Új Szó, 2004. június (57. évfolyam, 125-150. szám)
2004-06-24 / 145. szám, csütörtök
ÚJ SZÓ 2004. JÚNIUS 24. AJÁNLÓ Június 24. (csütörtök) Nagymegyer - 19.00: Megáldva és leköpve mindenütt címmel Gál Tamás zenés előadói estje Villon költeményeiből a művelődési központ nagytermében. Közreműködik Sallai István, zenei szerkesztő Kováts Marcell. (jom) Június 25. (péntek) Érsekújvár - 17.00: az Érsekújvári Művészeti Galéria megnyitja a Zmeták Ernő festőművész és felesége, Danica Zmetáková ajándékaiból álló állandó tárlatát. A kiállítás védnöke Milan Belica, a Nyitra megye önkormányzatának elnöke és Gejza Pischinger polgármester. (száz) Ipolyság - 16.00: Sipos Antal ipolysági származású zongoraművész, zeneszerző és zene- pedagógus emléktábláját avatják fel a Kórház utca 14-es szám alatti épületen a Honti Múzeum és a Simonyi Lajos Galéria, e két intézmény baráti társasága, a Pongrácz Lajos Társaság és a helyi művészeti alapiskola szervezésében; 18.00: a művészeti alapiskola dísztermében az iskola pedagógusai és diákjai koncertet tartanak Sipos Antal és kortársai műveiből, (fm) Ipolyság -17.00: az MKP helyi szervezete és az önkormányzat szervezésében a Csemadok- székházban Simon Zsolt földművelésügyi miniszter tart előadást a nevesítetlen földekkel kapcsolatban, és válaszol a felvetődő kérdésekre, (fm) Komárom -10.00: Radványi Balázs, a Kaláka együttes tagja a Városi Művelődési Központban mutatja be Tiki Tiki Timbó című gyermekműsorát, (vkm) Régió - hirdetés 5 Felkeresték a társuk halálát okozó kálazi sofőr házát, betörték annak ablakát, majd szétverték a férfi autóját is Nem állnak bosszút a motorosok Kálaz. Több mint hétszáz motoros barátja kísérte kedden délután utolsó útjára a június 21-én balesetben elhunyt verebélyi Ladis- lav Kovácot. A harminchat éves férfit egy Opel típusú személygépkocsi gázolta el, és még a helyszínen belehalt sérüléseibe. Az Opel kálazi sofőr lakhelyét vasárnap motorosok ötven főből álló csapata kereste fel, szétverték a kocsiját és betörték a háza ablakát is, ezért a 21 éves fiatalember pár napra elköltözött a faluból. A vizsgálat a baleset és a motorosok magánlaksértése ügyében is folytatódik, de utóbbiak a temetés után már azt mondták, nem készülnek bosszúra, csak első dühükben és keserűségükben fenyegették meg a baleset okozóját, (vm) Motorosok társuk temetésén (Jana Benová felvétele) Naplót vezetnek a Mária Valéria hídról, és olyan művészeti alkotást hoznak létre, amely szellemileg-kulturálisan összeköti a Duna két partján élőket Maria Würth és Philip Sablonier, a két hídőr (A szerző felvétele) Svájci művészek lettek a hídőrök Párkányban Párkány. Tegnap a vadonatúj városi múzeum épületében ünnepélyesen megnyitották a Hídőr című nemzetközi művészeti projekt két idei győztesének rezidenciáját. BUCHLOVICS PÉTER Az alkotóműhelyül is szolgáló helyiségbe két fiatal svájci művész, Maria Würth és Philip Sablonier költözhetett be. A rendkívül rokonszenves fiatalok a képzőművészetet és az interaktivitást kapcsolják össze nagyon szellemesen. A megnyitón például a vendégek apró személyes tárgyaiból, zsebben talált holmijából (név- és buszjegyből stb.) alkottak maradandót - az „adományozókról” készült fényképeket is felhasználva. A hídőr nemzetközileg befutott hálózat. Az ötletgazda a párkányi származású, szíwel-lélekkel a régióhoz kötődő Frühauf Károly, aki már évtizedek óta Svájcban él. Ő Himmler Györggyel, a Párkány és Vidéke Kulturális Társulás elnökével valósította meg azt a Japántól Európán át Amerikáig meghirdetett projektet, amelynek keretében félévente-évente a mindenkori győztesek beköltöznek a hídőr lakosztályába, naplót vezetnek a Mária Valéria hídról, és olyan művészeti alkotást hoznak létre, amely szellemileg-kulturálisan összeköti a Duna két partján élőket. A Svájcban élő ötletgazda a hídőrök minden itt- tartózkodási költségét fedezi (ez afféle művészeti ösztöndíj), a lakást és az alkotáshoz szükséges körülményeket pedig Ján Oravec polgármester védnökségével a város biztosítja. Ősszel az idei első hídőrök már egy kész művészeti alkotással ajándékozzák meg Párkányt és a régiót, s bizonyára érdekesek lesznek a hídőrnaplóba rótt soraik is. A Párkány és Vidéke Kulturális Társulás Frühauf Károllyal közösen a jövőben a nemzetközi művészeti pályázatra egy esztergomi és párkányi szakemberekből álló bizottságot is létrehoz, és később ez a zsűri dönt a mindenkori hídőrök posztjáról. HIRDETÉS Felhívás A komáromi SziUlő Géza Polgári Társulás elítéli azoknak a Magyar Koalíció Pártján (MKP) belüli és kívüli csoportoknak a hónapok óta összehangoltan folyó tevékenységét, melynek kicsúcso- sodásaként röplapokkal és plakátokkal megzavarták az MKP Európa Parlamenti választásokat megelőző komáromi kampány- gyűlését. Ezzel megbontották a magyar egységet, megrendítették a felvidéki magyar választópolgárok MKP-ba vetett bizalmát, melynek következtében a városban és a régióban a választásokon résztvevők aránya eddig sohasem látott mélységekbe zuhant. A Szüllő Géza Polgári Társulás sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az MKP komáromi szervezete taggyűlésén az elhangzott javaslat el-^ lenére sem határolódott el ezektől az MKP-t és a magyar nemzeti egységet aláásó törekvésektől. Ezzel szemben megszavazta Fehér Miklós Nyitra Megye alispánjának és Kráí Katalinnak, a komáromi kórház igazgatónőjének kizárását az MKP-ból. Tudatosítani kell, hogy az MKP komáromi szervezete nem hivatott eldönteni, hogy kit zárjanak ki a párt soraiból, mint ahogy arról sem határozhat egyedül, hogy ki és meddig lehet Nyitra Megye demokratikusan megválasztott alispánja. A 2005-ös megyei választásokon még mindig meg van annak az esélye, hogy Nyitra Megye Közgyűlésében az MKP képviselői szerezzék meg a mandátumok többségét. Ebben a megyében él a felvidéki magyarság egyharmada, így félő, hogy ha itt sikerül szétforgácsolni a magyarságot, már nem lesz számottevő magyar erő a megyei közigazgatásban. Felhívjuk mindazokat, akik közösséget és felelősséget éreznek a felvidéki magyar nemzetrésszel, Nyitra Megye Közgyűlésének választott magyar képviselőit, a felvidéki magyar közélet szereplőit, hogy a magyarság egységének megőrzése érdekében határolódjanak el ettől a bolmasztó tevékenységtől. Komárom, 2004. június 15. A Szüllő Géza Polgári Társulás tagjai Rendezvények sora Székelyföldtől Mátyusföldig Lármafa-találkozó Délnyugat-Szlovákiában GAÁL LÁSZLÓ Már csak az építkezési engedélyekre várnak Ötszáz új munkahely Galánta. Székelyföld mellett elsősorban Csallóköz, Mátyusföld és Zoboralja magyarlakta települései adnak otthont az ötödik nemzetközi Lármafa-találkozónak, amelyet a Magyarok Székely- földi Társasága, a Cserhalmi Művelődési Egyesület és a Csemadok szervez június 23. és 28. között. A kezdeményező a 2000-ben alakult Magyarok Székelyföldi Társasága, amely a peremmagyarság megmaradásának segítését tűzte ki célul, mert azt - véli a szervezet - ma