Új Szó, 2003. október (56. évfolyam, 225-251. szám)

2003-10-24 / 245. szám, péntek

„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőfí Sándor) „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól. ” (Anthony de Mello) 2003. október 24., péntek 3. évfolyam, 21. szám A roma gazdasszonyok a tradíciók, a hagyományok, a szokásaik révén és gyakran gazdasági helyzetük miatt is rendkívül találékonyak voltak háztartásuk vezetésében Romarii Tavl'ard'i - Roma szakácskönyv Szegényleves (Cupa) Hozzávalók: 5 db burgonya, 2 dl árpagyöngy vagy tészta, 1 kis hagyma, 2 kanál sima liszt, maggi, 1 dl olaj, só. Elkészítése: A megtisztított burgonyát apró koc­kákra vágjuk, és sós vízben feltesz- szük főni. Amikor félig megfőtt, hoz­záadjuk a tésztát vagy az árpagyön­gyöt. Aztán rántást készítünk olaj­ból, lisztből és apróra vágott hagy­mából. A rántással besűrítjük a le­vest, a végén maggival ízesítjük. Ke­nyérrel vagy burgonyalaskával tálal­juk. Tejjel és juhtúróval felöntött leves (Začhordži zumin thudeha the bryndzaha) Hozzávalók: 200 g juhtúró, tej Ízlés szerint, 100 g darás liszt, 1,5 I víz, 1 tojás, 30 g füstölt szalonna, pirospaprika, só. Elkészítése: A juhtúrót sós vízben szétfőzzük. Lisztből és tojásból tésztát gyúrunk, apróra reszeljük és a szétfőtt juhtú- róba főzzük. Hozzáadjuk a megpirí­tott, összevágott szalonnát, amire egy kis pirospaprikát szórtunk. ízlés szerint leöntjük tejjel, és a leves ké­szen is van. Savanyú leves sertésgyomorral (Chaben kužumenca) Hozzávalók: 2-3 sertésgyomor, zsir, babérlevél, ecet, cukor, só. Elkészítése: A sertésgyomrokat alaposan meg­mossuk, leforrázzuk és puhára főz­zük. A puha gyomrokat kivesszük, apró darabokra vágjuk, majd visz- szatesszük a levesbe. Hozzáadjuk a kockákra vágott burgonyát, a babér­levelet, és megsózzuk. Amikor a burgonya megfőtt, a megpirított hagymát pirospaprikával ízesítjük és a leveshez öntjük. Végül a levest egy kis ecettel és cukorral ízesítjük. Csira (Číro) Hozzávalók: 1 kg burgonya, 0,5 kg féldarás liszt, zsír, só, juhtúró vagy tehéntúró. Elkészítése: A megtisztított és apróra vágott bur­gonyát sós vízben egészen puhára főzzük. A majdnem szétfőtt burgo­nyát leszűrjük, majd kásává törjük. A fakanál köré, amellyel a kását ke­verjük fokozatosan lisztet szórunk. Hagyjuk, hogy a burgonya beigya a lisztet, alaposan elkeverjük, majd állni hagyjuk, hogy egy kicsit kemé- nyedjen. Amikor szeletelni lehet, kockákra vágjuk, megzsírozzuk, juhtúróval vagy túróval ízesítjük. Rántott szeletek füstölt húsból (Riski udzimen masestar) Hozzávalók: 0,5 kg füstölt hús, 0,3 kg oldalas, prézli, főtt savanyú káposzta, 3 gerezd fokhagyma, 3 tojás, zsir a kisütéshez, fekete bors, só. Elkészítése: A füstölt húst és az oldalast ledarál­juk, hozzáadjuk az áttört fokhagy­BOLEMANT ÉVA ívesen bújom a szakácskönyveket, gyakran sikerül is a könyvesboltok pol­cairól igazi kincse­ket beszereznem, ám amikor egy konferenciáról haza­térve páromnak az új szerzemé­nyemből olvastam fel néhány re­ceptcímet, bizony, nem tudta hirte­len kitalálni, milyen nyelven készü­lődöm konyhatündérkedni. Érdekes, de azt hiszem, gyakori je­lenség, hogy éppen a legközelebbi szomszédainkat, a mellettünk élő embereket ismerjük a legkevésbé. A nem hivatalos statisztikák Szlováki­ában négyszázezer romát emleget­nek, és mi mégsem tudunk szinte semmit róluk, a kultúrájukról, törté­nelmükről, és főleg nem étkezési szokásaikról! Örültem, amikor a kezembe került ez a vékony kis könyvecske. A Minority Rights Group - Slovakia Alapítvány 1997-es pozsonyi kiadá­sú roma és szlovák nyelvű szakács- könyve betekintést nyújt a roma em­ber, a roma közösség életébe, min­dennapjaiba. Ez a könyv roma és nem roma aktivisták közös munká­jának, az emberi értékek iránti ér­deklődésüknek, a mellettünk élő, felfedezeden kultúra kutatásának, életben tartásának az eredménye. Már csak ezért sem egyszerű sza­kácskönyv ez, hiszen érezhető belő­le a lelkesedés mind a könyv szer­kesztői, mind a fáradságot nem is­merő receptgyűjtők részéről. Ezt ol­vasgatva gondolatban ott lehetünk éppenséggel egy családi találkozó vagy egy lakodalom előkészületei­nél, néhány oldalon keresztül már- már azt hihetjük, itt a burgonya ün­nepére esküdtek fel ily sokféle krumplis étel elkészítési módjának közreadásával, és a hagyományos receptekből azt is látjuk, mi főtt a ré­gi időkben a roma konyhák fazekai­ban, vagy akkor talán még bográ­csaiban! A roma gazdasszonyok a tradíciók, a hagyományok, a szokásaik révén és gyakran gazdasági helyzetük miatt is rendkívül találékonyak voltak háztartásuk vezetésében. Mint nyersanyagot, gyakran használták az erdők, a mezők gyümölcsét, ter­mését. Erről tanúskodik a könyvben található néhány gombarecept is, és csak sajnálni tudjuk, hogy az idei szárazság miatt erről a finomságról bizony le kellett mondanunk. A ha­gyományos cigány ételek közül biz­tosan a legismertebb a goja (Romane goja). Ez sertésbélbe töl­tött burgonyamassza, néhány eset­ben őrölt húsból is készítik. A meg­töltött beleket először főzik, majd rózsaszínűre sütik. A roma konyha receptjeiből kiol­vashatjuk az évszázadokig tartó vándoréletet, megleshetjük a sok­szor a szabad ég alatt berendezett konyhák titkait, az örökösen nehéz gazdasági helyzetet, valamint e nép szabad szellemét, az erdő, me­ző szeretetét és tökéletes ismeretét. E népcsoport sajátos életformája produkálta az olyan recepteket, amilyenekkel divatos szakácsköny­veinkben nemigen találkozunk. A roma ételek kedvelői esküdni mer­nének a lóhúsra savanyú káposztá­val és rizzsel (Šutľi armin grastane maseha the riškašaha), valamint a lógulyásra (Gufašis grastane masestar). A levesek, majd a szá­munkra szinte egzotikusnak tűnő főételek után nem maradhatnak el a kalácsok, sütemények - talán kö­zülük is a legjellemzőbb az áfonyás kalács. A gyakran emlegetett, megtépázott roma identitástudat megerősítésé­hez, íme, egy csepp a tengerben - szakácskönyv formájában! Az alábbiakban ízelítőt adunk a gyűjteményből, mely különösen hasznos most, ebben a nehéz gazda­sági helyzetben. Tanulhatnak, ötle­teket meríthetnek belőle valameny- nyien, akiknek szinte a semmiből kell jóllakatniuk naponta egy népes családot. Megleshetjük a sokszor á szabad ég alatt berendezett konyhák titkait Elkészítése: A pacalt kockákra vágjuk és megfőz­zük. Amikor megpuhul, villával ki­szedjük és hideg vízbe tesszük. Az­tán újra tányérra szedjük, megsóz­zuk és bepanírozzuk. Először liszt­be, aztán tojásba és prézlibe. Mind­két oldalát rózsaszínűre sütjük. Krumplikásával tálaljuk. Töltött gyomor (Pherade balane dombri) Hozzávalók: 2 db sertésgyomor, 1 kg burgonya, 2-3 kanál darás liszt, 3-4 gerezd fokhagyma, fekete bors, só. Kiadta a Minority Rights Group - Slovakia Alapítvány 1997-ben mát, a fekete borsot, 3 egész tojást, sót és szükség szerint a prézlit. A vé­gén hozzáadjuk a megfőtt savanyú káposztát. Mindezt alaposan össze­keverjük, és a masszából tojás alakú formákat készítünk, amelyeket for­ró zsírban kisütünk. Burgonyával tá­laljuk. Cigánypecsenye (Románo pašvaro) Hozzávalók: 1 kg sertésborda, olaj vagy zsir, füstölt szalonna, őrölt fekete bors, mustár, pirospaprika, egy kanál lecsó, só. Elkészítése: A húst szeletekre vágjuk és kiklop- foljuk. Megsózzuk, megkenjük mus­tárral, megszórjuk fekete borssal, és forró zsírban vagy olajban kisütjük. Felöntjük langyos vízzel, lefedjük, majd félpuhára pároljuk. Akkor hoz­záadjuk a pirospaprikát, 2 kanál le­csót, és még 15 percig pároljuk. A szalonnát szeletekre vágjuk, bevag­dossuk és aranysárgára sütjük. Főtt burgonyával tálaljuk, és mindegyik darab húsra egy-egy szalonnaszele­tet teszünk. Rántott pacal (Vypražimén držky) Hozzávalók: Pacal, prézli, féldarás liszt, tojás, olaj, só. dalról rózsaszír űré sütjük. Főtt bur­gonyával és savanyú uborkával tá­laljuk. Vargánya cigány módra (Romane churchula) Hozzávalók: 1 kg burgonya, 10-15 dkg vargánya vagy szárított erdei gomba, 2-3 kanál zsiradék, só. Elkészítése: A gombát alaposan megmossuk, szeletekre vágjuk és zsiradék nélkül pároljuk. Amikor teljesen elpárolog a gomba leve, hozzáadjuk a zsírt, a karikákra vágott burgonyát, és ad­dig tartjuk a tűzön, amíg a krumpli szó szerint le nem ég. A végén meg­sózzuk. Savanyú uborkával vagy fe­jes salátával tálaljuk. Hús nélküli bifsztek (Biňekos bi o mas) Hozzávalók: 1-2 kg burgonya, 15 dkg szárított vagy friss gomba, személyenként 1 1 tojás, egy kevés sima liszt a sűrítéshez, őrölt fekete bors, olaj, só. Elkészítése: Hasábburgonyát sütünk. A gombát megmossuk, kicsit megpirítjuk, kis sót, borsot adunk hozzá és puhára pároljuk. Amikor megpuhult, a lisz­tet egy kis vízzel elkeverjük és fel­öntjük vele a gombát. Felforraljuk. A gombához és a hasábburgonyá­hoz tükörtojást sütünk vendégeink­nek. Sárga kukoricakalács (Grisakro šingšargo) Hozzávalók: 3 főtt burgonya, 2 tojássárgája, 1 liter tej, fél vaj, 1 vaniliás cukor, kukoricaliszt, szódabikarbóna, kristálycukor, porcukor, só. Elkészítése: A felforralt tejbe belekeverjük az előre megfőzött, megtört burgo­nyát, a vaníliás cukrot, egy csipetnyi sót, egy csipetnyi szódabikarbónát, cukrot ízlés szerint, a fél vajat és két tojássárgáját. Ezt a masszát össze­főzzük a kukoricakásával. A sűrűre főtt kását kizsírozott tepsibe öntjük és forró sütőben kb. 20-30 percig sütjük. Ha megsült, megszórjuk por­cukorral. Elkészítése: A sertésgyomrot alaposan átmos­suk, aztán leforrázzuk, végül még egyszer leöblítjük. Utána elkészítjük a tölteléket. A megtisztított burgo­nyát lereszeljük, hozzáadjuk a lisz­tet, a fokhagymát, a fekete borsot, a sót, és összekeverjük. A masszával megtöltjük a gyomrokat, bevarrjuk, leöblítjük és 2,5 órán keresztül főz­zük. Amikor megfőttek, mindkét ol­(Képek: A Romano nevo l’il archívumából) 106 receptt tmdiüo nkarwtno romám) taviban pro Slovensko 106 receptov z novodobej rómskej kuchyne na Slovensku

Next

/
Oldalképek
Tartalom