Új Szó, 2003. május (56. évfolyam, 100-124. szám)

2003-05-24 / 118. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2003. MÁJUS 24. Szombati vendég Másnap, mindenki ámulatára, komoly, korrekt előadás hangzott el, nem az a szokásos, amelyet páran már kezüket dörzsölgetve vártak: „Megint beolvasunk a magyaroknak!" A gazdaságtörténettől a reszlovakizációig A történészek legjobbjai fi­nom és disztingvált emberek, ítéleteikben megfontoltak, náluk minden jelzőnek súlya van. Ilyen Vadkerty Katalin is, ez a törékenységében ke­mény asszony, akinek acélos moralitásából nem könnyen felejthető ízelítőt kapott má­jus 19-én a pozsonyi Zichy- palotában összegyűlt népes közönség. Vadkerty Katalin, miután - elsőként a szlováki­ai magyarok közül - köszö­nettel átvette a legrangosabb szlovák irodalmi kitüntetést, a Tatarka-díjat, a laudációt követő beszédében elmondta a díj névadójáról, Dominik Tatárkáról azt, amiről tájain­kon tapintatosan hallgatni szokás. VOJTEK KATALIN Hogyan is hangzott Deák Ferenc mondata a mellény újragombolá- sáról, amelyet az ünnepségen idézett? A rosszul gombolt mellényt ki kell gombolni, és újra kell gombolni. Az idézet kapcsán elmondtam, hogy 1945 után a csehszlovák társada­lom is rosszul gombolkozott, ami­kor üldözte a kisebbségeket. Domi­nik Tatarka ezt akkor, kommunista­ként helyeselte. Aztán, évék múl­tán, ő is üldözötté vált. Akkor már másképpen gondolkodott, lehet, hogy másképpen látta az 1945- 1948 között történteket is, de már nem adatott meg neki, hogy újra­gombolja a mellényt. Amikor ön átvette a díjat, óriási tapsot kapott. A beszéde után vi­szont már csak olyan taps volt, amelyet udvariasnak szokás ne­vezni. Voltak, akik nem tapsol­tak, és úgy ültek a helyükön, mintha békát nyeltek volna. Igen, én is figyeltem a közönséget, hallottam a két taps közötti különb­séget. Felhívta önt, gratulált valaki egy­kori munkahelyéről, a Szlovák Tudományos Akadémia Történet- tudományi Intézetéből, ahonnan olyan kurtán-furcsán nyugdíjba kellett mennie? Az égvilágon senki. Pedig vidékről, sőt külföldről is jöttek a gratuláló telefonok. De erről nem szeretnék beszélni. Olyan könyvért kapta meg a leg­rangosabb szlovák irodalmi díjat, amely tulajdonképpen a benesi dekrétumok hatását taglalja a szlovákiai magyarságra nézve. Ez vörös posztónak számít a szlová­kok többsége számára. A Sme munkatársa is megkérdezte tőlem, mit gondolok, minek tudha­tó be, hogy én kaptam ezt a díjat. Azt mondtam, úgy gondolom, ez a szlovák társadalom adott helyze­téből következik. Mert ebben a tár­sadalomban az objektivitásra tö­rekvő történetszemlélet, a mások józan megítélése, a más nemzethez való korrekt viszony hiánycikk, még az értelmiség egy részénél is. Azt hi­szem, a szlovák értelmiség legjava azért tartotta szükségesnek a könyv díjazását, hogy felhívja rá a figyel­met, és így a széles körű szlovák nyilvánosság szembesülhessen bi­zonyos történelmi tényekkel. Hayden White ismert könyvének címe: A történelem terhe. Van terhe a történelemnek? Szerintem a történelemnek sokkal több a terhe, mint nem. Az elnyo­másnak akármilyen formája, le­gyen az eszmei, gazdasági vagy szociális, mind teher annak, aki vi­seli. Hogy messzebb ne menjünk, a sztálini rendszer voltaképpen terhe volt annak a társadalomnak, és ter­he volt a mi életünknek is. És saj­nos, ez a mostani rendszer is egy bi­zonyos fokig teher. Mert nem tör­téntek meg azok a változások, nem születtek meg azok a törvények, amelyek feltétlenül szükségesek a diktatúrából egy többpártrend­szerű demokráciába való átmenet­nél. Mi történt Németországban 1945-ben? A vezető funkcionáriu­sokat felelősségre vonták. Volt ez nálunk? Dehogy. És leváltották az egész hitleri adminisztrációt, de a legkisebb falusi tisztségviselőig. Nálunk mindenki maradt, sőt még a volt pártvezetőség tagjai is ficán­kolnak. Minden