is a népességfogyás, az elvándorlás és a beolvadás stb. veszélyezteti. „Szükség van hát arra, hogy nemzeti értékeink felmutatásával elejét vegyük a káros folyamatoknak” - olvasható a társaság ismertetőjében. Ennek jegyében rendezték meg négy éven keresztül - Szent László király emlékének felidézésével Lármafa-találkozó néven - azt az összefüggő rendezvénysorozatot, amelyre a Kárpát-medence 48 olyan településének a képviselőit hívták meg, ahol Árpád-kori templomok freskóin látható (vagy feltehetőleg látható volt) a Szent László legenda egy-egy jelenete. Az első három Lármafa-találkozó erdélyi településeken zajlott, tavaly a kelet-szlovákiai régiót is bevonták a rendezvénysorozatba, idén pedig a székelyföldi Cegőtelkéről indulva Szlovákia nyugati régióiban zajlanak a találkozók. Az első szlovákiai állomás június 24-én Komárom és Kava, majd a Deáki termálfürdőben szállnak meg a részvevők. Innét indulnak június 25-én a környék településeire (Deáki, Taksony, Galánta, Nagymácséd) és a zoboralji régióba. Este nyolc órakor Zsérén kopjafaavatás lesz, majd népművészeti csoportok mutatkoznak be. A június 26-i útvonal állomásai: Szene, Pozsony, Gútor, Szentmihályfa, majd Galánta, ahol 19.30-tól a Csema- dok-székház udvarán a Mátyus- földi Juniális népművészeti találkozón szórakozhatnak a Lármafa-találkozó résztvevői. Június 27-én 9.30-kor a deáki római katolikus templomban ökumenikus istentisztelet lesz, majd 19 órakor a helyi szabadtéri színpadon (a kultúrház udvarán) ünnepi búcsúesttel fejeződik be a találkozó, amelyen a helyi csoportok mellett fellép a Hargita Székely Népi Együttes is. JÓZAN MÓNIKA Somorja. Kétéves előkészítő munka után hamarosan létrejöhet a helyi ipari park. Már csak az építkezési engedélyekre várnak, és az olasz Vincenza város iparkamarája megkezdi a több százmillió koronás beruházást. Tizenkét- hektár területen 12, kis- és közép- vállalkozók számára alkalmas csarnokot terveznek. Várhatóan két hónap múlva kezdik el a közművesítést; ez önmagában százmillió koronát jelent. Az egész beruházást Somorja partnere, a vicenzai iparkamara fedezi, V. KRASZNICA MELITTA Komárom. Lakossági telefon- vonalat létesít július elsejétől a komáromi városi .hivatal. A 035/7701 740-es telefonszámon a nap 24 órájában üzenetrögzítő fogadja majd a polgárok hívásait. „A város vezetői bíznak abban, hogy e telefonvonal működtetésével javul a kommunikáció, elmélyül a bizalom, hatékonyabbá válik az együttműködés a laugyanis a város néhány hónappal ezelőtt az olasz testületnek adta el a tulajdonában lévő 12 hektáros területet. „Nem egyszeri nagy bevételt akartunk produkálni, inkább állandó bevételhez szeretnénk jutni. Reméljük, a fiskális decentralizáció után - mely révén az egyes adófajtákból befolyt pénz egy része az önkormányzathoz kerül - többletbevételhez juthatunk az itt bejegyzett vállalatokon keresztül” - tudtuk meg Domsitz Károlytól, Somorja polgármesterétől. A leendő ipari park előrevárhatólag ötszáz munkahelyet teremt. kosok és a hivatal dolgozói között - tájékoztatta lapunkat Pék Zoltán, a kommunikációs osztály vezetője. - Arra szeretnénk ösztönözni mindenkit, hogy mondja el észrevételeit, javaslatait a városvezetés, az egyes osztályok, hivatalnokok munkájával kapcsolatban. Várjuk ötleteiket, a kritikát és a panaszokat is.” A hívásokat naponta továbbítják a polgármesterhez és az osztályvezetőkhöz. Komárom a lépéstől a bizalom elmélyülését várja Lakossági telefonvonal UP 1786