Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)

2003-12-15 / 287. szám, hétfő

ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 15. 1965 Újabb árhullám közeleg a Dunán (CTK) — Bratislava mellett némi­leg apadt a Duna. Vízállása tegnap reggel 6.00 órakor 909 cm. Ma való­színűleg elán a 915 centimétert. Az á|dbb árhullám tetőzése Bratlslavá- ban június 21-re vagy 22-re várható. A Duna vízállása az említett napokon előreláthatólag 930 cm lesz. Komárom mellett állandósult és Je­lenleg 790 cm-es a Duna vízállása, párkány mellett némileg árad, illet­ve a tegnap reggeli vízállás 735 cm. A Vág vízállását Komárom környé­kén a Duna magas vízállása befolyá­solta. Vágsellye mellett tegnap reggel 6.00 órakor 374 cm volt a Vág vízál­lása, vagyis a szerdal vízálláshoz vi­szonyítva 90 crn-rel apadt A Morva folyó Moravský Jón mellett szerdáról csütörtökre virradó éjszaka 32 cm­tel apadt. Ami a többi szlovákiai folyót Illett, tovább is magas vízállásokról érke­zik jelentes. A Sajó alsó folyásán Csoltó mellett tegnap reggel 240 cm (mínusz 4 cm) és a Latorca medré­ben Nagykapos mellett 632 cm (mí­nusz 11 cm), Bodrogszerdahelyen pe­dig 602 cm volt a Bodrog vízállása. Az említett vízállás nem Igényli rend­kívüli intézkedések foganatosítását. Az árvízvédelmi szervek dolgozói, a katonaság s a lakosság homokzsá­kokkal rögtönöz védögátakat a folyók mentén elárasztott területeken. A cserhátpusztai szivattyúállomás melletti gátszakadás rése némileg ki­bővült Az elárasztott terúleten álló víz szintje lassan eléri a Duna szint­jét Az áradás következtében leállt a forgalom a Hurbanovo és Komárom közötti vasútvonalon, valamint a Ko­máromból Érsekújvárba vezető vona­lon. . Szerdáról csütörtökre virradó éj­szaka megkezdődött a komáromi Ál­lami Körhöz kiürítése, és a város részbeni kiürítése is. Ami a védőgátak megerősítését, il­letőleg a nyúlgátak építését illeti; je­lenleg 400 000 zsák, több mint 800 közlekedési eszköz, 14 kotrógép, 9 földgyalu és 30 autóbusz áll az ille­tékes szervek rendelkezésére. A szlovákiai árvízvédelmi bizottság egészségügyi, építőipari, mezőgazda- sági szakembereket küldött Érsekúj­várra s Komáromba A Duna Csicsónál is áttörte a gátat (CTK) — A Duna mentén egyre nagyobb méreteket ölt az árvízve­szély. A már több hete tartó magas vízállás sok helyütt alámosta a gá­takat. A Pál melletti gátszakadás után a Duna tegnap a cslcsói szivattyúál­lomás közelében is áttörte a gátat AZ áradás most sokkal nagyobb te­rületet veszélyeztet, mint a Pat mel­letti gátszakadás után. Az illetékes szervek megtették a szükséges intézkedéseket Kulcsod, Medve, Csicsó és Kolozsnéma kiürí­tésére. Néphadseregünk további erő­sítéseket küldött a veszélyeztetett he­lyekre. Jelentős segítséget nyújtanak a ma­gyar hatóságok is, amelyek szorosan együttműködnek a csehszlovák szer­vekkel, együtt gondoskodnak a ki­ürített községek lakosságának elszál­lításáról. A szlovákiai árvízvédelmi bizottság arra kéri az árvíz sújtotta területek lakosságét, hogy fegyelmezetten tart­sa be az illetékes árvízvédelmi szer­vek utasításait AZ ÁRVÍZHELYZET JÚNIUS 25-ÉN DÉLBEN A vonalkázott rész az elárasztott terület Csicsónál ás Patnál a gát szakadás X-szel (elülve. Pontonhíd köti össíc a Csicsónál átsiafcadt gátat. {K. Bachan felvétele} Helikopterről Így néz ki e komáromi járásban • Gyulaniajori Állami Gazdaság környéke (STURMA [elvételei Az emberfeletti harc tovább tart Helyszíni tudósítások Csallóközből Lankadatlan erővel folyik a Csallóköz emberfeletti küzdelme, melyet már napok óta vív ex árral. Aooak ellenére, hogy ei elemek által ki* kényszerűéit evakuálási Intézkedések naponta új éa új feladatok ali állít­ják a dunassardabelyl hatóságokat, mindenütt exarvesettságet, az amber- áletek áe gasdaságl Javak megmentésére fordított maximális Igyekezetét tapasztalhatunk. As ortság minden réasábdl érkeső gépjárművek sslnte hihetetlen sebességgel tságuldanak as ntakon. s a ötödével határos as a fegyelmezettség, ahogy betartják a blxtonságl Intéskadásekat. Eddig sike­rűit elkerülniük mindennemű kőxlekadési balesetet Ezen a szokasson szinte a másodpercekért folyik ■ here: emberéletek megmentése, ■ a ve­szélyeztetett gátak védése a legfőbb cél. Tegnap a Somorja—Dunaszerdahely útszakaszon némi reménysugarat lo­pott szívünkbe az a néhány autóbusz Is, melyet azolgálatl helyére irányí­tottak vissza. E kétségtelenül kedve­ző jelenség mellett azonban távolról sem mondhatjuk, hogy a veszélyen már túl volna a vidék. A gátszakadás következményeként a dunaszerdahelyt járásban eddig 13 községet lakottat- tak ki, a a védögátekra nehezedd, több hónapja tartó vlznyomás és a töltések átázása továbbra Is sok mun­kát, minden eddiginél gondosabb, lankadatlan éjjel-nappali ellenőrzést és éberséget Igényel. A már koráb­ban Jelzett falvak mellett tegnap Alis- tálon, Patason ős Bögellőn részleges kilakoltatásra került sor. A cslcsói gát­szakadás következtében ugyanis nagy víztömeg zúdul a vidékre. A gátsza­kadás helyén az elmúlt napokban ugyanis másodpercenként 1200 m3 víz­tömeg áramlott be (csaknem másfél­szerese annak amennyit k'9 vízhozam­mal szállít a Duna), s bár az Inten­zív elzáró munkálatok következtében ez a mennyiség klsebbedett, a lopa­kodó víz további községeket fenye­get. Nagymegyer a város köré vont körgáttal sikeresen védi magát, az Izsap felöl Allstál irányába nyomuló víztömeg azonban szükségessé tette, hogy az utóbbi falu határában gátat vonjanak a víz elé. A Nagymegyer— Allstál közti úton tegnap már átszi- várgást láthattunk, melynek meg­akadályozására erőteljes ütemben épül a nyúlgát. A kllakoltatottakról való gondos­kodás Jó, külón figyelmet szentelnek a kisgyermekes családokra és az öre­gekre. Az egyes falvakban megszer­vezték a munkalehetőségeket Is, s gondoskodnak a szükséges ruha- nemüekkel való ellátásról. A gyer­mekről való gondoskodásba tevéke­nyen bekapcsolódtak a tanítók. F. Ha­nák alvtárs tájékoztatása alapján több mint tízezer evakuáltról gondoskodik a Járás. Az elszállásolást és ellátást Illetően mindenütt elégedettek az ár­vízkárosultak. FONOD ZOLTÁN BŐS KÉT IRÁNYBAN VÉDEKEZIK SOMORJA IS GÁTAKAT ÉPÍT Hihetetlennek hangzik és mégis va­lóság: Somorja, Csallóköznek ez az aránylag biztonságos pontja védekez- ni kényszerül a vízzel szemben. Igaz. nem