, Kmotrík Zoltán, Kozmér Béla, Králik László, Kulacs Gábor, Lengyel Tamás, Méhes Zoltán, Nagy Krisztián, Nagy Péter, Pavlovié Róbert, Sárkány Attila, Trosko Péter, Vegyipari technikus: Balogh Attila, Bódis Monika, Csóka Ágota, Hajdú Gábor, Hölgye Petra, Illés István, Magica Gabriella, Magyarics Anasztázia, Patassy Barbara, Takács Ildikó, Tászli Tímea Egyesített Középiskola, Dunaszerdahely, 3. K- ruhaipari, gépészeti szakcsoport, esti felépítményi tagozat Osztályfőnök: Balogh Szilveszter Görcs Mónika, Gogh Zsanett, Kisléghy Éva, Zsemlye Krisztina, Zidek Katalin, Bíró László, Cséfalvay László, Csörgő Vilmos, Fenes István, Horsy Csaba, Kostolányi Sándor, Lőrincz György, Magyarics Tibor, Mester Szabolcs, Németh Gábbr