Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)

2003-12-01 / 275. szám, hétfő

2 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER KOMMENTÁR Újabb magyarkártyás SZILVÁSSY JÓZSEF Ragyogott szombat este a kormányfő, miközben arról gagyogott a po­zsonyi közszolgálati rádióban, hogy a szlovák diplomácia óriási sikert aratott a nápolyi kormányközi értekezleten. Természetesen a magya­rok fölött, mert állítása szerint Szlovákia nagyon sokat ügyködött azért, hogy a kisebbségek kollektív védelmét rögzítő utalás kerüljön ki az Európai Unió alkotmánytervezetéből. Egyértelmű a szándék: az or­szág jelenleg talán legnépszerűtlenebb politikusa úgy akarta megállí­tani a mélyrepülését, hogy utolsó szalmaszálként ő is a magyarkártyát húzta elő. Retorikájával ugyan még nem, de ezzel a szándékával Ján Slota szintjére süllyedt. Nyilván úgy vélte: végre jó pontot szerez a sze­mélyét és vadkapitalista politikáját bíráló szlovák gyalogpolgárok mil­liói előtt, ha diadalittasan az éterbe kürtöli, miként tették taccsra a magyar kezdeményezést. Napokon belül megtudhatjuk, milyen ered­ménnyel járt ez a kísérlete. Az viszont már most egyértelmű, hogy Dzurinda ezúttal is csúsztatott, miként annyiszor az elmúlt hónapok­ban. Nyilvánvalóan a háttérben zajló, Eduard Kukán vezényelte szlo­vák ármánykodás is nyomott valamicskét a latban, de a végső nemet azok a nyugati országok mondták ki, amelyeknek majdnem teljes mér­tékben sikerült asszimilálniuk az ott élő kisebbségeket. Kivéve a dél-ti- roliakat, akik fegyverrel és jelentős diplomáciai hátszéllel harcolták ki az autonómiájukat, valamint a finnországi svédeket. Ők az előző pél­dához képest simábban vívták ki közösségi jogaikat. Néhány évtizede bővült a lista, mert látszólag váradanul életjelt adtak magukról a ladinok, a hollandiai frízek, a walesiek, a katalánok, a baszkok, a bre­tonok, a belgiumi, dániai németek, a németországi dánok és más nem­zeti kisebbségek tagjai, akik az angol és más többségi nyelvtengerben egyszeriben fontosnak érezték, hogy szellemi oázisként megőrizzék azonosságtudatukat és anyanyelvűket. Hollandia egyik tartományá­nak - ahol évek óta már második hivatalos nyelv a fríz - központjában, Leeuwardenben Fríz Akadémia foglalkozik az ófríz nyelvemlékek fel­kutatásával, továbbá kisebbségkutatással. Walesi barátaim mesélték, hogy sok családban a globalizáció veszélyeit felismerő unokák tanítják a nagyszüleiket az anyanyelvűkre. Nyilvánvalóan azok a nyugati dön­téshozók, akik végül beleegyeztek az ottani kisebbségek autonómiájá­ba vagy kisebbségi jogaik egyéb gyarapításába, csak homályosan, nagy általánosságban hajlandók de jure is rögzíteni azt, amit de facto kénytelenek voltak megtenni. Ennek az áramlatnak az oldalvizén tüs­ténkedett Dzurinda, aki idehaza zászlóshajónak kiáltotta ki önmagát. Azon nyomban ki is bökte a lényeget: ő elsősorban attól tart, hogy ha az uniós dokumentum említést tenne a kisebbségek kollektív jogairól, akkor ez a megállapítás erősíthetné bizonyos nemzeti közösségek - nyilván a magyarokra gondolt - autonómiatörekvéseit. Csakhogy az autonómia ma már európai érték és törvényes jog, amelyet már több nyugat-európai kisebbség érez. Orbán Viktor szombaton Debrecenben világosan fogalmazott: az egységesülő Európában ugyanezek a jogok megilletik a székelyföldi magyarokat is. Tegyük hozzá: a vajdasági, a szlovákiai és a kárpátaljai nemzeti közösségeket is. Nem téveszthetjük szem elől azt sem, hogy kisebbségiek a demokratikus nyugati orszá­gokban is szívós és hosszú politikai küzdelmek árán vívták ki autonó­miájukat. Mi ennél sokkal ádázabb és elhúzódó politikai csatára és legkülönbözőbb manipulációkra számíthatunk. De ez a tény a közös­ségi érdeket mindennél fontosabbnak tartó kisebbségi politikust nem riaszthat el, hiszen Deák Ferenc szerint csak azt veszítjük el végérvé­nyesen, amiről önként lemondunk. Szelektív érzékenység TÓTH MIHÁLY Noha a Helsinki Bizottság (HB) egy-egy országban működő társszer­vezetének eszköztárában kizárólag a figyelmeztetés foglal helyet, en­nek az intézménynek a megállapításait egyetlen kormány sem veheti félvállról. A HB aktivistái az emberi jogok megsértése eseteinek vizs­gálatánál eddig mindig fején találták a szöget. A lényegre tapintottak, amikor például a hetvenes és a nyolcvanas években arról terjesztettek elő bizonyítékokat, hogy Csehszlovákiában a rezsim saját törvényeit megszegve részesíti hátrányos megkülönböztetésben a másként gon­dolkodókat. A minap se volt másképp, amikor a szervezet - az ameri­kai Kongresszus nyolc tagjának, köztük Hillary Clintonnak az aláírásá­val - a roma nők törvényellenes sterilizációja ügyében levelet intézett Dzurinda miniszterelnökhöz. A levél lényege: nem elég alaposan vizs­gálták ki, Szlovákiában akaratuk ellenére sterilizáltak-e roma nőket. Olyan kormány még nem működött a világon, amelyik kirakatba ten­né valamely, a HB-től érkezett levelet. Az jellemző rá, hogy a törvé­nyek megtartását tekinti természetesnek. Tehát nem dicsér, de éberen figyeli a természetellenesség megnyilvánulásait. Másik jellemző voná­sa a HB-nek, hogy figyelmét nem a konszolidáltan élőkre, hanem fő­képp a veszélyeztetettekre összpontosítja. A szlovákiai cigányok na­gyon veszélyeztetettek. A HB többet tud róluk, mint azok, akiket azért fizetünk az adófizetők pénzéből, hogy a romák emberibb körülmé­nyek közé kerüljenek. Véleménnyel szemben egy másik vélemény. Szlovákia kormánya sze­rint minden a legnagyobb rendben. A HB levelében az áll, hogy az ak­tivistákat megfélemlítették, és hogy írástudatlan asszonyokkal „olvas­tattak el és írattak alá” beleegyezési nyilatkozatot. „Vélemény kontra vélemény” esetén a valóság megismerésére töreked­ve csak azt tehetjük, hogy mérlegre tesszük mindazt, amit az adott problémával kapcsolatban a két félről tudunk, és feltesszük a kérdést: melyik félnek érdeke a hazabeszélés. Fennállása óta a HB-ről soha nem derült ki, hogy figyelmeztetései alaptalanok. E szervezet éppen abban érdekelt, hogy kiderüljön, az emberi jogokat illetően minden rendben van. Ez - sajnos - hiú ábránd. Az újdemokráciákban működő kormányok egytől egyig abban érde­keltek, hogyha törik, ha szakad bebizonyítsák, országukban emberjo­gi vonalon minden tökéletes. A szlovákiai magyar politizálás sajátossá­ga, hogy nálunk mind a törvényhozásban, mind a végrehajtó hatalom­ban az MKP emberére bízták az embetjogi ügyek intézését. Ez logikus­nak látszik. Egy kisebbségi emberjogi problémaérzékenysége elméleti­leg mindig fejlettebb a többséghez tartozóénál. Csakhogy a kisebbségi pártból vétetett miniszterelnök-helyettes is „emberből” van. Tudjuk, mennyire nem sikerült eredményt elérnie a cigánykérdés megoldásá­ban. De az se maradt titok, hogy Csáky Pál értékrendjében hol szere­pel a romakérdés megoldása és hol az európai parlamenti képviselő­ség. így természetes, hogy ellenérdekelt a sterilizációval kapcsolatos igazság kiderítésében. Egy cigánypéró konszolidálása során két héten belül kiderül a kudarc. Brüsszelben évtizedekig - mint spájzban a be­főtt - elvan egy politikus az állóvíz felborzolása nélkül, így nem vitás, hogy a szlovák kormány és az amerikai Helsinki Bizott­ság vitájában melyik félnek adok igazat. TALLÓZÓ KRÓNIKA Ion Iliescu román államfő lénye; ben elutasítja a román-mag} együttlétezés alapvető kérdése vonatkozó párbeszédet - írta az > délyi közéleti napilap. A Kolozsi ron megjelenő újság abból indult hogy ha csak a nemzeti egység & területi épség féltése vinné előre országot, Romániával nem len baj. De ma többre, másra van szí ség: és az integráció egyre neheze feladataival szembesülő román pc tikai elit jórészt tudatosította is ez maga számára. Ha mégis a nemz egység és területi épség féltésén szólamait veszi szájára - mint tei Ion Iliescu csütörtökön a páriáméi ben -, akkor annak minden bizor nyal egyéb okai vannak. Ezek okok könnyen kikövetkeztethetők román-magyar együttlétezés ala vető kérdéseire vonatkozó párt széd elutasítását jelzik. Ion Iliescu mindazok, akiket ő képvisel, ú gondolják, hogy a román alkotmá módosításával minden kötelezetts güket teljesítették a velük szemb megfogalmazott kisebbségi kérd sekben. Minden, ami e kereten t van - így az autonómia is - nem lej tim törekvés, hanem atavisztikus p litikai vágyálom. Ám a Krónika ú; látja, hogy a párbeszéd elutasítá most, december elsején különös p radoxont eredményez: Gyulafeht vár megidézését - igazi üzenetém megtagadásával. Annak a nevezet III/1-es pontnak a semmibevételt amely kimondja a szabadságot összes együttlakó népek számára. Elképzelhető, hogy kifejezetten jót tenne a magyar jogállamiságnak, ha a mostani gyakorlat eszkalálódna Lex Grespik - nemzeti folklór Lehetőleg mindenki őrizze meg a nyugalmát, az égvilá­gon nem történt semmi. MEGYESI GUSZTÁV Egy ügyvéd, akit történetesen Grespiknek hívnak, fogta magát, és megkérdezte a tárgyalás előtt a bírónőt, nem zsidó-e véletlenül, mert ő antiszemita bordalokat éneklő ügyfelet véd, és nagyon nem akarná, hogy az elfogultság esete forogjon fenn. A bírónő készséggel válaszolt, és bejelen­tette, hogy ő maga nem zsidó, sőt csöppet sem az, mire az ügyvéd elégedetten bólintott, és korrekt­nek minősítette a választ, ezzel a dolog, ahogy az úriemberek kö­zött szokás, el lett intézve, most már senki nem vonhatja kétségbe, hogy a bíróság igazságos ítéletet fog hozni. Amúgy, ha úgy tetszik, Grespik kérdése nem zsidózás, hanem a nemzeti folklór része, nem kell itt mindjárt szenvedélyes publiciszti­kákat írni. Gondoljunk arra, és őt ismerve erre minden esély meg­van, hogy Grespik legközelebb szí­nes bőrű ügyfeleket véd, és akkor, teszem azt, Hajdú tanácsvezető bí­rótól fogja megkérdezni, a bíró úr nem véletlenül néger-e, és ha nem, van-e erről papírja, kizárólag csak a korrektség végett. Nem, én egyszerűen a bírónőt nem értem. Hogy ha már válaszolt, ami egyébként egyáltalán nem köteles­sége, miért nem azt felelte, hogy de igen, én engedelmével zsidó va­gyok, de még mennyire az, és csak azért nem hordok sábeszdeklit, mert spéciéi nő is volnék. Akkor el­fogultság okán az ügyvéd úr nyil­ván új bírót követelne kijelölni; volt már ilyen, úgy tíz éve a Szent Korona című lap főszerkesztője ál­lította vigyázzba a bíróság tagjait, hogy hitelt érdemlően azonnal mondják meg, van-e zsidó vagy ro­mán közöttük, esetleg egy sze­mélyben mindkettő. Ám akkor a bíró az asztalra csa­pott. Ma nyilván előkapná a ke­resztlevelét, miért ne. Az lehet, hogy a bíróság tekintélyét TGM meg még pár publicista ásta alá, a jogállamot is alapjaiban megren­dítve, de azért az mégiscsak bíró­sági kompetencia volna, hogy mi folyik már hosszú ideje a tárgyaló- termekben. Amikor az ifjú nemzet­mentő lelkészt fölmentették, a bíró szeme láttára alakult át a tárgyaló­terem egyféle mulatóvá, taps volt és hurrázás és éneklés, csak épp zongorát nem toltak a helyiségbe, Csak azért nem hordok sábeszdeklit, mert spéci­éi nő is volnék. előtte nem sokkal pedig egy jobb­oldali publicista utasította a bírót, hogy menjenek át egy másik te­rembe, a bíró bólintott, s tán még ő maga hordta át a székeket is. A tör­vény háza mint harmadrangú orfe­um: biztató perspektíva, igaz, egy­előre még nem paskolják meg a bí­rónő fenekét. Egyébiránt elképzelhető, hogy ki­fejezetten jót tenne a jogállamiság­nak, ha a Grespik-gyakorlat eszk lálódna: mindjárt minden leeg szerűsödne, már csak azért i mert értelemszerűen megszűnn nek példának okáért a válópere minthogy nem akadna bíró, a mindkét fél számára elfogulatle lehetne, Magyarországon a háza ságok csakugyan a sírig köttetni nek, a klérus legnagyobb örömér a nemzet csakugyan úgy élne, mii egy nagy család. Ám ez még ódét van. Most súlyos, sorsformáló n; pok következnek, ma, példát tüntetés lesz a BAH-csomópontná ahonnét a felvonulók a tervek szí rint a D-209-es házához vonulna majd tiltakozni. A gond csak a: hogy a rendőrség a közlekedési hivatkozva nem engedélyezte tüntetést, amit azonban a szervi zők ennek ellenére megtartanál úgyhogy a várható brutális D-20‘ es rendőrállami beavatkozás utá nagy valószínűséggel bíróságo végződik az ügy. Kérdés, mivel tudja majd igazolni bíró, hogy ó maga nem volt titkc ügynök. Továbbra is sugároz Szerbia, Koszovó, Crna Gora, Bosznia, Macedónia, Moldva és Ukrajna lakossága számára Hét országban hallgat el a Szabad Európa Rádió KOKES JÁNOS Hét kelet-európai országba sugár­zott adását szünteti meg az év vé­gén a jelenleg Prágában székelő, amerikai Szabad Európa Rádió/ Szabadság Rádió (RFE/RL) - jelen­tette be szombaton Prágában az in­tézmény szóvivője, Sonia Winter. „Az év végén megszűnik a szlovák, a litván, a lett, az észt, a román, a bolgár és a horvát nyelvű műsor. A döntés alapvető oka, hogy a rádió működésének súlypontja a világ válságövezeteibe kerül át” - ma­gyarázta a döntés hátterét a szóvi­vő. Az amerikai rádió a döntés kö­vetkeztében a központi prágai szer­kesztőségben mintegy ötven újság­írót meneszt, míg az érintett orszá­gokban szintén mintegy ötvenre te­hető azoknak a munkatársaknak száma, akikre a rádiónak már nem lesz szüksége. „Az utóbbi hat évben erőteljesen megnőtt a délkelet-ázsi­ai és az eurázsiai térségbe sugár­zott műsoraink száma. A jövőben éppen ezekbe a kritikus térségekbe fogunk sugározni, s tevékenysé­günk oda fog irányulni” - mutatott rá Thomas Dine, a rádió elnöke. A RFE/RL kelet-európai műsorainak megszüntetését még februárban George Bush amerikai államfő ve­tette fel. Azzal indokolta, hogy a ré­gióban már előrehaladott a demok­ratizálódási folyamat, s az érintett országok rövidesen a NATO és az Európai Unió tagjává válnak. Dine szerint a végső hivatalos döntés a múlt héten született meg Washing­tonban. A rádiót ugyanis döntően az amerikai kongresszus pénzeli. A RFE/RL jelenleg 34 nyelven sugá­roz műsorokat heti 1100 órában. Ebből 19 műsor a többnyire muzu mán lakosságú országokba irányú A közép-európai régióban a rádi továbbra is műsor sugároz Szerbit Koszovó, Crna Gora, Bosznia, Mt cedónia, Moldva és Ukrajna lakó: sága számára. A magyar adás már kilencvenes években megszűnt. A amerikai rádiót az ötvenes éve elején alapították, s eredetileg volt kommunista országokba st gárzott műsorokat Münchenből, i kilencvenes évek közepén Václa Havel akkori cseh államfő meghi vására Prágába tette át székhelyéi VISSZHANG Kálvinista és soviniszta Van-e köze a kálvinistának a sovi­nisztához? Lanstyák István az Új Szó novemberi 24-i számának nyelvművelő rovatában a két szó eredetét vizsgálva azt állítja, hogy igen. Sajnos, az újrakölcsönzéssel foglalkozó írásában jelen esetben helytelen példáért nyúlt ennek az érdekes nyelvi jelenségnek az il­lusztrálásához, ugyanis a reflexi­ónk címében szereplő szavak „összepárosításához” rossz kiin­dulási alapról jutott el. A refor­mátor Kálvin János eredeti csa­ládneve Cauvin (ejtsd: köven) volt, amely nem azonos a szélső­séges nacionalizmus „névadójáé­val”, Chauvinével (ejtsd: soven). Ezt a nevet a kor szokásához iga­zodva Calvinusra latinosította, s abból rövidüléssel keletkezett a franciában használt Calvin név. (Van adatunk arra nézve is, hogy álnévként a Lucianus nevet is használta, amely a Calvinus anagrammája.) A kálvinista és so viniszta szavainknak ugyanarra az alapszóra való visszavezetése tehát erőltetett, mivel nem állja meg a helyét a szerzőnek az a megállapítása, mely szerint „a kálvinista és a soviniszta ugyanabból a vezetéknévből ke­letkezett”. A Cauvin családnévvel született Kálvin csak annyira név­rokona Chauvinnek, mint, mond­juk, Kós Sósnak. A. Kis Béla Alistál- Olyan dumákat készítünk, hogy jövőre is jól érezzék magukat az emberek, pedig valójában legtöbbjük helyze­te nagyon rossz lesz ... (Ľubomír Kotrha rajza)

Next

/
Oldalképek
Tartalom