Új Szó, 2004. január (57. évfolyam, 1-25. szám)

2004-01-16 / 12. szám, péntek

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. JANUÁR 16. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 2. számában feltett kérdésre a helyes válasz: 1957- ben. E héten az 500-500 koronát Bartók Mária áji, László Mária dunaszerdahelyi és Keresztesi István vágfarkasdi olvasónk nyerte. Gratulálunk! Milan Kubíček Kapu című kiállítása Mödling. Tegnap nyitották meg a Bécshez közeli kisvárosban, a Sala Terrena galériában Milan Kubíček Pozsonyban alkotó stomfai festőművész kiállítását, amely a Tor (Kapu) címet viseli. Nem vé­letlenül, hiszen a művekben egytől egyig megmutatkozik az egyén hovatartozásának, identitásának folytonos keresése. A mödlingi városi önkormányzat és a szenicei Erdőháti Múzeum szervezte ki­állításon a festő absztrakt olajfestményei, installációi és rajzai lát­hatók a hatvanas évek termésétől a legfrissebb alkotásokig. Milan Kubíček művei február 1-ig tekinthetők meg. (mate) BEÍRATÁS0K ♦ Torna A Tornai Magyar Tannyelvű Alapiskola értesíti a tisztelt szülőket, hogy a beiratkozás az első évfolyamba a 2004/2005-ös tanévre 2004. január 19-től 2004. február 15-ig 7.30-tól 14.30-ig lesz az iskola épületében. ♦ Dunaszerdahely A dunaszerdahelyi Szabó Gyula Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy a 2004/2005-ös tanévre az ünnepélyes behatás az I. évfolyamba 2004. január 24-én (szombaton) 9 órától 12 óráig lesz az iskolában. A behatásra szíveskedjenek magukkal hozni gyermeküket és a születési bizonyítványát. Abban az esetben, ha valamilyen oknál fogva nem tudnak megjelenni az ünnepélyes behatáson, 2004. január 26-tól 30-ig naponta 8 órától 15.30 óráig beírathatják gyermeküket az I. évfolyamba. SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: A hattyúk tava 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Csalódások (vendégjáték Hanván) 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Háztűznéző 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Az utolsó tangó Párizsban (ol.-fr.) 18, 20.15 MLADOSŤ: Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 15.15,17.30, 20 TATRA: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 16.30, 20.15 AU PARK - PALACE: A Gyűrűk ura - A király visszatér (am.- új-zél.) 15.10, 16.10, 17.10, 19, 20, 21, 22.50 Igazából szerelem (ang.) 14.40, 17.30, 20.20 Válás francia módra (am.-fr.) 15.40, 18.10, 20.40 How To Deal (am.) 14.10, 16.20 Némó nyomában (am.) 15.30,16.50 Kegyetlen bánásmód (am.) 19.20, 21.30 Kém- kölykök 3-D - Game Over (am.) 15.30, 17.30 S.W.A.T. - Különleges kommandó (am.) 15.20, 18, 20.30 Titokzatos folyó (am.) 16.30; 19.10,22.10 Kapitány és katona: A világ túlsó oldalán (am.) 15.50 Volt egyszer egy Mexikó (am.-mex.) 18.30, 21.10 Holdfényév (am.) 19.30, 21.50 Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 15.10, 17.20,19.40, 22 Nyílt seb (am.-auszt.) 18.40, 21.20 PÓLUS - METROPOLIS: A Gyűrűk ura - A király visszatér (am.- új-zél.) 13, 13.30, 15.40, 16.50, 17.20, 19.40, 20.40, 21.10 Zatoichi (japán) 14.05,18.35 Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 20.55 Némó nyomában (am.) 16.25 Kegyetlen bánásmód (am.) 15.10, 20.25 Kémkölykök 3-D - Game Over (am.) 14,16,18 Nyílt seb (am.-auszt.) 18, 21.20 Válás francia módra (am.-fr.) 14.15, 21.25 Holdfényév (am.) 16.35,19 TATRA: Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 16, 18, 20 CAPI­TOL: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 15.30, 19 ÚSMEV: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 16,19.30 IMPULZ: Taxi 3 (francia) 17.15,19.15 ■■■■■■■■■i DÉL-SZLOVÁKIA fHHHHI DUNASZERDAHELY - LUX: Volt egyszer egy Mexikó (am.- mex.) 17 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Igazából szerelem (ang.) 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Igazából szerelem (ang.) 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Túl mindenen (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: Golyóálló szerzetes (am.) 16.30, 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Volt egyszer egy Mexikó (am.-mex.) 16.30,19 PLAZA: Apám beájulna (magy.) 16.15, 18.15, 20.15 Apósok akcióban (am.-ném.) 19.30 A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 12, 14, 16, 18, 20 Hóhatár - A félelem felpörget (ang.-ném.-lux.) 15.30 Igazából szerelem (ang.) 14.45,17.15, 20 Lépéselőny (am.-kan.-ném.) 17.30 Magasfeszültség (ff.) 15.30 Mambo italiano (kan.-am.) 15.45, 17.45, 19.45 Mona Lisa mosolya (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20.15 Pofa be! (fr.) 14.15, 16.15.18.15.20.15 Ma: Gogol Ház-tűz-nézője a Jókai Színházban. Premier előtti beszélgetés a rendezővel, Bodolay Gézával Ne a tükröd átkozd... „Minden színház másképp működik. Alapvetően azokat szeretem, ahol nem megélhetési színészek működnek, hanem megszállottak. ” (Dömötör Ede felvétele) Ma este mutatják be a Ko­máromi Jókai Színházban Gogol Ház-tűz-néző című „valószínűtlen történetét”. Az előadás rendezője Bodolay Géza, a kecskemé­ti Katona József Színház igazgatója. ZSELINSKY MIROSLAV Neve ismerős lehet a felvidéki közönségnek, hiszen két alkalom­mal is rendezett már színházaink­ban - Brecht Szecsuáni jóemberét Komáromban és a Mágnás Miskát Kassán. Honnan a vonzódás a szláv kultúrkörhöz? Gyerekkoromban, sőt utóbb is, olyan szerencsém volt, hogy hosz- szabb időt tölthettem Varsóban, az­tán Péterváron, amit akkor még persze Leningrádnak hívtak. Apám az ottani egyetemeken magyar iro­dalmat tanított. A színházzal is az oroszoknál, majd a németeknél ta­lálkoztam igazán. Az egyetemet is magyar-orosz szakos bölcsészként kezdtem, utóbb szakosodtam át művészettörténetre. Az általános és érthető országos orosz-averzió­val szemben vallottam, hogy a de­kabristák és az orosz szamiz- datosok is ezen a nyelven írnak. Szolzsenyicint akkoriban csak be­csempészett emigráns kiadóktól le­hetett elolvasni, de kellett hozzá tudni oroszul. Mi az alapvető különbség a lengyel, illetve orosz színház és a magyar színház között? Rengeteg. E kettő is jelentősen eltér egymástól, miközben persze még az újabban végre számon tar­tott litván színház is más. Ugyanak­kor valamiképp mindkettőre ha­sonlít is. Rám a német színház is igen komoly hatással volt. Ott ren­deztem is vagy ötször, Lengyelor­szágban csak egy cseh darabot a rendszerváltás előtt. Karel Steiger- waldtól a Korabeli táncokat. A be­mutatóra a szerzőn kívül a Čino­herní akkori igazgatója is átjött, és számunkra nem volt kérdés, hogy ‘48 ürügyén melyik országban me­lyik forradalmunkra gondolunk. A közép-európai színházak legjobbjai mindenkor a fennálló helyzetek ra­dikális megkérdőjelezésével tűntek ki. Ez a vonulat megkésve bár, de hozzánk is elérkezett. Természete­sen minden színház másképp mű­ködik. Alapvetően azokat szere­tem, ahol nem megélhetési színé­szek működnek, hanem megszál­lottak. Az említett országokban ilyen színházakból igen sok van. Szó volt a fennálló helyzetek megkérdőjelezéséről. Ez lenne a színház feladata a világban? Moliére és Shakespeare se csi­nált mást soha. Brechtről nem is beszélve. Brustein alapta­nulmányának címe „A lá­zadó színház”. Ebben a nyugati kultúra 20. századi drámáit elemzi végig. A cí­met semmi esetre sem a mi nyomorunkból vette. A ku­lináris színház is létezik persze, és van kommersz tájképpingálás, lak- berendezés és sok más iparművé­szeti ág. Szinyei Merse Pál vagy Malevics festményei helyett még­sem elemeztet sehol a vüágon rajz­tanár gombolyagos cicamica-fotó- kat a tanítványaival. Tehát az örökké elégedetlen­kedő, kritikus alkotások az időt- állóak? Jézus Krisztus óta kétségtelenül van egyfajta népszerűsége ennek az iránynak. De nem kéne soha azt állítanunk, hogy „kizárólag”. Alap­vetően, mint annyi más, ez is alkati kérdés. Vannak, akik minden igaz­ságtalansághoz jól alkalmazkod­nak, és vannak, akik Spartacus óta másképp látják. ízlés kérdése. És Bodolay Géza hogy áll ez­zel? Melyik? Az apám ugyanezen a néven hét évet ült politikai börtö­nökben. Nyilván hatott rám az ő morális alapállása. Ugyanakkor mi, apa és fia, nagy tisztelettel bár, de 45 évet végigvitatkoztunk egymás­sal. Erre is tanított. Ha élne, máig ugyanezt tenné. Nem biztos, például, hogy ő egyetértene Erdély Miklós híres kijelentésével: „A mű­vészet célja: zavart kelteni.” Rám kétségtelenül már más dolgok is hatottak, mint apámra. De a re­ménytelen világjobbító optimiz­must tőle örököltem. Ilyen szellemiségben készült a komáromi Ház-tűz-néző is? Nagyon zavarna, ha valamiféle kötelező elmélet határozna meg bármit. Gogol alapvetően a hivata­lok és az emberi viszonyok rémüle- tes idiotizmusát látta és láttatta meg. Olyan erővel, ahogy előtte ta­lán senki. „Ne a tükröd átkozd, ha ferde a pofád”. A Revizor mottóját műiden kormány hivatala és min­den színház fölé nagy betűkkel oda lehetne írni. De hogy „komolyan” is válaszoljak: igyekeztünk pontos előadást létrehozni. Legfőképp pe­dig nagyon mulatságosat. Ez az előadás az Ön fordítása alapján készül. Miért volt szük­ség új változatra? Morcsányi Géza tíz éve fordította újra, de az én ízlésemnek túl sok benne a russzicizmus, valamint a hetvenes évek pesti flaszter-szleng­je. A régi Makai-fordítás pedig vég­leg elavult. Amúgy minden normá­lis színházi kultúra mindig mindent újrafordít. Cs. Szabó László, a kivá­ló londoni magyar irodalomtörté­nész már a ’60-as években amellett tört lándzsát: a fordítás is interpre­táció. Vagy tíz fordításomat játszot­ták magyarországi színházak. Mi Gogol üzenete ma? Ugyanaz, mint egykor: „Nincs az az író, aki üyet kitaláljon! Nincs! Bi­zonyisten!” De van. Nézzék, szeres­sék, és szórakozzanak rajta. Magu­kon és egymáson. Azért csináljuk. Igyekszünk nagyon pontosan. Még akkor is, ha a főhősnek persze iga­za van: „Rend az nincs. Tudom én is, hogy nincs rend.” Gogolnál na­gyon kevés használhatóbb gyógy­szer van a rosszkedv ellen. Bátran lehet röhögni. A nevetés pedig „bi­zonyítottan és fiziológiailag” is rendkívül hasznos. „Nézzék, szeressék, és szórakozzanak rajta. Magukon és egymáson.” Hétről hétre, Téka, Kaszinói esték, Köszöntő, Kaleidoszkóp, Világosság, Gyerekzsúr, Segítsünk, Hazai tájakon Hétvégi programok a Pátria Rádióban MŰSORAJÁNLÓ Szombaton 7 órakor kezdődik ötórás publicisztikai magazinunk, a Hétről hétre, melynek egyik fő témája a kormányválság. Megbu­kik-e a Dzurinda-kabinet, vagy van még esély a megegyezésre? Folytatjuk az EU intézményrend­szerét bemutató sorozatunkat, ezúttal az élelmiszer-biztonsággal foglalkozunk. A műsor egyik to­vábbi témája az ingatlanadók be­fizetésének kérdése. Délben hí­rek, majd Nótacsokor. 13 órakor kezdődik a Téka irodalmi maga­zin, melyben az 50 éves Balázs F. Attila költővel beszélgetünk, és Turczel Lajos a 20 éve elhunyt Ásguthy Erzsébet írónő munkás­ságát méltatja. 13.30-kor Kaszi­nói esték. Borúth Andorra, az em­berre és a művészre emlékezett előadásában a festőművész uno­kaöccse, Somogyi Gábor, majd megszólal egy fiatal zongoramű­vész, Siposs Lúcia. 15 órakor megismételjük a Karnyóné című, Csokonai műve alapján 1981-ben készült rádiójátékot hazai magyar színművészeink közreműködésé­vel. A 16 órai hírek után Köszön­tő, majd 17.30-kor Napzárta. Vasárnap is 7 órakor indul adá­sunk. A 8 órai hírek után jelentke­zik a Kaleidoszkóp. Először a Szlovák Nemzeti Bank pozsonyi központjába látogatunk, ahol dr. Schlosser Gábor, a pénz valódisá­gát vizsgáló és a pénzhamisítás kivédésével foglalkozó részleg ve­zetője lesz a kalauzunk. Dr. Jávor­ka Ágoston fizikussal, csillagász- szal az új év egyik legjelentősebb csillagászati eseményéről, az amerikai Spirit marsjáró sikeres leszállásáról és missziójáról, a Földön kívüli élet lehetőségeiről beszélgetünk. 9 órakor jelentke­zik a Világosság református fél­órája, melyben dr. Peres Imre po­zsonyi lelkipásztor az első testvér­párról elmélkedik. A továbbiak­ban Mikó Jenő püspökkel beszél­getünk, aki közel ötvenéves szol­gálat után vonult nyugalomba. 9.30-kor Tallózó. Megismételjük a Bóta Ildikó táncterapeutával, és az USA-ban tanuló Cselényi Zsu­zsával készült beszélgetéseket. A 10 órai hírek után jelentkezik a Gyerekzsúr. 11 órától az érsekúj­vári Keller Táncstúdiót mutatjuk be, és vendégünk az Ifjú Szivek egyik táncosa, Varsányi Zsófia, aki szülőfalujában, Félben tánc­csoportot vezet. Délben hírek tíz percben, majd megismételjük a Lazítani szilveszteri kiadását és a Sramli Kings Egyházkarcsán fel­vett műsorát. 14.05-kor Simon Szabolcs olvassa fel nyelvművelő írását. 14.10-kor a BBC Világszol­gálatának magyar nyelvű műso­rait közvetítjük. 15 órakor jelent­kezik a Segítsünk. Az egyik téma az autizmus, majd ellátogatunk a galántai szociális otthonba. Nép­rajzi összeállításunk, a Hazai tája­kon 15.30-kor kezdődik. 16 óra­kor híreket mondunk, majd a Kö­szöntőt közvetítjük 17.30-ig. Va­sárnapi adásunk a Napzártával ér véget 18 órakor. (ML)

Next

/
Oldalképek
Tartalom