Új Szó, 2004. március (57. évfolyam, 50-76. szám)

2004-03-10 / 58. szám, szerda

2004. március 10., szerda 1. évfolyam 1. szám Az Unalom Brünnben közép-európai film, a legjobb fajtából Az ártatlanság vélelme Cannes-ban idén már beharangozzák, a budapesti bemutató decemberre várható A Sorstalanság sorsa JUHÁSZ KATALIN Egyetlen éjszaka eseményeit követhetjük egy „unalmas” város­ban, Brünnben. Több szereplőnk, mit szereplőnk, hősünk van, ezek az emberek ugyanis szembe men­nek a sorssal. Persze mindenki a maga módján. Van először is a kö­zépkorú vidéki színész, aki felte­szi magának a kérdést, hogy miért is nősült meg, és mi köze a nőhöz, akivel több évtizede egy fedél alatt él. Van aztán egy szellemi fogyaté­kos srác, aki szerelmes, és kíván­csi rá, mi történik férfi és nő kö­zött az ágyban. Mert van egy nő, akivel szívesen kipróbálná azt a bizonyos dolgot. A nőt egy fogya­tékosoknak rendezett futóverse­nyen ismerte meg, és azóta is csak rá gondol. Azok a bizonyos kis szikrák egyébként oda-vissza pat­tognak, csak éppen egyikük se tudja, hogyan lépjen a tettek me­zejére. És vajon pótolhatja-e a tes­ti kapcsolat a szerelmet? Miroslav Donutil például ezen töpreng, és nála tragikomikusabb részeget, bizony, rég láttunk a mozivász­non. Ráadásul játékában jókora adag önirónia is felfedezhető. Úgy formálja meg a közepes képessé­gű, kiégett ötvenest, hogy a ha­sonló korú néző hátán feláll a szőr. Élete merő kudarc, még ren­desen félrelépni se képes. Számá­ra a későn fékező éjszakai villa­mos inkább megváltást hoz, mint halált. Vladimír Morávek színházi ren­dező, és ez jót tett első filmjének. Sok benne a premier plán, a moz­gáskövető kameraállás, a hosszú párbeszédek, a lírai ráközelítés. Ez utóbbit a leginkább realista helyzetekben szereti használni, ettől a jelenetek poétikusan emel­kedettek lesznek, csakúgy, mint a cseh filmművészet aranykorában, a hatvanas években. A komikus helyzeteken (például a kocsmá­ban lassan elázó fiatalemberek sorsán vagy az első aktusra való esetlen készülődésen) úgy neve­tünk, hogy közben szégyenke­zünk, és szidjuk a „szemtelen” rendezőt. És akkor még nem beszéltem, és nincs is helyem beszélni az olyan apró kunsztokról, mint a kifli-szimbólum végigvonultatá- sa, vagy a zene és a cselekmény ütköztetése. Mindez a pozitív hő­sökkel való azonosulást segíti. Mert hiába veszélyezteti Olinka saját édesanyja életét, neki szur­kolunk, amikor altatót kever a lel­ki terrorista anya kávéjába, majd a lábánál fogva bevonszolja az asszonyt a spájzba, hogy zavarta­lanul kettesben lehessen a fiúval. Közben a hatvanas évek szenti­mentális slágerei szólnak, amitől még inkább nosztalgikus-elégikus atmoszférát kap a történet. Remélem, nem lövöm le a po­ént, ha elárulom, hogy ebből az éjszakából isten mostohagyerme­kei, a két fogyatékos fiatal (Jan Budaf és Katerina Holánová) ke­rül ki abszolút győztesként. Győ­zelmüket egy egész brünni társas­ház ünnepli. Talán azért, mert ők ketten tisz­tábbak, őszintébbek és romlatla­nabbak, mint a „normális” embe­rek zöme. Mert a normális embe­rek zöme képmutató, fütyül a má­sik érzelmeire, és képtelen beis­merni tévedéseit. Az Unalom Brünnben néhány nappal ezelőtt megkapta a leg­jobb. filmnek járó Cseh Oroszlán díjat, méghozzá erős mezőnyben, többek közt az Oscarra jelölt Zelaryt megelőzve. Megkockáztatom: az a bizo­nyos előzsűri jól választott, Morávek filmjét ugyanis nehezen értenék meg holmi amerikai film­akadémiai tagok. Ezt ugyanis csak mi értjük. Ez egy közép-eu­rópai film, a legjobb fajtából. Elfogyott a pénz. A „régi”. Ami volt. Az „új” pedig - köztük az Európai Unió filmalapjától - még nem érkezett meg. Ennek követ­keztében pár nappal ez­előtt leállt a Sorstalanság forgatása. A Nobel-díjas Kertész Imre regényéből készülő filmből egy órányi anyag már a vágóasztalt is elhagyta. SZABÓ G. LÁSZLÓ A hátralévő forgatáshoz szüksé­ges komoly összeg átutalásához időt kértek az illetékesek. Ha a kop- rodukciós partnerek néhány héten belül nem lépnek, valószínűleg hi­telt vesz fel a produkció. A Koltai Lajos rendezésében szü­lető alkotás a külföldi részvétel ilyen magas arányától eltekintve is magyar nyelvű filmként készül. Er­re még nem volt példa Magyaror­szágon. Ez külföldi viszonylatban is egészen egyedülálló dolog. Mint ahogy arra sem volt még példa, hogy magyar filmre ilyen hatalmas összeget fordítsanak. A stáb nem titkolózik: minden idők legna­gyobb költségvetésű magyar filmje 2,5 milliárd forintból (10 millió euróból) készül. Ebből 920 millió forint az állami költségvetésből jött. A külföldi partnerek közül a német Euroarts 1,8 millió euróval (470 millió forinttal) támogatja a film létrejöttét. Nem kis összeget juttatott a Sorstalanságnak az Éu- rópa Tanács filmalapja, az Eurima- ges. Onnan 650 ezer euró (175 mil­lió forint) érkezett a produkció számlájára. A párizsi székhelyű Shoá Alapítvány pedig 50 ezer euróval (23,5 millió forinttal) já­rult hozzá a filmhez. De nincs az a pénz, ami egyszer el nem fogy. Egy ilyen alkotás pedig nem nélkülözheti az anyagi bizton­ságot. A Sortalanság nem foroghat éveken át. A leállások amúgy sem tesznek jót egy nagy lélegzetű, ko­moly produkciónak. Koltai Lajos nem is tudná tavasszal vagy nyáron folytatni a forgatást, hiszen a máso­dik világháború idején játszódó történethez téli helyszínek kelle­nek. Az elmúlt hetekben a pilis­csabai lőtéren felépített buchen- waldi táborban dolgozott a stáb. A film ugyanis Budapesten és 30 kilo­méteres vonzáskörében, majd egy hétig Németországban készül. A buchenwaldi tábor mellett az auschwitz-birkenaui tábort is fel­építették. A zeitzi benzingyárban zajló részekhez a Dunaújvárosi Vas­mű területe szolgált helyszínekkel. Hogy ki alakítja Köves Gyurit, a történet főhősét, azt továbbra sem akaija nyilvánosságra hozni a film „vezérkara”. .Annyit viszont elárul­tak: négyezer jelentkező közül vá­lasztották ki a fiút. Akinek nem ez lesz az első filmszerepe. A Pál utcai fiúk legújabb, olasz-magyar kopro­dukcióban készült változatában is jelentősebb feladatot kapott. A fel­nőtt szereplők névsora kezdettől fogva ismeretes. Az apát Bán János alakítja. Lajos bácsi: Haumann Pé­ter. Sütő úr: Gazsó György. Terka néni: Molnár Piroska. A többiek: Schell Judit, Lázár Kati, Rajhona Ádám. Főszerepet csak a Köves Gyurit megformáló tizennégy éves fiú játszik, a felnőtt színészek mel­lékszerepet vállaltak a filmben. A forgatást történészek segítik, a sze­replők folyamatos súlyvesztését és állapotváltozását orvosok felügye­lik. Koltai Lajosnak, Szabó István „udvari” operatőrének (Mephisto, Redl ezredes, Hanussen) és Giu­seppe Tornatore ,jobb kezének” (Malena) ez az első rendezése. Pa­dos Gyula, a Sorstalanság operatő­re legutóbb az Antal Nimród ren­dezte Kontroliban remekelt. De van egy másik „nagy neve” is a pro­dukciónak. Ennio Morricone, a vi­lághírű olasz komponista, aki au­gusztusban a Magyar Rádióban dolgozik majd a film zenéjén. Az eddig felvett anyagot Kertész Imre is látta már, és elégedett volt vele. A forgatásban beállt kényszer- szünet után - ennek alapja nem más, mint egy hirtelen megszűnt adókedvezmény, amelyet Angliá­ban filmekkel kapcsolatosan lehe­tett igénybe venni - az időrendi sor­rendben készülő történetben most Köves Gyuri keresztútja következik. A forgatás március végére tervezett befejezése tehát csúszni fog, így a filmmel kapcsolatos további mun­kálatok is később készülnek el. Cannes idei fesztiválján, a film nemzetközi útját elősegítve, már be is harangozzák a Sorstalanságot. A budapesti bemutató, ha minden a tervek szerint folytatódik, decem­berre várható. A szellemi fogyatékos Standának (JanBudar, balról) bátyja segít eligazodni az erotikában (Képarchívum) Tim Burton rendező legújabb filmjében, az Oscar-díjra is jelölt Nagy Halban is szabadon mesél, és óriási teret ad a csapongó képzeletnek Valótlan álmok valós beteljesülése Meséssé festett valóság - romantikus nagy szerelem nárciszok tengerében (Foto: Itafilm) TALLÓSIBÉLA Már a Batman, majd az Ollókezű Edward című filmek nézésekor megtapasztalhattuk Tim Burton rendezővel kapcsolatban, hogy al­kotás, vagyis filmtörténet-mesélés közben nem szab határt a fantáziá­jának, s hogy a valóság és a képze­let nála úgy mosódik össze, hogy az ember csak kapkodja a fejét, minek higgyen és minek ne. Képzeletének szokatlan örvénylése nyomán az­tán most megszületett az újabb nagy dobás, a Nagy Hal, amely a bevételt illetően a Gyűrűk Ura triló­gia befejező részével, a Király visszatérrel vetekszik. És nemcsak anyagiakban vethető össze a két a film. Hiszen a Nagy Hal is valósá­gos mese. Azazhogy mesés való­ság. Illetve valós valóság, csak vala­hogy másképpen. Tim Burton- szerű csavarokkal. A csapongó sztori főhőse, id. Edward Bloom (Albert Finney) ugyanis szakadat­lanul mesél, anekdotázik fantaszti­kus utazásokról, a Spectre nevű eszményi városkáról, üvegszemű boszorkányról, óriásokról, éneklő koreai sziámi ikrekről, úgy, mintha minden csodás elem vele történt volna meg fiatalkorában, s mintha igazi mesehősként élte volna az életét. Olyan legyőzhetetlen, el­pusztíthatatlan figuraként, akinek természetfeletti ereje van. így az­tán minden próbatételen sikeresen túljut, minden gonoszt legyőz, mint az abszolút jóság megtestesí­tője. Az idős Bloom hallgatói pedig jól szórakoznak a történeteken, csak a fia, ifj. Edward Bloom (Ewan McGregor) menekül a na- gyotmondások elől. Előtte más apakép lebegett gyerekkora óta. A mesevalóság vagy a valóság­mese szakadozott fonalát követve jutunk a film első félóráján keresz­tül az egyik valószínűtlen jelenet­ből hirtelen vágással egy másik el­túlzott, képtelen epizódba, s a va­lótlan valóságban úgy ugrálunk je­lenből múltba, egyik csodás hely­színről a másikra, egyik történés­ből összefüggéstelenül a másikba, hogy csak „nézünk, mint a mozi­ban”, mert nem tudjuk, mibe ka­paszkodjunk, mit mivel passzu­sunk, rakjunk össze. Belőlem szin­te allergiás rohamot váltott ki az új Burton-opus első harminc perce. Mire elértünk ahhoz a részhez, amikor a mesélő gyerekkori énje a templomban hirtelenjében elkezd szemlátomást nőni, és leszakad, lereped róla a cipő, a ruha, úgy döntöttem, elég, elhagyom a vetí­tőtermet, nem tűröm tovább, hogy Hollywoodban azt hiszik, mindent megtehetnek a jóhiszemű nézővel. Aztán egyszer csak elkezd, mint a folyódelta, összeálló egységbe tor­kollni a sok kibontott vonal, és képbe kerülünk, vüágossá válik, hogy ettől kezdve miről is szól majd a film. Az egyén felemelkedésének sze­mélyre szabott, különleges módjai­ról. Álmaink és a valóság kölcsön­hatásáról: hogy merészségük vagy gyávaságunk miként tágítja, mi­ként szűkíti lehetőségeinket. Id. Edward Bloom gyerekkorá­ban egy aranyhalakról tudósító cikkből megtudta, hogy „ha az aranyhalat kis edényben tartják, ki­csi is marad. Optimális körülmé­nyek között a hal kétszer, három­szor, sőt akár négyszer akkorára is megnőhet, mint akváriumban.” Ez a felismerés ösztönzi az ifjúvá érett Bloomot arra, hogy szabadvízben és ne akváriumban nőjön fel. El­hagyja szülőföldjét, hogy bejálja a világot, s nagy halként élje az életét boszorkányokkal, óriásokkal és egyéb mesés figurákkal körülvéve. Hogy sikerült-e neki nagy halként érvényesülnie? O hiszi, hogy igen. És ismerősei is élvezik szép fabulá­vá szőtt, csodás elemekkel megtűz­delt személyes kalandjait, ame­lyekről idős korában beszélt. Mert a film arról is meg akar győzni, hogy ha az ember sokszor meséli a történeteit, egy idő után eggyé vá­lik velük, s egyben halhatatlanná válik bennük. Ám ezt a vágyott hal­hatatlanságot csak a szeretet teheti teljessé - hangsúlyozza Tim Bur­ton. A két Bloom - az apa a mesék, a fiú a szigorú realitás világában - olyan idegenekként élt egymás mellett, akik nagyon jól ismerték egymást, hangzik el a filmben. Az idegenséget csak az apa halálos ágyánál oldja fel a későn érkező szeretet. Az ifjú Bloom számára ki­derül, hogy apja nem hazudott, csak másképp látta és másképpen élte meg a valóságot. Akvárium he­lyett az optimális körülményeket választotta. Akart és mert a megál­modott nagy vízben nagy hal lenni. Ez a korábban az anekdotákban, mesékben hitetlenkedő ifjú Bloom számára apja temetésén bizonyo­sodik be teljességgel. A sírhantot körülveszik azok a figurák, akik vé­gigkísérték apja életét, vagyis azok, akikről a sokat mesélt ifjúkori tör­ténetek szóltak. Ekkorra, a könny­facsaró vég és a film szentimenta- lizmusa hatására el is hisszük, hogy az életünket élhetjük szürkén, kis vízben, de nagy halként nagy víz­ben is. És nem kell félni a csodás nagy vizektől, hiszen - ahogy mondják - akinek nincsenek valót­lan álmai, annak valós álmai is ne­hezen teljesülnek be. Koltai Lajos rendező gyerekszereplők gyűrűjében (Képarchívum)

Next

/
Oldalképek
Tartalom