Új Szó, 2004. február (57. évfolyam, 26-49. szám)

2004-02-20 / 42. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2004. FEBRUÁR 20. Gondolat 13 Hogyan él kisebbségünk a törvény biztosította jogaival, hol találkozhatunk leggyakrabban közterületeken kétnyelvű feliratokkal? Szlovákiában - nem csak szlovákul GRAMMA NYELVI IRODA Rimaszombat Rimaszombatban, ebben a hu­szonötezres gömöri kisvárosban, ahol a hivatalos adatok szerint a magyarság számaránya 35-40 százalék közt mozog, sajnos az üzleteken, hivatalokon, közülete- ken alig 15-20 százalékban van­nak csak kiírva magyarul is a megnevezések. Elszomorító helyzet. A legna­gyobb baj az, hogy több helyen a magyar tulajdonos sem érzi szív­ügyének, kötelességének kiírni magyarul is a megnevezést. Ennyire félünk, sajnáljuk a pénzt vagy csak egyszerűen kö­zömbösek, hanyagok vagyunk? Hol vannak választott képviselő­ink, politikusaink, miért nem eme­lik föl szavukat ez ügyben? Miért nem írnak erről az újságban, miért nem rendeznek fórumokat, miért nem teszik szóvá megfelelő helyen ezeket a hiányosságokat? Megany- nyi kérdés merül fel az emberben. Az írott szó nagyon fontos, hogy lássák, jelen vagyunk, élünk joga­inkkal, ami minket megillet, ki­használjuk a lehetőségeinket. Saj­nos, nem így van. A hivatalok egy részében ki van írva, legalább a Királyhelmec VE DE NIE ÚCTOVNÍCTVaI I*liE l»Q t) NI K V n; 1 .S KK MIV.I t, K 1 V I könyvvitel s—fy, VÁLLALKOZÓK Rl-S/.í.Ut Királyhelmec Királyhelmec Rimaszombat 111V Ilii A főbb helyeken, magyarul is, példá­ul a városházán, illetve a járási hi­vatalban. Az ajtókon viszont már nincs kiírva két nyelven... A pos­tán, a közegészségügyi állomáson, a buszállomáson teljesen hiányzik a kétnyelvűség, a kórházban csak részben van meg. Az állategészség­ügyi központban ki van írva, s az adóhivatalban is, viszont a sport- központban, fogászati rendelők­ben, művelődési házban nem érvé­nyesül a kétnyelvűség. A nagy hir­detőtáblák, városi információs táb­lák egynyelvűek, az utcanevek kétnyelvűek. Az ifjúsági szabad­időközpontban nem találunk ma­gyar feliratot... A Fő utcán találha­tó harminc üzlet, közület felirata közül négy magyar nyelvű is, a Fő téren szintén csak öt magyar meg­nevezést találunk. A másik főutcán sem vidámabb a helyzet, a magyar könyvesbolton és a magyar bort áruló üzleten kívül csupán a kínai tulajdonban lévő cipőboltos találta fontosnak magyar nyelven is meg­jelölni az üzletét. Magáért beszél ez az áldadan, elkeserítő helyzet. „Mélyedjetek el magyarságotok­ban. Minden magyar felelős min­den magyarért.” Jó volna, ha gróf Teleki Pál szavait minden gömöri magyar magáénak érezné - 2004- ben is. (Vörös Attila) Királyhelmec Bodrogköz központjában, Királyhelmecen jól kiépített bol­tok, szolgáltatások, étkezési és szálláslehetőségek várják az ide­Rimaszombat látogatókat. Az ún. üzletsoron, azaz a Fő utcán végighaladva alig találunk olyan táblát, amely nem két nyelven hirdetné a különféle szolgáltatásokat. A városban - melynek 8031 lakosa közül 77 százalék vallja magát magyarnak - természetesek a magyar nyelvű táblák. A határ közelsége miatt a várost sok magyarországi is felke­resi, ők a magyar feliratok miatt akár otthon is érezhetik magukat, mivel azonban a szlovák feliratok sem hiányoznak, látogatóink ér­zékelik, hogy Szlovákiában van­nak. A feliratok között vannak igen frappánsak, de sajnos hibá­sak is (ez olykor mind a magyar, mind pedig a szlovák nyelvű fel­iratra érvényes), mindezek elle­nére Királyhelmec ösztönző pél­dát jelenthet a magyar nyelvű fel­iratok tekintetében. A rimaszombati képek Vörös Attila, a királyhelmeci képek Er­délyi Claudia felvételei. Kedves olvasóink! Szívesen várunk minden ha­sonló pozitív példát a kétnyel­vűség alkalmazására. A fény­képeket - és esedeges kérdése­iket - a Gramma Nyelvi Iroda címére vátjuk: Gramma, Bacsákova ul. 240/13,929 01 Dun. Streda; fax: 031/550 4262, e-mail: gramma@real- net.sk Királyhelmec Királyhelmec Királyhelmec GONDOL/ Szerkesztők: Mislay Edit (tel. 02/59233430), Szilvássy József, Tallósi Béla. Munkatársak: Brogyányi Judit (Budapest), Gál Jenő (Prága), Gálfalvi Zsolt (Bukarest), Kőszeghy Elemér (Ungvár), Sinkovits Péter (Újvidék). Levélcím: Gondolat, Petit Press Rt., Prievozská 14/A, P. O. Box 49, 820 06 Bratislava 26

Next

/
Oldalképek
Tartalom