politikában kell lennie egy megfelelő etikának. Van nálunk etika? Michal Kovác leül Meciarral egy asztalhoz. Mi ez?! Rendben van, meg kell békülni, de akkor azt mondom; jól van, jöjjön Meciar helyett X.Y., mert Meciart nem akarjuk itt látni. Nincs egy olyan törvényünk, amely védené a dolgozó embert, védené a kispa- rasztot. Ez nem szocializmus, nem marxizmus-leninizmus, ez a de­mokrácia alapelve. Hogyan lehet­séges, hogy a bíróságon ma is azok a bírák vannak, akik harminc-negy­ven éve kerültek oda? Nem teljesül­tek a demokráciában hívő emberek átalakulással kapcsolatos elvárásai. Itt nagyon sok vonalon minden ugyanúgy megy tovább, ahogy ab­ba a kommunista párt ötven évvel ezelőtt belerúgott. Gurul tovább. A díjátadó ünnepségen (Somogyi Tibor felvételei) Ezt a demagóg politikusok úgy adják el, mint toleranciát. „Ne bántsuk egymást, borítsunk fáty­lat a történtekre, ne bolygassuk a múltat.” Csak a magyarokkal szemben ne borítsunk a múltra fátylat. De így hogyan valósul meg a régiók Euró­pája? Milyen régió, milyen gazda­sági előretörés várható például Nógrádban, amelynek északi ré­szét szlovákok, a délit magyarok lakják? Hogyan fognak ezek együttműködni, ha a szlovákok to­vábbra is nacionalista alapon fog­nak gondolkodni? Michelet az események után öt­ven évvel írta meg a francia forra­dalom történetét, Horváth Mi­hály a magyar szabadságharcét 15 év elteltével. Ez még nem volt halott történelem, hisz a sze­replők még éltek. Létezik egy bi­zonyos időhatár, amely alatt nem tanácsos történelmet írni? Jó pár évnek el kell telnie, amíg az események szemtanúja, aki ír róluk, már le tudja szűrni a tapasztalato­kat, és rendszerezni tudja a történ­teket. Rendszerezni tudja a jó olda­lon lévő kevésbé jót és a rossz olda­lon lévő kevésbé rosszat is. Negyed- százados, 30-40 éves távlat kell még annak a történésznek is, aki az emóciókat mellőzve, tényekre ala­pozza a kutatásait. De szerintem ennél a típusú történetírásnál szük­ség van az oral historyra is. Korrekt kapcsolatokra van szükség1 Azt hiszem, a kollektív bűnösség vádja visszaütött a kiötlőire és a haszonélvezőire: kollektív bűnré­szességet vagy legalábbis kollek­tív cinkosságot hozott létre a va- gyonosztogatással. A jogfosztók úgy gondolták, ha a többség kö­zött szétosztják az üldözött ki­sebbség vagyonát, kiiktatják az üldözöttekkel szembeni részvé­tet. Vagy ez fel sem merült, a há­ború annyira eldurvította az em­bereket? Akkor már részvétről, emberségről szó sem lehetett. Itt az emberek a zsidó vagyon szétosztása után rájöt­tek arra, hogy így is megszerez­hetők egy embercsoport javai. A ve­zetés úgy gondolhatta, könnyebb lesz visszaterelni az önálló szlovák államot megszokott szlovákokat a Csehszlovák Köztársaságba, ha odaígérik nekik a magyar vagyont. Gazdaságtörténészként gazdasági, pénzügyi vonatkozásban bennem már évtizedekkel ezelőtt kifejlődött egy hatodik érzék. Mindjárt rálát­tam: uramisten, hisz itt megint a házakról, a földekről van szó. Itt meg az állatállományról, a felszere­lésről. Ezek mind anyagi javak, és erről volt szó. A történetíró személyisége azért nem iktatható ki, bármennyire is objektivitásra törekszik, és doku­mentumokra támaszkodik. Igyekeztem magam távol tartani a személyes megnyilvánulásoktól. Elsősorban azért, mert tudom, hogy a nemzetiségi kérdés egy rettenete­sen kényes téma, ezt elektromik- roszkópon fogják vizsgálni nagyon sokan. Kíváncsi vagyok, müyen lesz a visszhang, az OS legközelebbi szá­ma csak ezzel fog foglalkozni; szlo­vákok, csehek, lengyelek, németek reagálnak a kötetemre. Már feltet­ték nekem a kérdést, hogy miért maradtam meg az anyagismertetés­nél? Azért, mert ennél a témánál a jelenlegi politikai helyzetben és a demokráciának ebben a megcsúfolt formájában nem lehet mást adni, csak a dokumentumokat. De azok önmagukért beszélnek. Majd ha öt­ven év múlva az egész háború utáni Közép-Kelet-Európa történetéből egy szintézist csinálnak, ott már le­het másképp. Sajnos, nálunk olyan a társadalom fejlettségi foka, ami a más etnikumokhoz és különösen a magyarokhoz való viszonyulást ille­ti, hogy el kell még telnie jó pár esz­tendőnek, amíg itt más módszerrel lehet feltárni, értelmezni dolgokat, mint ahogy azt én csináltam. Nem lehetett könnyű magyarként annyi éven át a Szlovák Tudomá­nyos Akadémia kötelékében dol­gozni. Az SZTA munkatársa volt Éva Slavkovská, a magyarellenes­ségéről elhíresült volt oktatási miniszter, több, ma nacionalista­ként megnyilvánuló történész, de az a néprajzkutató is, aki a Meciar-kormány alatt egy olyan uszító plakáthoz adta a nevét, amely a magyarokon kérte szá­mon a magyarországi szlovákok „eltűnését”. Igen, ott voltak ezek az emberek, de akkor még nem nyilvánultak meg a ma ismert módon, csak a fordulat után léptek a legszélsőségesebb na­cionalizmus, a nyílt magyarellenes- ség útjára. Volt rá eset, hogy egyikü­ket csak fenyegetéssel lehetett rá­kényszeríteni a történészi tisztes­ségre. Ez 1995 táján, egy történész­konferencián történt. A magyaror­szági kolléga mikrofilmen elhozta az összes dokumentumot, amelyet az illető úr kutatásai során a ma­gyarországi levéltárakban átnézett, és figyelmeztette őt, ha másnapi előadásában meghamisítja ezeket a dokumentumokat, mást mond, mint amit tartalmaznak, abban a percben feláll, és kivetíti az eredeti dokumentumokat a falra. Másnap, mindenki ámulatára, komoly, kor­rekt előadás hangzott el, nem az a szokásos, amelyet páran már kéz­dörzsölve vártak: „No, most megint beolvasunk a magyaroknak!” A hallgatóság nem tudta elképzelni, mi történt az illető történésszel. Azt csak a magyar kolléga tudta, ugyan­is az övével szemközti szobában hajnalig égett a villany. A történész úr akkor dolgozta át korrektté a másnapi előadását. Gabirel Monot még 1876-ban ezt írta: „A történész nem értheti meg a múltat bizonyos együttér­zés nélkül, anélkül, hogy ... át ne élné egy pillanatra a hajdan volt emberek érzéseit és gondolatait.” Ön is ezt vallja? Most úgy visszagondolok a gazda­ságtörténészi múltamra, ahogy mindig magam elé képzeltem az életet a gyárakban, amelyekkel fog­lalkoztam. Egy-egy monarchiabeli dokumentum nyomán megelevene­dett előttem a cukorgyárban létesí­tett gyermekmegőrző vagy kantin, a különböző munkásvezérek felszó­lalásait olvasva szinte láttam a Kuff- nerek kastélyát, a berendezést, azt, ahogyan az ott lakók éltek. Ké­pekből, irodalomból, filmekből is­merve a kort, az ember előtt bizo­nyos dolgok óhatatlanul megeleve­nednek. Igen, a történész időnként beleképzeli magát a hajdan volt em­berek életébe. Amikor a munkás­kérdést tanulmányozva láttam, hogy 10-12 éves gyerekeket egész nap fillérekért dolgoztattak, elfo­gott a döbbenet, és arra gondoltam, uramisten, ha nekem kellett volna ezt átélnem! A történelmet csak úgy lehet csinálni, ha az emberben meg­van az adottság, hogy el tudja kép­zelni ezeket a dolgokat. El tudtam képzelni a gépeket, azt, hogy mi­lyen volt egy akkori csomagolóü­zem, hogyan ásták ki a cukorrépát. Akkoriban az emberek kenyérkere­seti lehetősége rettenetesen ke­mény volt. Az egy más kor volt, de a mai napig nem tudtam megemész­teni, hogy egy pici gyereknek, aki alig látszik ki a földből, segítenie kellett az anyjának a munkában, és 10-12 évesen már napszámosként dolgozott. Igyekeztem mindig raci­onálisan nézni a dolgokat, az érzel­meknek nem szabad teljesen befo­lyásolniuk a munkát. De annak ott kell lennie, hogy igazságtalan egy tízéves gyereket kora hajnaltól estig robotoltatni, ezt le kell írni. Ugyan­akkor mindig tudtam értékelni, ha valamilyen társaság, csoportosulás egy nagybirtokon vagy egy gyárban valami pozitívat tett az ott dolgozók vagy a környék lakói számára. Miért épp a gazdaságtörténetet választotta annak idején? Valahogy megtetszett, amikor a dip­lomamunkámat írtam az osztrák­magyar kiegyezésről. Logikusnak, áttekinthetőnek, érthetőnek, vizs- gálhatónak tűnt amellett a sok filo­zófiai humbug mellett, amit sokszor képtelen voltam bemagolni, mert annyira primitív könyveink voltak. Nem volt kedvem politikatörténetet csinálni. Akkoriban, ugye, nem volt sok gazdaságtörténész? O, nálunk a gazdaságtörténet lené­zett dolog volt. Másodosztályú tör­ténetkutatásnak számított, mert az első osztályú az ideológia volt. Min­dent a marxista-leninista elméle­tekkel kellett megindokolni. A gaz­daságtörténetben is, de ott elég volt a bevezetőben, mert ugye a kétszer kettő négy, abból akkor sem lehetett hatot csinálni. A bevezetőben lehe­tett mondani ezt-azt, a szöveg pedig már ment úgy, ahogy azt a fennma­radt dokumentumok diktálták. Ne­kem tetszett a gazdaságtörténet. Magyarországon kitűnő kollégák­kal találkoztam, érdekes módon ott már a hatvanas években az üzem­történetnek, a technikatörténetnek, a gazdaságtörténetnek olyan szín­vonalas irodalma és olyan rokon­szenves kutatógárdája volt, hogy öröm volt velük találkozni. Hogyan jutott el a gazdaságtörté­nettől a reszlovakizációig? Ez az élet fintora. Ugyanis az inté­zetben azt a feltételt szabták, hogy amennyiben a nyugdíjkorhatár után is maradni szeretnék, írjam meg a csehszlovákiai magyar etni­kai közösség történetét - az interna­cionalizmus szellemében. Erre azt mondtam hogy nem, mert megyek nyugdíjba. Ezt követően, már nyug­díjasként, magyarországi kollégák felkérésére elkezdtem kutatni a ma- saryki Csehszlovákia földreformját. Annak is megvolt a maga német- és magyarellenes éle; elsősorban az arisztokrácia és a nagybirtokosság, másodsorban a magyar parasztság ellen irányult. A magyar paraszt a húszas évek végéig nem tudott föld­höz jutni, mert volt egy olyan ren­delet, amely kimondta, hogy csak a szláv nemzetiségűek kaphatnak föl­det. Már szép eredményeket értem el, megírtam az első tanulmányo­mat, készítettem a másikat, a tuda­tos betelepítést, a kolonizációs ter­veket kezdtem kutatni, amikor egy­szer - 1991 őszén - csengett a tele­fon, fiatal barátaim hívtak, azt akar­ták megtudni, mennyi földet koboz­tak el a magyaroktól. Hát, mon­dom, nem tudom, de itt állok, raj­tam a kabát, megyek a levéltárba. És azóta is folyton ott vagyok. Hogyan lehetne minimalizálni a másság iránti intoleranciát, a szomszédos népek közti ellensé­geskedést, gyűlölködést? Itt egy dologról van szó. A tudo­mányos munkákban, az ismeret- terjesztő publikációkban, a tan­könyvekben írjuk le az igazat, de ne piszkítsuk a másikat, ne legye­nek goromba jelzők, ne legyen tör­ténelemhamisítás. Mert ha valami megtörtént, azt meg lehet monda­ni. Hol az egyik, hol a másik or­szágnak fáj valami. De ha ezeket a vélt vagy valós sérelmeket ki­mondják és megtárgyalják az érin­tett felek, és a történteket úgy, ahogy voltak, tudomásul veszik, nem használják fel a másik leki­csinylésére, a másik elleni uszítás­ra, akkor annak a bizonyos törté­nelmi ténynek a kimondása már elérte a célját. Akkor ez a két nép fog tudni egymás mellett élni. A nevelésnél kell kezdeni, az óvodá­ban, az elemiben, a középiskolá­ban, az egyetemeken. Amikor a franciák és németek így tettek, nem kellett két évtized, és megjött az eredmény. Ki tudnak jönni egy­mással. Itt nem arról van szó, hogy imádják egymást, egymás nyakába boruljanak. Korrekt kapcsolatokra van szükség. Persze, minél fejletle­nebb egy társadalom, minél zár­tabb a kultúrája, annál nehezeb­ben fog ez menni. Min dolgozik jelenleg? Kicsit elfáradtam az elmúlt hóna­pokban, pihennem kellett, de most már folytatom a kollektív bűnös­ségről megkezdett monográfiámat. Vannak még terveim, remélem, lesz erőm a megvalósításukhoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom