Új Szó, 2004. június (57. évfolyam, 125-150. szám)

2004-06-08 / 131. szám, kedd

ÚJ SZÓ 2004. JÚNIUS 8. Kitekintő 19 Kanton a mai Kína leggyorsabban fejlődő régiója, a média pedig folyamatosan elképesztő számokat és történeteket közöl róla Pontosan tudtam, hogy most kelt át a lábfejemen Majdnem minden ország­nak, akár az embernek, egy szíve van, de Kínának számos. A megállapítás egy második világháború előtti japán külügyminisz­tertől, Sigerutól szárma­zik. Ő ugyan azért mondta ezt, hogy Kína inváziója el­len érveljen - arra célozva, hogy egy akcióban az összes szív nem állítható meg -, bármit vizsgálunk, ettől az igazságtól nem tu­dunk eltekinteni. KRAJCZÁR GYULA A különböző szívek sokszor kü­lön országokat, birodalmakat tar­tottak életben, míg máskor egy szervezeten belül vertek. Az egyik ilyen motor kétségtelenül Kanton. Formálisan a déli Guangdong tar­tomány fővárosa, ám hosszú időkön át, s egyre inkább ma is a hatalmas, határokat is figyelmen kívül hagyó dél-kínai térség, az úgynevezett Yue központja. Maga a város is irdatlan, órákat lehet benne azonos irányban autózni. Tíz és fél milliósnak mondják, de maga a település jócskán túlterjed a saját határain, alkotva így meg­becsülhetetlen méretű, giganti­kus emberdzsungelt a Gyöngy-fo- lyó deltájában. Aki látta a Tajpan című filmet, az emlékezhet rá, hogy letisztult európai és még letisztultabb kínai építészeti emlékek keverékének díszletei közül hajították ki annak idején az angol ópiumkeres­kedőket, hogy ők aztán szorult helyzetükben megalapíthassák Hongkongot. Ezek közül az euró­pai épületek jó része viszonylag épen megmaradt, a kínaiak eltűntek, felváltották a hatvanas­hetvenes évek mára alaposan le­lakott lakótelepei, s az egészet ma formálják keretbe a szaporodó felhőkarcolók, s a húsz emeletnél induló új lakótelepek. Kanton a mai Kína leggyorsabban fejlődő környéke, a média folyamatosan elképesztő számokat és története­ket közöl róla. Ehhez képest az át­laglátogató nem fetreng lázroha­mokban a látványtól. S ha van benne egy kis vállalkozó kedv, s úri lábát hajlandó kihúzni a bel­városi Esprit- és Estéé Lauder-bol- tok közül, valódi lehangoló kör­nyékekre is elvetődhet. De váltsunk színt egy kétórányi buszúttal, keressünk kontrasztot, keressük fel a Távol-Kelet csoda­városát, a kínai és európai bulvár­közönség szívének csücskét, Hongkongot. Persze tudja az em­ber, mire számíthat. Kevés a hely, sok az ember, csak felfelé tudnak terjeszkedni (még lefelé sem na­gyon, hiszen tiszta szikla min­den), vagyis pont ugyanaz a hely­zet, mint Ázsiában oly sok helyen, Tokióban, Oszakában, Szöulban, Tajpejben. A kínai ember termé­szete persze sokkal emészthetőbb egy európai számára, mint akár a japán, akár a koreai, ráadásul ez itt valaha egy angolok által irányí­tott város volt, nagyjából össze is raktam népszerűségének okait. A magam részéről a legtöbb jó, amit el tudok róla mondani, hogy gyö­nyörű helyen van. Valamelyik is­tennek kedvére volt, hogy egy szép nagy sziklát tegyen a tenger­partra, de aztán a gyerek ráejtette a bögréjét, letöredezett róla jó né­hány darab, s belegurultak a ten­gerbe. Kíméletlen környék, s szépsége ellenére a kínaiak való­színűleg vásottságból engedték meg az angoloknak, hogy itt tele­pedjenek meg. Biztos nagyon so­kat röhögtek rajtuk ópiumosabb estéken. Nem lett volna átmenetileg rossz ötlet az angolok kipakolása Kantonból, ha a késői Qing csá­szárok csak félig lettek volna olyan korlátoltak, mint amilyenek valójában voltak. A nagyképű be­számolókkal etetett európai köz­véleményen kívül mindenki tud­ta, hogy a térség kereskedelme döntő részben kínai kezekben van. Az az árumennyiség, amely az Óvilágba jutott, csak töredéke volt az itteni kereskedelemnek, s még annak is tekintélyes hánya­dát a kínaiakkal szimbiózisban dolgozó mozlimok közvetítették. Az angolok távozását azonban megvesztegetések útján megszer­zett monopóliumok követték, s a valamivel egészségesebb piaci kö­rülményeknek köszönhetően előbb Makaó, majd alapvetően Hongkong erősödött meg, mint kereskedelmi központ. Mindez azonban nem lett volna elég eh­hez a káprázatos pályafutáshoz. Hongkong valódi fényezéséhez elengedhetetlen volt a térség va­lóságos központjának, Kantonnak a világtól való mesterséges elzárá­sa. S Mao kommunistái megtették ezt a szívességet is. Ma már tudják, ha nem is mondják: Hongkong valódi dísz­polgárává Mao Ce-tungot kellene választani. Ezek az idők azonban elmúltak, s a mai világ egyik leg­nagyobb gazdasági-szerkezeti átalakulásának lehetünk szemta­núi a deltában. Amióta Hongkong visszakerült Kínához, gyakorlati­lag folyamatosak gazdasági ne­hézségei. Talán a kínaiak gyakor­latiasságának köszönhető, hogy a vergődést nem írják a visszacsato­lás számlájára. A valódi problé­ma, hogy megszűnőben van a vá­ros tündöklésének alapját jelentő közvetítő szerep Kína és a nagyvi­lág között. S ez akkor is így lenne, ha Hongkongban még mindig ott ülne a brit kormányzó. Ennek fő oka a kínai nyitás, vagyis, hogy nincs szükség ma már közve­títőre. Aki Dél-Kínában akar üzle­telni, az Kantonba megy. Még van vonzása Hongkongnak a maga tisztaságával, magas színvonalú szolgáltatásaival, kifinomult bankrendszerével, szabad sajtójá­val. Ez azonban ma már csak annyit jelent, hogy a nyugatiak szívesebben laknak ott, az üzlet azonban már Kantonban van. A Shamian-sziget és közvetlen környéke volt az utolsó koncesszi­ós területek helyszíne Kantonban. Ha nem látnánk át a folyó túlsó partjára, akár Nyugat-Európában is érezhetnénk magunkat. Min­den épületen legalább két tábla. Az egyiken, hogy mi volt egykor az épületben, a másikon, hogy ma mi van. Bank, bank. Úgy értem, hogy egyik táblán is, másikon is. Kereskedelmi társaságok. Ha nem is teljesen, de regenerálódik a szi­get. Van, amit nem lehet persze megismételni, vagy nem teljesen úgy. Az angolok klubja vagy a franciák rendőrsége nem kap új életre. Hosszú viktoriánus épület­ben laktak az indiaiak, gondolom, biztonsági őrök, háziasszonyok, adminisztrátorok, elintéző embe­rek. Helyenként látszik a köztes időszak is, nem mindenhonnan sikerült még kiköltöztetni a benn­lakókat. Az egész sziget egy ék­szerdoboz, néhány zugában vi­szont valódi kínai, szegényes le- pattantság. De az irány látszik. Holott itt az ingatlanárak már a hongkongit közelítik. Ami tény azonban: a Shamian- sziget ma már apró ahhoz, hogy innen Kanton vagy Yue pénzügyi és kereskedelmi életét irányítani lehessen. Ehhez már Kanton ha­gyományos, majd újabb központ­jai is kicsinek bizonyultak, s a ke­leti városrészben új centrumot kellett létrehozni. Ahogy Manhat­tant, úgy ezt sem nehéz messziről észrevenni. Nem mondanám, hogy szép, viszont szép nagy. Ta­lán Peking kivételével, ahol a szürkeséget és az egyhangúságot Kanton, a határokat is figyelmen kívül hagyó dél-kínai térség, az úgynevezett Yue központja. Tíz és fél milliósnak mondják. (Fotók: képarchívum) tartják a legfőbb városfejlesztési elvnek (ezért érzi otthon magát az ember), a legtöbb kínai nagy­városban törekszenek arra, hogy építsenek néhány egyedi, jelleg­zetes felhőkarcolót. Többségük azonban típustervek alapján épül, s aki látott már ilyet, nem jön kife­jezetten izgalomba. Ugyanez a helyzet az új lakóházakkal. Mióta Hongkongot is láttam, van egy szörnyű gyanúm: az ottani ingat­lanfejlesztők házalják keresztbe- kasba Kínát alig használt, futózott terveikkel. A Shamian-sziget kis Európa, de jellegénél fogva nem éppen forgalmas. Aki Yuében Európát keres, annak Makaóba kell utaz­nia. Jogos kérdés, hogy miért ke­resne bárki Európát Ázsiában, s igazából még sosem kaptam ma­gam ezen a lázon, amikor azon­ban bekocogtam a Largo do Sena- dóra, a város főterére, szokatlan izgatottság fogott el. Nálunk ilyen nincs, tehát túlzás, hogy otthon éreztem volna magam, a tipiku­san mediterrán terecske mégis va­Aki Yuében Európát keres, annak Makaóba kell utaznia lamiféle otthonosságot sugallt. Persze tudom, hogy Olaszország­ban (s biztos Portugáliában is) vannak egész térségek, ahol min­den falunak ilyen a főtere, s ha va­lamiért nem tetszik, átmegyek a következőbe. Van egy svájci kollé­gám Pekingben, aki a gyarmatosí­tás kulturális hatásaival foglalko­zik, s az ő rögeszméje, hogy a leg­jobb gyarmatosítók a portugálok voltak. Ezt azzal magyarázza, hogy ők a legnagyobb tömegben parasztokat küldtek a gyarmatok­ra, akik megtelepedni mentek oda, földet műveltek, sőt megta­nították az ottaniakat is a saját mesterségükre. Nem tudom, így van-e, de annyi biztos, hogy vi­szonylag kevés és kicsi ázsiai gyarmatukon meglehetősen in­tenzív kulturális nyomokat hagy­tak maguk után. A legismertebb, hogy a zsebkendőnyi Kelet-Timor a háborút is vállalta függetlensé­ge megőrzéséért a gigászi In-do- néziával, pusztán azért, mert ők öntudatos katolikusok. Makaóban ez a kérdés így nem vetődik fel, de valahogy ezt a szel­lemet érzi meg az ember a Largo do Senadón. Hogy ez itt valaha Portugáliaként épült, amelybe így vagy úgy, de beletörték a kínaia­kat is. S érzelmektől átitatva talán soha nem is fogjuk megtudni, hogy fájt-e valakinek ez az „így vagy úgy”. Ha felkeressük a mel­lesleg szenzációs színvonalú vá­rostörténeti múzeumot, ott a kul­túrák olyan békés együttéléséről értesülünk, hogy azt mindjárt a világ elé állítandó ideaként kezd­jük a fejünkben forgatni. Ugyan­akkor a szenátus épületében, néz­ve a tanácstermet, csak átfut az agyunkon, hogy ezeket a mesteri­en faragott székeket kínai fenék legfeljebb csak akkor érintette, amikor már kiállításnak rendez­ték be. Mindenesetre a város la­kosságának öt százaléka ma is portugál, minden ki van írva por­tugálul, portugál lapok vannak, könyvesboltok és iskolák, s a por­tugál főkonzulátus arányaiban akkora, mint a szovjet nagykövet­ség volt Berlinben. Makaó egyébként egy pici fél­sziget, s két még kisebb sziget, melyeket most igyekeznek feltöl­téssel egyesíteni. Hely egy szem sincs, ezért is fantasztikus, hogy megtartják kevéssé gazdaságos történelmi emlékeiket. A várost és Taipa szigetét két hosszú híd köti össze, most épül a harmadik, s a félsziget keleti szegélyét is végig­kíséri egy „híd”, vagyis a tenger­ben lábakon álló út. Ha a tervek megvalósulnak, s errefelé meg­szoktak, akkor azonban egy min­den eddiginél nagyobb hidat fog­nak építeni, amellyel Makaó a külvilághoz kapcsolódik majd. Ez eredeti gondolat az volt, hogy Hongkongot, pontosabban annak szárazföldi részét, Kowloont fog­ják összekötni a várossal. Csak úgy mondom, hogy ez az út szár­nyashajóval ma másfél óra. A kí­nai fejlődéssel párhuzamosan azonban jött egy új ödet: mi len­ne, ha a híd Shenzhenből indul­na, vagyis a Hongkonggal határos kínai városból. S akkor még el is ágazhatna, s így Makaón kívül a vele határos másik kínai városba, Zhuhaiba is el lehetne jutni rajta. Még nem álltak elő vele, de innen csak egy lépés, hogy Hongkong­ból és Shenzhenből is fel lehessen menni a hídra. S így majd egy mo­numentális kapun át lehet beha­józni Kantonba. A végén úgyis egy nagyváros lesz az egészből. Azt tudni kell, hogy ez már itt nagyon dél, a Ráktérítő alatt va­gyunk, Dél-Mexikó és a Szahara kellős közepének magassága. Annyira azért nincs meleg, de ér­hetik különféle meglepetések az embert. Vannak például kígyók, igaz, nem a parkokban, hanem csak az éttermekben. Azért nem lepődtem meg, amikor egy hong­kongi utcasarkon ácsorogva egy­szer csak a jellegzetesen, szapo­rán kattogó hangot hallottam: ahogy a csótány szalad a járdán. Ezek a déli csótányok jó nagyra, három-négy centisre is megnőnek, s az ő fogalmaik sze­rint valószínűleg tűsarkú cipőben járnak, ettől a kattogás. Rövid időre abbamaradt, majd ugyan­abban az ütemben folytatódott. Oda se kellett néznem, pontosan tudtam, hogy most kelt át a lábfe­jemen. Emlékszem, Saigon tele volt velük, ezért nem okoztak meglepetést. Itt azonban csak ez­zel az eggyel találkoztam, talán csak azért, hogy ne higgyek az ember korlátlan győzelmében. Abban a városban, ahol az embe­rek közlekedésére szolgáló csövek kötik össze az áruházakat, s kilo­métereket tudunk úgy megtenni, hogy nem megyünk ki a szabad ég alá, ahová azért járnak az erre fo­gékonyak, mert még a Mammut II-nél is gyönyörűbb shopping- centerek vannak, a csótány a hír­nöke annak, hogy azért még a ter­mészet is tartja magát vala­mennyire. Kanton, 2004. június

Next

/
Oldalképek
Tartalom