újdonság ez ebben az városban. A somorjalak megtették már a magu­két eddig is, mindenekelőtt a Duna doborgazl gátszakaszán, ahová a leg­veszélyesebb órákban tóbb mint 15 ezer maguk töltötte homokzsákot szállítottak. Csakhogy a víz ezerfejfl sárkány s egy-egy fejét ott dugja ki, ahol a legkevésbé várják. Ilyesmi történt Somorjánél is. Kifürkészhetetlen föld alatti ereken Jutott el a víz Somorja alá, «tt kitört s a városnak az ún. „téglaház“-hoz közeli alacsonyan fek­vő részét elöntötte. 43 családot köl­töztettek ki Somorján a veszélyezte­tett területről a város magasabban fekvő épületeibe. Stubnya Alfonz elvtársnak, a városi nemzeti bizottság titkárénak véleménye szerint minden bizonnyal még 40 családot kell ki­költöztetni az említett helyről. A so- morjal határban mintegy 200 hektár van víz alatt s remélik, sikerül meg­akadályozni a pusztító ár terjedését. Homokzsákok halmazaival nyúlgátak- kai állják útját a víznek. Annak ellenére, hogy Somorja ma­ga Is harcban áll a Duna beszivárgó vizével, önzetlenül gondoskodik • csallóközi kiürített falvakból Ideér­kezett asszonyokról, gyermekekről, Öregekről. 1300 ember szállását, ét­keztetését biztosították. Tegnap, kedden délelőtt 10 órakor Bősnél a Duna vízállása 675 cm volt, vasárnap óta napi 6—7 cm apadást jelent, viszont ez a vízállás még min­dig 275 cm-rel magasabb a normális­nál. Mit jelent ez? — Azt, — mondja Vlda Imre HNB elnök, — hogy nem hiszünk a védő- gát tartósságának mindaddig, amíg a Duna szintje nem éri el 600 cra-t. Éppen ezért a hősiek mindent el követnek a Duna védőgétjénak erősí­tésére és a buzgárok elfojtására. Pe­dig a bősleknek pontosan 12 kilomé­teres szakaszon kell helytállniuk. Igaz, hogy ebben a helytállásban, a gátak védésében Igen Jelentős segít­séget kapnak a csehszlovák néphad­sereg itt tartózkodó, mintegy 230 fő­nyi alakulatétól. A Duna töltésénél a legnagyobb veszély és éppen ezért a legnagyobb éberséget és készültséget Igénylő ellenség: a buzgár. Mint az elvtársak elmondták, a buzgár nem­csak a múlt héten, az árhullám tető- zésekor Jelentette a legnagyobb ve­szélyt. hanem most Is. A bős! Duna- szakaszon állandóan 100—120 ember teljesít szolgálatot, akiknek minden technikai eszköz ős segítség rendel­kezésükre áll, hogy a bármely pilla­natban és a legváratlanabb helyeken felbukkanó buzgárokkal eredménye­sen felvegyék a küzdőmet. Erre saj­nos Igen gyakran sor korúi. Jellem­ző, hogy a buzgárok elfojtására ed­dig több mint 20 000 homokzsákot és mintegy 4000 köbméter terméskö­vei használtak fel. Buzgárak még most Is gyakran vannak, de hála a kitűnően megszervezett védelemnek, Idáig még mindegyiket sikerült elfoj­tani. Beszéltem a katonai alakulat pa­rancsnokéval, Jaroslav |lvborský őr naggyal, aki azt mondta, hogy a gát védését, mégha emelkedne Is a víz­állás, minden körülmények között vállalni és biztosítani tudják. Ehhez elegendő emberi és gépi erfivel ren­delkeznek. Honnan, merről fenyegeti még a ve A GÚTAIAK HŐSIES KÜZDELME A komáromi Járás alsó részén a pa­tt gátszakadáson kiömlő árhullám el­csendesedett. Tegnap a délelőtti órák­ban ögyallán és Marcellházán a gáta­kon megállt a víz emelkedése. Ez azt Jelenti, hogy az alsó szakaszon az elárasztott területen a víz elérte a Duna szintjének magasságát, tehát megszűnt a további kiáramlás. A cslcsói gátszakadásnál klömlö víznek eddig még sehol sem tudtak gátat emelni. A gútalak most megkí­sérlik megállítani az áradatot. A falu körüli körgát nem bírná el nagyobb víztömeg nyomását, ezért felépítik a külső erősebb védelmi gátat, amellyel nemcsak a falut, hanem még tízezer hektár szántóföldet le megvédenék. Ez a gát a Bálványos! Állami Oaz daság melletti töltéstől a Feketeház Irányában a császtal Kis-Duna tölté sig húzódik. A több mint húsz kilo méter hosszú gátszakasz építésén kö zel ezer egyén, közöttük sok nő, tíz földgyalu és számtalan egyéb gép dolgozik Nagy elismeréssel kell szólni a szovjet és magyar katonai egységek munkáiéiól. akik nehéz kétéltű gép kocsikkal fáradságot nem Ismerve mentik a lakosságot és az éllatállo mányt Csetű János szély Bőst? Nyárad, Illetve a cslcsói gátlörŐ8 tolói. Ugyanis a cslcsói gát­törésnél kiömlő víz már körülzárta Medvét, Balonyt, Ssapot és betört Nyáridra. Elérte a víz már Fatest is. Ezeket a községeket már mind ki­ürítették, vagy kiürítésük folyamat­ban van. Az előretörő viz most Bőst fenyegeti. Bős a Nyérad felöli részen nyúlgátak építésével védekezik és erő­sen bíznak benne, bogy a falut sike­rül megvédeni. EKECSET KIÜRÍTETTÉK Ha a helyzet minden komolysága ellenére is Bősön kissé biztató, annál súlyosabbra fordult Ekecsen. A Csicsó felöl áramló víz hétfőn délután 3 órakor áttörte a község körül épített nyúlgátat és kedden reggel elérte Ekecs község alsó részét. Ott Jártunk­kor. kedden délután kettőkor, elren­delték és megkezdték Ekecs azonnali kiürítését. A betegeket és az öregeket már vasárnap este elszállították. Fe­kete Lászlé, a helyt nemzeti bizottság elnöke elmondta, hogy a község ki­ürítését — mintegy 3000 ember el­szállításét — kedden az esti órákig be kell fejezni, mert számolnak az­zal, hogy a víz addig már eléri a falu magasabban fekvő részelt Is. A lakosság elszállításához elegendő autóbusz és teherautó áll rendelke* zésre. Ekeccsel egytdöben megkezd­ték Apácaiiekillés klürűtésőt 1*. BÁTKY LÁSZLÓ DOBORGAZ TARTJA MAGAT A múlt hét keddje óta folyik az ádáz küzdelem a Duna gátjának meg­erősítéséért. Több száz katona, több mint félezer helybeli és környékbeli lakos éjt nappallá téve küzdött Itt a buzgárokkal, amelyek a legkülönfé­lébb helyeken törtek fel: kertekben, házakban, a határban, kutakban stb. Az egyik buzgár üregébe 600 homok­zsákot dobtak, de a feneketlen buz­gár-toroknak ez meg se kottyant. Az­tán körülkerítették. Se szeri, se szá­ma Itt a buzgároknak, de a homok­zsákoknak sem, melyek tízezer szám­ra néhol egymás felett tizes sorban erősítik a gátat. Doborgaz lakossága és az ltt-tartózkodó katonák a Bra- tlalavából érkezett szakemberek veze­tése mellett szüntelen munkával tö­mik a zsákokat s szilárdítják a gátat. A helyszínen körúlplllantva úgy lát­ja az ember, hogy már nem fenye­get a gátszakadás veszélye. Tény, hogy a roppant munka meglátszik a töltésen, de a doborgazlak tudják, hogy még nem nyertek csatát. Szü­net nélkül örködnek a gáton, kerítik a buzgárokat, tömik a töltést. Villám Novák és DuSan Draba mérnököknek, valamint Varga Nándornak, a helyi nemzeti bizottság titkárának vélemé­nye megegyezik abban, hogy Ilyen gondos felügyelet és a gát szüntelen erősítése mellett nem kell tartani gátszakadástól. SZABÓ GÉZA Hol helyezték el az árvízkárosultakat A kerületi árvízvédelmi bizottság közli, hogy ás árvíz áltel veszélyeztett egyes községek lakoséit több helyen. Illetve több községben helyezték el: A komáromiakat Bratlslavábsn, Mod­rín. Pezlnokben. SládkovlCovön, Koltán, Nyltrán, PoCuvadlón és a Jankov Vrle- kon, • Bágymegyerleket Bernolákovou, Ma* Hnovón, SládkovlCovön, as apécsssakéllaslakat Szencen, a osíosfllakat Tardoskedden. Szencen, Galántán, Vágsetlyén, Érsekújváron, Pa- lárlkovon, Zsltvafödémesen, Udvardon, as ekecsleket Szencen, Feketenyáken, Trnaván, e géleteket Galántán, SládkovlCovön. Koltán. e kesiegfelesiekat Sereden, Tornöcon, SládkovlCovön. Oalántán, megyercsleket Nyltrán és Ssrsdsn. e oeraesácselakst Végsellyén, Érsek­úfvárott, Alsö-Ohejon. Halon, Koltán, e tüsileket Crsekújvárott, Vágaellyén. Zsltvatodémesan. a kolessaémlákat Nyltrán. Hulon, Pa- lárlkovön, Vágaellyén, as úrsiJfalMlakát, Félen. Bánkeeztn, Hozzátartozóiknak Uzanik Baké Zoltánná, Baka Arpádná, Kollár Istvánná, Hebenik Lörincsná, Szamarai Kálmánná, Barát Lásslóná, Nagy Gyula ös családja, Esztergályos Unráná ás négy gyármaká, Vörös Kálmánná, Vörös Károlyák, Vines Jánosák. Vörös Tlborné, Mura Tlborné, Jankó Szidónia, Baka Pál, Németh Mettld, Baké Veronika, Hegedűs Aladárék, Lidiéi Jözsefná és családja, Clrök Dánesná és családja, kolonnámat lakosok, káslljlk sssrsttslokksl, hogy |ál árossflk msgankat; további Baka Észter kát kislányával, Puzsek lötsefné ás lánya Zsuzsi, Szajkó Lejosné ás családja, Beke Pálné. PoCan ská Zófla ás Mátyás, Kanyazík Györgyné, Magyartcs Lászlóná ás családja, vala­mint Dobronyl La|osné ás családja, ne mesócsal lakosok üzenik, hogy |61 van­nak, címük: ZDS, Safa, Pionierska ulloa. Koltán, Komjáton. Nagykáren, Láván, Nyltrán. a esaUóküsaranyoelakat Érsekújváron, Láván. Veiké Lovcán, Nagykáren, Palá­rikovom Surányban, a UpovAlakat Alsó Óhajon. Koltán, TrnavAn, a gallórinkat Palárlkovón, Udvardon, a lányiakat Hulon, Nyltrán, as akaliakat Tardoskedden, Koltán, Surányban, a bogyalakal Komjáton, Nagykáren, a lakssakállaslakat Komjáton, Nagyké- ran, a nagykessleket Tardoskedden, Komjá­ton, Palárlkovón, Surányban, a dunamocslakat Barton, a galalokat áa a fásainkat Nyltrán he­lyezték el. A kerületi árvízvédelmi bizottság to­vábbá ártssltl a lakosságot, hogy tuda­kozódásaikkal forduljanak a Járási. Ár­vízvédelmi bizottság kitelepítést osztá­lyához, ahol megalakították a kitelepíté­st információs osztályt, amelyet a 307—31, 507-32, »07-82, ás 307-54 Bratlslaval telefon számokon lahtt hív­ni. (Házi vonalszáma 264). Sárkösl Imréné keresi édesanyját, Ga­ray Júllannét Nemesócsáról. Csukás Ersaébat üzeni lányának Irt* Uslavába, hogy Jól van. Balog letvinná üzeni fiának, hogy Vágsellyén vannak. ösv. Sárkösl Imréné karasí lányait Garal Kálmánnét, Herceg Imrénél ás Nagy Lászlónál. Tóth Lajos karasí Hlpp Vincéiket ás Tárnok Rozáliát fiával. SAnta Királyáé, naraasócsai lakon ke­resi lányát Magdát. SzaJAk Ilona nemesócaat lakos keresi lányát Kiss Ilonát ás családját. Kérik, adjanak hírt magukról a kóvatkezö cím­re: ZDS, Sala, Pionierska ulica. Január: A Csehszlovák Tűzvé­delmi Szövetség Szlovákiai Bi­zottsága Tűzoltó címmel ma­gyar nyelvű havilapot indít. Május 13-23.: Komáromban megrendezik a II. Jókai Napo­kat. Május 27.: A Batsányi Kör a névadó költő halálának 120. évfordulója alkalmából - töb­bek között Illyés Gyula, Keresz- tury Dezső, Fábry Zoltán és Forbáth Imre részvételével - nagyszabású emlékestet ren­dez Kassán. Június 15.: A közel egy hónap­ja egyre áradó Duna Pat község közelében áttöri a gátat. Június 17.: A Duna a csallóközi Csicsó közelében is átszakítja a gátat, s pár nap leforgása alatt eláraszt 55 ezer hektár terüle­tet és 45 települést a Dunaszer- dahelyi, Komáromi és Érsekúj­vári járás területén. Az árvízká­rosultak megsegítésére orszá­gos mozgalom indul. (Lásd cikkeinket.) Június 21.: Komáromba és a Duna menti árvíz sújtotta terü­letekre látogat Alexander Dub­ček, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára. Június 23.: A csehszlovák kor­mány az árvíz sújtotta terüle­teknek nyújtandó segítségről tárgyal. Árvízvédelmi kor­mánybizottságot hoz létre, el­nökévé Ján Pillér miniszterel­nök-helyettest nevezi ki. Június 25.: Antonín Novotný vezetésével párt- és kormány- küldöttség látogat az árvíz súj­totta területekre. Június 29.: A Csemadok távlati munkatervet dolgoz ki, amely­ben meghatározza, hogy az egyesület szervei és szervezetei milyen módon kapcsolódjanak be az árvíz sújtotta területek megsegítésébe. Július 10-11.: ACsemadok Központi Bizottsága megren­dezi Gombaszögön a X. Orszá­gos Dal- és Táncünnepélyt. Az együttesek először lépnek fel az újonnan épült, korszerű kő­színpadon. Július 25-augusztus 1.: A po­zsonyi József Attila Ifjúsági Klub, a prágai Ady Endre Diák­kör és a kassai Új Nemzedék If­júsági Klub megrendezi Berzétekőrösön az I. Nyári If­júsági Találkozót. Szeptember 15.: A Szlovák Nemzeti Tanács ülésén Michal Chudík, az Szlovák Nemzeti Tanács elnöke beszá­mol a dunai árvíz sújtotta já­rások gazdasági és társadalmi megújhodása érdekében tett intézkedésekről. Beszámolója szerint az árvíz okozta kár megközelítőleg 3,5 milliárd korona. Október 4.: A Csemadok El­nöksége elhatározza, hogy 1966. január elsejei hatállyal a Csemadok Központi Bizottsága irányítása alá helyezi a Cseh- szlováldai Magyar Tanítók Köz­ponti Énekkarát. Elnökévé Kul­csár Tibort, titkárává Gyurcsó Istvánt, vezető karnagyává Janda Ivánt nevezi ki. Október 12.: A nyitrai Pedagó­giai Kar és a Mezőgazdasági Főiskola magyar hallgatói meg­alakítják a Juhász Gyula Ifjúsá­gi Klubot. Október 28.: Komáromban a várhoz közeli ligetben ünnepé­lyes keretekközött, új talapza­ton felállítják Klapka György tábornoknak a városháza elől 1945-ben eltávolított bronz lovasszobrát. November 27-28.: Hat ifjúsá­gi klub létrehozza a Magyar Ifjúsági Klubok Tanácsadó Testületét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom