Új Szó, 2003. május (56. évfolyam, 100-124. szám)

2003-05-30 / 123. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2003. MÁJUS 30. Gondolat A színház a pillanat művészete. Persze, ezt a pillanatot meg kell teremteni, általában egy egész csapatnak. Szerencsére, nagyszerű csapatot sikerült verbuválni Nagymegyeren Forró áramkörök BODNÁR GYULA mikor legördül a füg­göny, és felcsattan a taps, majd a díszle­tek mögül egymás után jönnek elő és sorakoznak fel a szí­nészek a színpad előterében, miköz­ben a taps lélekemelő vastapsként hangzik már, és a komédiások meg­hajolva, kéz a kézben köszönik meg, akkor még él az az áramkör, mely minden jó előadás során kialakul a színtér és a nézőtér között. Aztán ki­gyulladnak a fények, megmozdul a közönség, lassan elindul hazafelé, vége a varázslatnak, az áramkör megszakad, a múlté lesz minden, a hangulat, az érzelem, a gondolat, a képek sora szavakban szinte meg- idézhetetlen emlékké válik. A szín­ház a pillanat művészete, a megis­mételhetetlen pillanaté. Persze, ezt a pillanatot, a pillanatok sokaságát- melyekből percek, órák, vagy ha úgy tetszik, felvonások lesznek - meg kell teremteni, nem egy embernek, általában egy egész csapatnak. Amelyben mindenkinek egyformán fontos a szerepe, egyforma a felelős­sége. Legyen az súgó, díszletező­munkás, világosító, színész vagy rendező, ha csak egy kibillen közü­lük, elmozdul az előadás, romba is dőlhet. Szerencsére, nagyszerű csa­patot sikerült verbuválni húsz esz­tendővel ezelőtt Nagymegyeren, A kismadárral 1981-ben bemutatko­zó, az elődök hagyományait újra folytató, ám egyszersmind alapozó gárda után - Varga Lászlónak, a Csemadok-szervezet elnökének, az örök színművésznek, Varga Tibor­nak a lelkes ösztönzése nyomán, va­lamint Morva Pálnak, a művelődési központ akkori igazgatójának segítő támogatásával. Minthogy a Poloska Színház húsz esztendeje, de különösen az első hét éve kicsit az én privát történelmem is, mi több, életem szép fejezetei kö­zé tartozó történelem, hadd mond­jam el, soha nem gondoltam volna, hogy egyszer rendező leszek. Szülő­városomban játszottam színházat, harmadikos lehettem, amikor a Csipkerózsikában kaptam egy szere­pet; az ötvenes éveket írtuk, és ha jött a komáromi Magyar Területi Színház, szüleim magukkal vittek az amfiteátrumba, vagyis a királyhel- meci szabadtéri színpadon, akácer­dő ölelésében láttam egyebek kö­zött A néma leventét, az Érdekhá­zasságot, de később is, a művelődési házban is számos darabot; hatvan- nyolcban-hatvankilencben immá­ron az írással ugyancsak kacérkodó ifjúként újra színpadon találtam magam, még mindig a Beatles bűvö­letében élve, vállig érő hajjal alakí­tottam rendőrt egy Tabi László-víg- játékban például; majd következtek a nyitrai főiskolás évek, verses ösz- szeállítások sora, fellépések a zobor- aljai magyar falvakban, ekkor már egyfajta küldetéstudattól is vezérel­ve, felismerve a színpadról hangzó magyar szó jelentőségét; bár mint színjátszó és versmondó soha nem éreztem, nem tartottam magamat tehetségnek, inkább csak a lelkese­dés fűtött, mégis büszke vagyok, hogy a főiskolán tagja lehettem an­nak az irodalmi színpadnak, melyet Tőzsér Árpád szervezett, és amely az ő - Betyárok sírja című - összeál­lításával, Gálán Géza rendezésében, eljutott a Jókai Napokra; maradva még egy pillanatig Nyitrán, magyar­angol szakosként angolból írtam a diplomamunkámat, s hogy, hogy nem, de Arthur Miller Az ügynök halála című drámáját választottam; akkoriban már publikáltam az Iro­dalmi Szemlében, a Vasárnapi Új Szóban, az Új Ifjúságban színikriti­kám is megjelent; miután az Új Szó kulturális rovatába kerültem, egy­szer csak úgy hozta a sors, hogy a kassai Thália Színházba távozó kol­légám helyett be kellett ugranom színikritikusnak, amíg fel nem tűnt a láthatáron Dusza István, aki ides­tova egy éve már nincs közöttünk, de, hadd említsem akkor meg itt, mindig szurkolója volt, értő kritiku­sa a mi Poloska Színházunknak, még a Nézőtéri napló 1981-1990 cí­mű könyvében is szentelt nekünk egy fejezetet Varga Tibor okán, aki korábban hagyott itt bennünket, meggyőződésem, mindnyájunk nagy szomorúságára. Szóval, így vagy úgy, gyermekko­romtól kezdve valahogy mindig ma­gához vonzott a színház, illetve akarva-akaratlanul hozzásodród­tam, de hogy rendező is leszek egy­szer, az, ismétlem, álmaimban sem szerepelt. És mégis. Egy véleüenül elejtett mondattal kezdődött az egész. Valamikor nyolcvankettőben Varga László megemlítette nekem, hogy a színjátszó csoport szeretné folytatni a munkát, rendező is vol­na, majd kérdésemre elmondta, mennyi pénzért. Félig komolyan, fé­lig tréfásan akkor én azt válaszoltam neki, mi a Szigeti Lacival a feléért megcsináljuk. Rendben. Hát így kezdődött. Elárulom, nem magam­ban bíztam annyira, hanem Szigeti Lászlóban, ugyanis ő volt az, aki az Új Szóból a kassai Tháliába távo­zott, szegődött el dramaturgnak Gá- gyor Péter rendező mellé. Magyarán profi színházi tapasztalatokkal is rendelkezett, bár mindössze két évet tölthetett a Tháliában, újat aka­ró szelleme nem tetszett a színház vezetésének, következésképpen me­nesztették, Gágyorral együtt. Szige­ti Laci barátom, aki ezután a Nő munkatársa lett, újra újságíró, nem tiltakozott, mikor tudtára adtam, milyen „merényletet” követtem el el­lene, vagyis hogy Nagymegyeren fog rendezni, én majd asszisztálok. A tippet, hogy Majakovszkij Polos­káját játsszuk, Gágyor adta egy al­kalmi találkozás során. Megszerez­tük a darabot, és nyomban mindket­ten igent mondtunk rá, habár már az első olvasás után nyilvánvalóvá vált, nagy fába vágjuk a fejszénket. Egyrészt, a költő Majakovszkij nem arról volt híres, hogy tiszta szerkeze­tű, világosan felépített darabok szer­zője, másrészt nem ismertük a tár­sulatot. Ennek ellenére belevág­tunk. Éjszakába hajló órákig próbál­tunk és próbáltunk, heteken, hóna­pokon át, és körülbelül még két hét­tel a bemutató előtt is úgy látszott, nem jutunk el a Jókai Napokra, a vá­logató bizottság csalódásának adott hangot, de mi is csupasznak éreztük az érsekújvári kerületi fesztiválon produkált előadást. Mégsem adtuk fél. Két hét alatt kemény munkával, a hétvégeken egész napos próbák­kal, újabb és újabb ötletek megvaló­sításával szinte csodát teremtett a társulat, olyat, amely nemcsak a ha­zai közönség előtt aratott sikert, ha­nem győzött a Jókai Napokon is. A lapok, valamint a rádió tudósításai, értékelései, beszámolói révén egy csapásra országos hírűvé vált a nagymegyeri gárda, mely a Poloská­val még abban az évben, tehát 1983- ban eljutott a turócszentmártoni nemzetközi színházi fesztiválra. Ahol megint csak kivétel nélkül va­lamennyi szereplő hozta a formáját, fegyelmezetten, pontosan betartva a rendezői utasításokat. A közönség soraiban talán senki nem akadt, aki tudott magyarul, mégis mindenki értette, miről van szó, mindenki a helyén maradt a szünet után is, és a végén vastapssal jutalmazták az elő­adást, amelyről a szlovák kritikusok úgyszintén elismerően nyilatkoztak a nyilvános értékelésen. Mindez azt bizonyította, hogy sikerült valóra váltanunk szándékunkat, tudniillik mi nem a verbális, tehát a nyelvi szintre helyeztük a hangsúlyt, ha­nem a képi megfogalmazásra, a lát­ványra, mely magában hordozta a gondolatot, az üzenetet, vélemé­nyünket bizonyos negatív emberi és társadalmi jelenségekről, a szlováki­ai magyar amatőr színjátszás törté­netében először alkalmazott forgó­színpadon. Szigeti László, aki Dunaszerdahely- ről járt a próbákra, ezután megvált a társulattól, mely, azt hiszem, sokat tanult tőle. Magamra maradtam te­hát, egyedül, mondanám, de hazud­nék, ha ilyesmit állítanék, hiszen ott volt a csapat, készen a folytatásra. Mellette persze a teher is, a felelős­ség, hogy a Poloskánál lejjebb nem adhatjuk. A nyolcvannégyes eszten­dőt valamilyen oknál fogva kihagy­tuk, ám aztán következett egy nagy sorozat, amikor a Jókai Napokon a legjobbaknak kijáró péntek estéken a nagymegyeriek léptek fel, akiknek az előadását már alig várta a közön­ség, zsúfolásig megtelt a Szakszer­vezetek Házának színházterme, még a karzatról is fürtökben lógtak az emberek. Nagyszerű, elmondha­tatlan érzéseket, élményeket éltünk át, melyeket egyszer talán majd könyvben mondok el, mert itt a helyszűke miatt lehetetlen. Viszont arról mindenképpen szólnom kell, legalábbis azokkal a darabokkal kapcsolatban, melyeket az én vá­lasztásom eredményeként próbál­tam meg a legjobb tudásom és te­hetségem szerint színpadra vinni, és velem együtt a színészek és vala­mennyi szereplő, hogy számomra nem létezik semleges színház, de az olyan sem érdekelt soha, amely ol­csó eszközökkel, az anyósviccek szintjén szórakoztat. Tudva ugyan­akkor, hogy derülni, kacagni szeret a közönség, igyekeztem olyan dara­bokat választani, melyek egyrészt kielégítik ezt az igényt a szatíra, az irónia, a groteszk nyelvén, másrészt ezen a nyelven lehetőséget adnak arra, hogy a játék szövetében hatal­mi visszaéléséket, társadalmi visz- szásságokat, az emberi gyarlóság különböző megnyilvánulásait ve­gyük célba. Természetesen-tsvábbra is szem előtt tartottam, hogy a szín­ház elsősorban látvány, aprólékosan kidolgozott képek, helyzetek soro­zata, ahol a díszlet, a rekvizitum sem mozdulatlan díszítő elem, ha­nem, képletesen szólva, együtt ját­szanak a színészekkel. Ez volt ren­dezői elvem három pillére, melyet az 1985-ben bemutatott két egyfel- vonásosban - Labiche: Ilyen a világ!, Feydeau: Aludj el! - még nem na­gyon lehetett észrevenni, mondhat­nám, amolyan ujjgyakorlatnak szá­mított a szövegcentrikus, helyzetko­mikumra épülő előadás, a színészi szerepformálás csiszolására adott alkalmat, a rendezőnek pedig a partneri kapcsolatokban rejlő hu­Minthogy a Poloska Színház húsz esztende­je, de különösen az el­ső hét éve kicsit az én privát történelmem is, mi több, életem szép fejezetei közé tartozó történelem, hadd mondjam el, soha nem gondoltam volna, hogy egyszer rendező leszek. mór kiaknázására és hatásos alkal­mazására. Mindazonáltal sikert arattunk vele, ha nem is olyat, mint a Poloskával, arra még várni kellett egy évet, amikor is H. Barta Lajos Szaltó mortále című komédiáját vit­tük színre. A cirkuszigazgató szemé­lyében Gorbacsovot véltem felfedez­ni, illetve az ő alakja volt a titkos mintám, aki - peresztrojka ide, re­formtörekvések oda - ha megfeszül sem képes ötről hatra jutni az őt kö­rülvevő sok tehetségtelen emberrel, vagyis artistával, s még csak ki sem rúghatta őket, mérgében csupán annyit tehet, hogy letépi a cirkusz­ban is kifüggesztett aktuális politi­kaijelszavakat, s valóban megfeszül a trapézból átalakított kereszten. A korrupciónak, a talpnyalásnak, a csalfaságnak, az ostobaságnak állí­tottunk görbe tükröt a szintén ma­gyarországi Sós György Az emmen- thali hóhér című darabjának előadá­sával. A nagymegyeri bemutatón megjelent maga a szerző, aki elis­meréssel nyilatkozott a társulat tel­jesítményéről, nem hitte volna, hogy egy másik országban - közeg­ben - annyira ráérezhet, ráadásul egy amatőr színház a szándékára, sőt még többet, mást is ki tudnak hozni a darabból, mint amennyi benne van. Mint rendező itt is ki­emelném a csapatmunkát, s egyút­tal azt, hogy ez az előadásunk már Poloska Színház név alatt futott. E névválasztásunkban részben közre­játszott a Poloskával elért első sike­rünk, részben meg az, hogy mi a kri­tikusabb szemléletű, más szóval csí­pősebb színházak közé tartoztunk, akiket számon tartottak az akkori hatalom ügyeletesei, de leállítani nem tudtak. A Jókai Napokon frene­tikus sikert arattunk a „hóhérral”, annak ellenére, hogy az első nekifu­tásra még csak el sem kezdhettük, és már be kellett fejeznünk. A feszti­vál kellemes hangú konferansziéja, Asbóth József, aki sok éve a Duna Televízió bemondója, éppen indult volna bejelenteni a nagyérdemű­nek, hogy következik a..., vagyis mi, amikor kialudt a villany. Egy órán át tartó áramszünet következett, ám a közönség maradt a helyén, majd egyszer csak a sötét nézőtéren fel­csendült a Ha én rózsa volnék..., az­tán népdalok népdalok után, mi is együtt énekelve a közönséggel, ők lent, mi fent a színpadon, helyére küldve a függönyt. Az a bizonyos áramkör már ekkor létrejött. Mivel eredetileg is nevetéssel indult az előadás, súgtam a csapatnak, ha új­ra lesz áram, és szétmegy a függöny, tehát kezdhetünk, úgy nevessetek, mint még soha. Vizváry Tériké, Var­ga Tibor, Horváth Ferenc, Katona Csaba, Görföl Attila, Varga Zoltán, Vizváry Csaba produkált is olyan sodró lendületű előadást aztán, hogy a közönség a végén nem akar­ta őket leengedni a színpadról. Egy év szünet következett, ám a len­dület maradt. Békés Pál A női part­őrség szeme láttára című komédiá­ját elolvasva azon nyomban megfo­gott a téma, a közép-európai értel­miségi helyzete, aki a darabban mű­velt irodalmár, szépirodalmi művek fordítójának alakjában jelenik meg, azonban a tehetségéhez méltatlan feladatokat, például repüléstörténe­ti könyvek fordítását kell elvállalnia, hogy valahogy meg tudjon élni, mi­közben a szomszédai, mindenféle alakok zavarják magánéleti problé­máikkal. A remekül megírt darabból újfent remek előadás született, még­hozzá ezúttal, kivételesen, puritán, csupán jelzésszerűen berendezett színpadon. Mondom ezt a dicséretet nemcsak a közönség és a szakma vé­leménye alapján, hanem azért is, mert talán először történt meg, hogy nyilatkozatokat kértek tőlünk a magyarországi sajtó, rádió mun­katársai is. Meg azért az ember érzi, ha valami jót csinált. És hát el ne fe­lejtsem, a komáromi bemutatónkra meghívtuk Békés Pált is, aki annyira el volt ragadtatva az előadástól, hogy utána a fesztiválklubban ve­lünk töltött egy mámoros éjszakát. 1989 tavaszát írtuk ekkor. És, már a jövő évadra gondolva, következett az utolsó darab, melyet még én vá­lasztottam, melynek a színrevitelé- vel még el szerettem volna mondani valamit a világnak mint rendező, természetesen akkor is, korábban is a színészcsapat beleegyezésével. Ta­lán már utaltam rá fennebb, más­hogy viszonyul a rendező ahhoz a darabhoz, melyet ráerőltetnek, vagy amelynek a megrendezésére felké­rik, függetlenül attól, hogy tetszik-e neki a mű, vagy sem, mint ahhoz, melyet maga szemel ki ízlése, gon­dolkodása, az emberről, a világról, a színházról vallott felfogása szerint. A lengyel Slawomir Mrozekre esett a választásom, tudniillik a magyar- országi Színház című folyóiratban mellékletként közölt színművek kö­zött már nem találtam olyat, melyet be tudtunk volna mutatni, melyről azt gondolhattam volna, hogy el­nyeri közönségünk tetszését, az egyik túlságosan elvontnak tűnt, a másik igényes díszleteket követelt, a harmadik hemzsegett a trágár kife­jezésektől, a negyedikhez annyi sze­replő kellett volna, amennyi nekünk éppen nem volt. Ezt a kényszerhely­zetet nehezítette, ami miatt a kilenc­venes évek elején tulajdonképpen búcsút kellett mondanom a rende­zésnek is: megváltozott munkakö­rülményeim következtében nem ju­tott már elegendő időm a darabke­resésre, még kevésbé a színházcsi- nálásra. Kilencvenben azért még el­készültünk Mrozek Piotr Ohey már- tíromsága című színpadi játékával, mely Nagymegyeren ugyan siker lett, a Jókai Napokon viszont kevés­bé. Mellesleg, jómagam is éreztem mindvégig a próbákon, hogy valami nincs rendjén, míg rá nem jöttem, hogy ugyan a homlokom mögött rajta vagyok a szerző hullámhosz- szán, csak az eszközöket nem talá­lom, melyekkel oda tudnám irányí­tani a színészeket az abszurdba, gro­teszk víziókba hajló stílushoz. A sza­tírában, illetve a szatirikusra han­golható játékokban éreztük magun­kat, én magamat is igazán otthon, ebben nem. Iskolának mindenesetre jó volt. Görföl Viliék közben annyira meg­szerették a színpadot, a teátrumot, hogy hála istennek azóta is folytató­dik a Poloska Színház története, melyhez még kétszer volt közöm. Kilencvenhétben felkértek, hogy rendezzem meg Ray Cooney Párat­lan páros című komédiáját. Beval­lom, inkább csak erkölcsi köteles­ségből vállaltam el a feladatot, ugyanis bármennyire népszerű vi­lágszerte ez a darab, én nem láttam benne fantáziát, mondjam, ízlésem ellenére volt, igaz, úgy megírva, hogy még csak el sem tudtam téríte­ni. Azért az vigasztal, hogy a közön­ség felől nézve, megérte vele dol­gozni, no meg hogy a csoport elju­tott vele a Jókai Napokra, melyek szinte a szívünkhöz nőttek, vala­mennyiünket máshol meg nem ta­lálható emlékek, élmények sora fűz hozzájuk. És eljutottak a nagyme­gyeriek Komáromba 1999-ben is A női partőrség szeme láttára című komédia felújított változatával. Amolyan alkalmi konzultánsként működtem itt közre, ám korai halá­la miatt már nem adhattam utasítá­sokat az örök színésznek, Varga Ti­bornak, mindannyiunk Basájának. Valljuk be, nélküle a felújított „part­őrség” nem az a tíz esztendővel ko­rábbi „partőrség” volt, viszont vala­mennyi szereplő teljesítményének köszönhetően mégis méltó tisztel­gés Tibor emléke előtt. És ezen a ponton, Kedves Barátaim - Bugár Pistától kezdve Halász Jóskán, Sza­bó Arankán, Kovács Zoltánon, Kato­na Andráson, Vími Tiboron, Zakál Gyulán, Lelkes Petin és a Poloska Színház valamennyi tagján át, és mindazokon, akik csupán egy-két évadban fordultak meg a társulat­ban, a mai legfiatalabbakig - tarto­zom egy vallomással magamnak is, Nektek is: csinálhattam volna én bármit, meggyőződésem, hogy Var­ga Tibor nélkül nem jutottunk vol­na fel olyan magaslatokra, mint amilyenekre feljutottunk a nyolcva­nas években. Zsigerből volt ő komé­diás, ahogy mondani szokás, szüle­tett színész, aki egyetlen mozdula­tával besugározta a színpadot, ka­cajt fakasztott a lelkekben, a miénk­ben is, próbák tucatjain, vagy ami­kor tájoltunk. Éva, Tériké, Lívia, Adriana, Alica, Kováts Pista és a többiek, emlékeztek arra az eredeti, egyszeri humorfesztiválra, melyet Basa egymaga produkált Turóc- szentmártonig, majd hazafelé is, ahogy a Turcsin ponyicsánt szaval­ta, vagy amikor a bemutatók előtti pillanatokban kilesett a függöny mellett, és látva, hogy özönlik a kö­zönség, csillogó szemekkel elkezdte dörzsölni a kezét, mondván, „kat­lan lesz, gyerekek”. Imádta a kö­zönséget, mélységes alázattal visel­tetett a színház iránt. Egyáltalán az előadó-művészet iránt. Hálával val­lom be, nekem nagyon sokat segí­tett a próbákon, nemcsak azért, mert félszavakból értette, merre akarok menni, hanem a játékkedv, a csapatszellem növelésében is. Amikor remek csapatmunkát, ki­egyensúlyozott játékot emlegettem - értve ezalatt, hogy a színészi telje­sítmények között alig volt észlelhe­tő különbség -, annak elérésében az ő tehetségének, játékának, kisugár­zásának ugyancsak szerepe volt, legalábbis ahogy én emlékszem vissza. Mikor a Jókai Színházhoz került, egyszer megkérdeztem tőle: és a Poloskával mi lesz, Tibor? Azt válaszolta, csak legyen Poloska, ő jön, játszik majd Komáromban is, Megyeren is. Éz az álma, sajnos, nem teljesülhetett. „Ezer meg ezer vicced, tréfád közül az egyetlen rossz, Tibor, a halálod. Nem láthat­juk többé sugárzó arcodat, amikor felhőtlen magasságokba emeli lel­kedet a felcsattanó taps. Ami ma­radt számunkra, az az emlék. Egy nagy komédiás emléke” - írtam ha­lálára 1994 januárjában, közel tíz éve, napokig sírva. Azóta minden esztendőben egyszer kimegyek Var­ga Tibor színművész sírjához, s könnyekkel a szememben felidézem azokat a felejthetetlen pillanatokat, perceket, órákat, napokat, heteket, hónapokat és éveket, mindazt, amit egy alkotóközösségben, az önkifeje­zés vágyától is hajtva sokan igyekez­tünk itt tenni a közönségért, Nagy- megyerért, a magyar szóért. Mind­azt, amit úgy hívnak, hogy Színház. És mindazt, ami a Poloska Színházat jelenti. Melynek kívánok boldog születésnapot, sikerekben gazdag újabb húsz évet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom