Új Szó, 2003. október (56. évfolyam, 225-251. szám)
2003-10-02 / 226. szám, csütörtök
Kultúra ÚJ SZÓ 2003. OKTÓBER 2. Középkori templomok a Csallóközben . Dunaszerdahely. A Csallóközi Múzeum és a somorjai Bibliotheca Hungarica szervezésében ma 17 órakor Középkori templomok a Csallóközben címmel nyílik kiállítás a múzeum kiállítócsamokában. (ú) SZÍNHÁZ KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Csalódások 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Chihiro Széllemországban (jap.) 16, 18 Betépve (am.) 20.30 MLADOSŤ: Istenek városa (braz.) 15,17.30, 20 PÓLUS - STER CENTURY: Bad Boys II. - Már megint a rosszfiúk (am.) 14.40, 16.35, 17.35, 19.30, 20.30 22.25 Ying xiong (hong.-kín.) 17.40, 20.10, 22.40 Hasrapacsi (cseh) 18.25, 21 Pokolba a szerelemmel (am.) 16.20 A Ka- rib-tenger kalózai-A Fekete Gyöngy átka (am.) 14.20,16.10,17.10,19, 20, 21.50 Túl mindenen (am.) 15.25 A Mindenöó (am.) 15.40,17.50, 19.55,22 A Szövetség (am.-ném.) 15.15,17.45,20.15,22.35 KASSA CAPITOL: Ying xiong (hong.-kínai) 15.45, 18, 20.30 ÚSMEV: Bad Boys n. - Már megint a rosszfiúk (am.) 16,18.15, 20.30 DÉL-SZLOVÁKIA ÉRSEKÚJVÁR - MIER: A Karib-tenger kalózai - A Fekete Gyöngy átka (am.) 19 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Femme Fatale (am.-fr.) 19 ROZSNYÓ-PANORÁMA: A Mindenóó (am.) 16.30, 19 GYŐR PLAZA: Amerikai pite 3 - Az esküvő (am.) 16,18, 20 Doktor Szöszi 2. (am.) 15,17,19 Az igazság órája (am.) 19.15 A Karib-tenger kalózai-A Fekete Gyöngy átka (am.) 16.45,19.30 Lara Croft. Tomb Raider 2 - Az élet bölcsője (am.) 16.45 Max (kan.-ném.-magy.-ang.) 17.45, 20.15 A Mindenóó (am.) 15.30,18,20.15 Oviapu (am.) 13,15.15 Segítség, hal lettem! (dán-ír-ném.) 14.30,16.15,18.15 Vígjáték a házasságok szervezésének buktatóiról Kisfaludy újra Kassán ELŐZETESÜNK Kassa. Ma este mutatja be a kassai Thália Színház Kisfaludy Károly Csalódások című vígjátékát. Az előadást a lassan házi rendezőnek számító Mikó István alkalmazta színpadra, az „előbemutató” pedig már júliusban megvolt a kisvárdai színházi fesztiválon. Elfeledett szerző elfeledett darabjáról van szó, amely még a nyelvújítás előtti magyar nyelven íródott, és amelynek ősbemutatója Kassán volt 1829 decemberében. Bocsárszky Attila művészeti vezető szerint a nyelvezet nem nehezíti meg a közönség önfeledt szórakozását, annak ellenére, hogy a színészek ugyancsak megkínlódtak a szöveg tanulásakor. A főszerepet maga a rendező, Mikó István játssza, a főbb szerepekben Kiss Szilviát, Kövesdi Szabó Máriát, Germán Líviát, Bocsárszky Attilát, Pólós Árpádot és Maneses Istvánt láthatja a közönség. Az eredetileg négy fel- vonásos darab ezúttal két felvonásban kerül színpadra úgy, hogy a költségek nyolcvan százalékát magyarországi forrásokból fedezte a színház. A bemutató előtt, 17 órakor egy nem mindennapi kiállításmegnyitóra is sor kerül a színház társalgójában. Cselényi Árpád képzőművész a darab írott változata alapján, azaz a színpadi változat megtekintése nélkül vállalkozott arra, hogy benyomásait Csalódások címmel vászonra vigye, (juk) Béla von Goffa izgalmas kérdések kereszttüzében Könyv és szivar M. CSEPÉCZ SZILVIA Párkány. A Balassi Klub első őszi rendezvényén, Béla von Goffa Szivarfüstben című könyvének bemutatóján zsúfolásig megtelt a Csema- dok helyi székháza. A szerző, polgári nevén Hajtman Béla nem véletlenül választotta az egzotikus írói álnevet. Sőt, tulajdonképpen nem is választotta, hiszen kedves barátja, a tragikusan fiatalon elhunyt Tálamon Alfonz emlegeti így őt utolsó, Sámuel Borkopf: Barátaimnak, egy Trianon előtti kocsmából című kötetében. A Szivarfüstben - „Sámuel Borkopfhak és barátaimnak, egy Trianon utáni lakosztályból” - alcímmel, illetve ajánlással Béla von Goffa nagy kedvvel „írja tovább” a húszas évek hangulatvilágát idéző történetet. A fiatal egyetemista társaság némi romantikával, és olykor tömény iróniával fűszerezett ízes-színes kalandjai mellett áttételesen szellemes korrajzot is kap az olvasó. Egy frivolul kiforgatott, sohasem volt, mégis létező, közép-kelet-európai módra megélt világról. A Párkány melletti Nána községből származó Hajtman Béla már első kötetével (Hídon, 2001) nagy rajongó- tábort szerzett magának. S az ABART Kiadó gondozásában megjelent Szivarfüstben című regénye is kétséget kizáróan sikervárományos. A könyvet Németh Zoltán irodalomkritikus mutatta be az olvasóknak, majd ugyanő beszélgetett a szerzővel. A klubrendezvény jó hangulatát tovább emelte Buchlovics Péter előadása, aki Rakovszky Zsuzsa Az időről című nagyszerű költeményét mondta el, valamint a zömmel párkányi középiskolásokból álló „szalonzenekar’. Kivételes hangú énekesnőjük, hírein Katin Alanis Mo- risette dalaival szórakoztatta a nagyérdeműt. Az író-olvasó találkozón részt vett az AB-ART Kiadó vezetője, Balázs F. Attila is. A tény, hogy az olvasók valóban olvasnak, és kortárs irodalmat is, már a beszélgetés során bebizonyosodott. Fiatalok és idősebbek egyaránt izgalmasnál izgalmasabb kérdéseket tettek fel Béla von Goffának, aki a találkozó végén majd egy órán át dedikálta új kötetét. A Szivarfüstben című könyv bemutatója nem lett volna teljes valódi szivarfüst nélkül. A párkányi klub- rendezvényeket hagyományosan finom pogácsával és borkóstolóval záró búcsúzkodást követően Himmler György, a Balassi Klub vezetője üla- tos szivarral kínálta Béla von Goffát, illetve azt a szűkebb társaságot, amelynek tagjai még összeültek egy kis irodalomközeli eszmecserére. Felvetődött, hogy a könyvet „áru- kapcsolás” ürügyén a továbbiakban eseüeg egy-egy szivarral csatolva kellene árusítani. De az öüet, mint a szivarfüst, el is illant az éjszakában. A könyv maradt „tartós használatra”, élvezetes olvasásra. Lukács László: „Az embereknek nem a zenekarokkal van bajuk, hanem a zeneiparral" Él és ég a Tankcsapda (Képarchívum) Másfél év után, mült hétvégén újra nálunk járt Magyarország jelenleg legjobb rockzenekara, a Tankcsapda. Pénteken Somotján, szombaton pedig Kamocsán mutatták be legújabb Élni vagy Égni című albumukat. A somorjai koncert előtt a zenekar frontemberével, Lukács Lászlóval beszélgettünk. STRIEŽENEC DÁVID Elkészült az új lemezetek. Hogy érzed, milyenre sikeredett? Az anyag egy évig íródott, ebből a stúdiómunkálatok három hónapig tartottak. Hangzásbeli változás nem történt, de úgy érzem, jellemző rá az a fajta minőségi előrelépés, amelyet igyekeztünk az eddigi összes Tankcsapda-lemezen megtartani. Rengeteg időt töltöttünk el a stúdióban azzal, hogy még szebb hangszíneket, még erőteljesebb hangzást érjünk el. A zenét továbbra is a zenekar, míg a szövegeket én jegyzem. Minden téren ez az eddigi legjobb lemezünk, de szerencsére ezt idáig az összes albumunk után elmondhattuk. Az elmúlt pár évben újra fejlődés érezhető a rockzenében, rengeteg új stílusirányzat alakult. Ezek mennyire hatnak rátok? Ha nem is direkt módon, de nyomokban biztosan észrevehető a hatás. Van egy csomó olyan zenekar, amelyek azt állítják, hogy ők nem foglalkoznak a körülöttük lévő zenei történésekkel, csak a saját zenéjükre koncentrálnak. Ez lehet mondjuk egyfajta koncepció is, de azt gondolom, hogy aki bekapcsolja a rádiót vagy a tévét, az akarva-akaratlanul is az új dolgok hatása alá kerül. Mi nem tagadjuk ezt. Több olyan banda van, amely az elmúlt pár évben tűnt fel, mint például a Slipknot, a System of a Down, vagy eseüeg a Metallica új lemeze, és nem érzem azt, hogy akár a régi motörheades, AC/DC-s vonalat, akár az új hatásokat tagadnunk kéne. Természetesen igyekszünk ezeket saját szájízünk szerint beépíteni zenénkbe, de a Tankcsapda dalainak messziről felismerhető stílusuk van. Mondanál pár hangzáselemet, melyek nélkül nem volna igazán tankcsapdás a megszólalás? A Tankcsapda a színpadon Alapvetően az, hogy hárman zenélünk, már meghatározza az élő hangzását a zenekarnak. Koncerteken nem használunk billentyűst, ütősöket, vokalistákat. A lemezeinken viszont nem zárkózunk el ezektől a dolgoktól, ha a dal hangulata megkívánja, bátran nyúlunk kisegítő hangszerekhez. Legjobb példa erre a Rock&Roll rugója című dal, melyben szaxofonszóló van, az új albumon meg például hammond orgona hallható. A stúdióban a hangmérnök is beleszólhat a hangzásba, adhat hangszerelési ödeteket, de alapvetően mi hárman alakítjuk ki a végeredményt. Tizenöt éve járjátok a koncerttermeket, mi minden változott meg ezalatt? Mikor elkezdtük, mindenki megpróbált lebeszélni bennünket, merthogy a gitárzene már a múlté, a gépekben van a jövő. Mi akkor sem hallgattunk az ilyen véleményekre, most se tesszük. Kissé javult a helyzet, de minket ez nem igazán érdekel. Mi azért játszunk ilyen zenét, mert üyet akarunk. Szerintem egy jó zenekarnak nem kell cégér. Ha komolyan gondolják, valahogy megtalálják az utat a közönséghez. Akár másolt cédák és kazetták útján. De ha jobban megfigyeled, a kemény rockot játszó bandák sosem voltak túlságosan előtérben, ott mindig azok a zenekarok voltak, melyek a rock populárisabb részét csinálták. Mondjuk a Bon Jovi, vagy említhetem a Hooliganst vagy a Zanzibárt. Ez nem azt jelenti, hogy ezek rosz- szak volnának, csak egyszerűen több embert képesek megszólítani a populárisabb zenéjükkel. Említetted a másolt cédéket. Neked mi a véleményed erről? Semmiképpen sem jó az, ha az emberek másolják, eseüeg internetről töltik le a zenét. Nem azért, mert mondjuk akkor egy nagy ház helyett csak egy kisebb házat vehetek, hanem azért, mert akkor nem tudok annyi pénz visszaforgatni a produkcióba, amennyit szívem szerint szeretnék. Ez főleg a kis zenekarokat érinti, akik nem tudnak eladni annyi lemezt, amennyi szükséges lenne a gond nélküli létezésükhöz. Egy Metallicát vagy Tankcsapdát ez any- nyira nem bánthat, mert ha mondjuk csak a háromnegyedét adják el annak, amit előre elterveztek, akkor sincs nagybaj. Legfeljebb Hettfildék egy év helyett csak fél évig nyaralnak Hawaiion. Másrészről meg lehet, hogy akik átmásolták a cédén- ket, eljönnek a koncertjeinkre, és így hasznos is lehet a dolog. Az embereknek nem a zenekarokkal van a bajuk, hanem a zeneiparral, egyszerűen nem akarnak kidobni egy műanyagdarabért 4-5000 forintot. Van különbség a szlovákiai és a magyarországi koncertek fogadtatása között? Nagy különbséget nem érzek. Talán annyi, hogy Magyarországon több ember jár a koncertjeinkre. Ez annak tudható be, hogy ott az embereknek több pénzük van, amit kultúrára költhetnek, meg in a magyarok is kevesebben vannak. A hangulat ugyanolyan, az nem a tömeg nagyságától függ. Egy koncert akkor is lehet jó, ha csak háromszázan vannak ott, és az sem biztos, hogy ha harmincezren lesznek, akkor szuper lesz. Bizonyára sok embert érdekelne, mivel tölti Lukács László, a „rocksztár” a hétköznapjait? Ez a rocksztár státus jól hangzik, meg jó is lenne, ha így lenne, élhetném a sztárok gondtalan életét, de a helyzet más. Annak ellenére, hogy egy népszerű, menő zenekar vagyunk, nem keresünk annyi pénzt, hogy egy egész apparátust eltartsunk, amely a banda ügyesbajos dolgait intézné. Saját magunk menedzserei vagyunk, mindenkinek vannak plusz dolgai, amit a gitározás, dobolás mellett végez. A Tankcsapda rengeteg háttérmunkát igényel, hogy ha nem turnézunk, lemezt készítünk, akkor ezeknek az előkészületeivel vagyunk elfoglalva. A szlovákiai magyarság temetkezési szokásait dél-szlovákiai múzeumok fotótárából és tárgyanyagából válogatták össze A nyugalom kertj ében DANTER IZABELLA (Németh Tibor felvétele) A pozsonyi Szlovák Nemzeti Múzeum nemzetiségi múzeumai (A Szlovákiai Német Kultúra Múzeuma, A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma, A Szlovákiai Zsidó Kultúra Múzeuma, A Szlovákiai Horvát Kultúra Dokumentációs Központja) a tu- rócszentmártoni Néprajzi Múzeum keretén belül működő A Cseh Kultúra Dokumentációs Központja, és a Roma Kultúra Dokumentációs Központja, valamint a szlovákiai nemzeti kisebbségek kutatásával foglalkozó múzeumok (a svidníki Ukrán- Rutén Kultúra Múzeuma, a ho- monnai Honismereti Múzeum, a komáromi A Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeuma) szakmai bizottságai 2001 őszén Pozsonyban, a Szlovák Nemzeti Múzeum Vajanský rakparti főépületében vándorkiállítást rendeztek, amely az emberi élet fordulóinak egyikéhez, a halálhoz és a temetkezéshez fűződő szokásokat és tárgyi anyagot mutatja be Szlovákia etnikai és felekezeti sokrétűségének szemszögéből. Az elmúlt két év alatt a kiállítás .terjedelmes anyagát az érdeklődők Eperjesen, Homon- nán, Svidníkben, Kassán, Turóc- szentmártonban és Léván is láthatták. Legutóbb pedig a Galántai Honismereti Múzeumban mutatták be, ahol a múzeum szakdolgozói az anyagot bőven kiegészítették régióbeli műtárgyakkal. Ezek pedig a helyi szlovákok, magyarok és az Alföldről 1947-ben ideköltözött evangélikus vallású szlovákok halállal és temetkezéssel kapcsolatos tárgyi emlékeit prezentálták. A mátyus- földi magyarság itt kiállított hagyományos gyászviseleti darabjai a 20. század elejéről Farkasdról, Vágáról, Nádszegről, Vághosszúfaluról, Vág- sellyéről, Kismácsédról, Alsó- és Felsőszeliből származnak. A kiállítás galántai bemutatása kapcsán a múzeum gyűjteményébe Taksonyról és Felsőszeliből fejfák, sírkeresztek kerültek a helyi községi hivatalok ajándékaként. Az elhalálozással és a temetkezéssel kapcsolatos szokáshagyomány a mai Szlovákia területén élő népek körében sajátos történelmi folyamat eredményeképpen alakult ki. A szlovákság kulturális alkalmazkodása a szláv, az antik, a bizánci, a keleti és nyugat-európai kulturális hagyományokra épült. A 10. századtól minderre erőteljesen hatott a honfoglaló magyarok megjelenése a Kárpát-medencében, a szláv területek az újonnan megalakult magyar állam részévé váltak. A mai Szlovákia területét már a középkortól a többnemzetiségű (szlovák, magyar, német, zsidó, roma, horvát, cseh és más) lakossági közeg jellemezte. Az elmúlt ezer év folyamán ugyanakkor a lakosság világnézeti és vallási összetétele is változatos palettát mutat, amelyen megtalálhatók a pogányság, a kereszténység római katolikus, pravoszláv, görög katolikus, evangélikus és református változatai, valamint a judaizmus és az ateizmus is. Ez a sokszínűség Szlovákia kulturális képét egyedivé és megismételheteüenné változtatta. S mindezt tükrözi A nyugalom kertjében című kiállítás is, amely átA kiállítás egy részlete fogó képet nyújt az elhalálozáshoz és a temetkezéshez kötődő különféle képzettársításokról, szokásokról, szertartásokról és rítusokról. Gazdag tárgyi anyag dokumentálja a Szlovákia területén élő nemzetek, így a szlovákok, a magyarok, a rutének, az ukránok, a németek, a hor- vátok, a zsidók, a romák és a csehek temetkezési szokásait. A fényképfelvételeken, levéltári dokumentumokon, szakrális tárgyakon a gyász idején használt lakástextíliákon és a hagyományos gyászviseleten kívül a kiállítás anyaga különféle sújeleket és sírkereszteket is bemutat. A szlovákiai magyarság temetkezési szokásait több dél-szlovákiai múzeum fotótárából és tárgyanyagából válogatták össze. A fényképeken hardicsai, pólyáni, hontfüzesgyar- mati, alsószeli, hidaskürti temetőrészletek, kosúti, garamsallói, aba- rai, garanyi, dobóruszkai, kisgéresi síijelek és Garamkövesdről, Szőgyénből, Zsigárdról, Boldogfáról származó, a temetés menetét bemutató jelenetek vannak. A műtárgyi részben a komáromi A Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeuma gyűjteményéből két martosi halottaslepedő, valamint a Galántai Honismereti Múzeumból a gyász idején a lakásbelső, a ravatalozás és a koporsóba tétel hagyományos tárgykollekciója, az érsekújvári Honismereti Múzeum gyűjteményéből egy, az 1920-as évekből származó besenyői női gyászviselet, a lévai Barsi Múzeum néprajzi gyűjteményéből pedig a hagyományos női gyászviselet Vámosladányból és Kiskérből származó egy-egy tartozéka került be. A kiállítás magyar kollekciójának ösz- szeállítására a pozsonyi A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma (az idő tájt Ä Szlovákiai Magyar Kultúra Dokumentációs Központja) rendezésében külső muzeológus szakemberek bevonásával került sor.