Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)

2003-03-03 / 51. szám, hétfő

22 Női szemmel ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 3. A sikeres nő egyedülálló, sima frizurás és szemüveges Csak híres szobrásznő akartam lenni. Ez minden. - Az eredmény: Camille Claudelt családja bolondokházába záratta Legyél sikertelen! FELMÉRÉS Az elfelejtett tehetség Camille Claudel szobrásznő, Paul Claudel író nővére, Rodin szerelme (Archívum) Érdekes jelenség lett az eredménye egy küldöldi kutatásnak, melyet egyetemi hallgatók között végeztek. A kutatás célja az volt, hogy megál­lapítsák, hogyan értékelik a lányok és a fiúk a sikert, van-e különbség a sikerre való törekvésük és motiváci­ójuk között. A hagyományos kutatások eredmé­nyei általában Freud magyarázatá­nak megfelelő jelenségről beszél­nek: a nőkből hiányzik az agresz- szió, tehát a sikeresség belső igénye, ami élteti és fejleszti az intelligenci­át, szintén hiányzik a nőkből. Az itt ismertetendő, új alapokon végzett felmérés azonban valami egészen váratlan jelenséggel állít szembe minket. A motiváció és az elért cél közötti összefüggések vizsgálatakor a férfiak válaszai tel­jes egészében megfeleltek a teszt- modellnek, tehát a cél és a motivá­ció összhangban volt egymással. A nők válaszai viszont értékelhetet­lenek voltak, s abnormális mérté­kű szorongást mutattak ki. A fel­mérést végző szakember végül arra a következtetésre jutott, hogy en­nek oka a siker elkerülésének vá­gya­Erre az úgynevezett sikerelkerülési vágyra alapozta elméletét, melyet a nők valódi elvárásai és az elért cél közötti összefüggés vizsgálata alap­ján dolgozott ki. A nő tehetsége, szakmai sikere a megkérdezett nők és férfiak számá­ra is elválaszthatadanul kötődött nőisége csökkenéséhez. A sikeres, tehetséges nő rögzült képe: egye­dülálló, haját simán, tarkóján össze­kötve viseli, szemüveges és ször­nyen tehetséges. A sikertől való félelem főként a ki­mutathatóan intelligensebb nőknél fordul elő. A szülők támogatják lá­nyaikat, hogy éljenek a lehetőségek­kel, de ez a támogatás általában ha­mis. A szülők leghőbb vágya ugyanis az, hogy lányuk sikeresen férjhez men­jen és nem az, hogy a komoly mun­kát végző ember kockázatos és nem hagyományos útját járja. Ezek az információk azt jelentik a lánynak, hogy ha túlzottan érdekli a munkája, túl önálló és ügyes, nem nőies és sohasem megy férjhez. A harmadik évfolyamban a diáklány már érti, hogy azért küldték egye­temre, hogy férjet találjon, és att­raktív és művelt feleség legyen. A lánynak el kell ismernie, hogy a női- ség és a karrier nem egyeztethető össze. Hagyományos gondolkodásmó­dunk eredménye a nők lelkének mély kettőssége, melynek következ­ménye a hihetetlen mértékű szo­rongás. Szeretne szakmájában sike­res lenni, hiszen érti és érdekli őt az a szakterület, amelyet választott. Minél sikeresebb lenne azonban, annál inkább úgy érezné, hogy nem teljesíti női küldetését, a család pá- tyolgatását. Minél magasabb pozíci­óba képzeli magát, annál kevésbé szépnek, jónak, elfogadhatónak tű­nik fel saját maga előtt. S most lássunk egy konkrét helyze­tet, amelyet a felmérés során a hallgatóknak értékelniük kellett: „Az első évfolyam után Anna rájön, hogy ő a legsikeresebb medikus.”A fiúk válaszai: „Anna nem nő. Való­jában egy gép, az újfajta gépek leg­jobbika...”, „Anna menekül a for­maldehidtől bűzlő laboratórium­ból, rohan az egyetemre, ahol tudja, hogy megtalálja Brúnót, a tökéle­tes férfit.” „Anna deréktól lefelé bé­na. Tolókocsiban ül és orvostudo­mányt tanul.” Mindezt az egyetemen tanuló fiúk írták, akik a szintén egyetemen ta­nuló lányokat veszik majd felesé­gül. A lányok válaszai sem voltak kevésbé riasztóak, sőt szinte kaoti­kusak lettek, éppen a fent említett szorongásaik miatt. Hogyan oldhatóak fel ezek az ellen­tétek? A kutatás vezetője szerint el­ső lépésként ki kell derítenünk, mi az, ami valóban természetes a nők számára, mi az, amit igazán elvár­nak életüktől. Az, amit ma termé­szetesnek nevezünk, csak a társa­dalmi elvárásoknak való megfele­lésre törekvés. Abszurd például az a megállapítás, hogy a nő nem isme­ri a természetes agresszivitást. Az elvárások kényszerítik arra, hogy el­nyomja magában negatív érzéseit, hisz a nő legyen finom, gyengéd, elfogadó. Mindezek eredménye a nők passzív agresszivitása, amely szinte észrevétlen, mégis jelen van. A kutatás eredményeit látva csak­is arra a következtetésre jutha­tunk, hogy miután a nők felismer­ték saját valódi igényeiket, el kell, hogy fogadtassák ezeket a társa­dalommal, hogy a megkövesedett hagyományok hatása végre meg­szűnjön. (b-lee) A XIX. század végén nem volt illendő, hogy egy polgári családból származó lány mű­vészi pályára lépjen. Azt vár­ták el tőle, hogy férjhez megy és gyerekeket szül. Camille Claudel azonban úgy döntött, a nehezebb utat vá­lasztja. FELDOLGOZÁS Camille Rosalie 1864-ben született második gyermekként, de elsőszü­löttként nevelkedett, mert bátyja néhány nappal születése után meg­halt. Az anya majd beleőrült bánatá­ba, s további fiúgyermekre vágyott. Négy év múlva megszületett Paul (később híres író és költő), aki anyja minden szeretetét és csodálatát bír­ta, melyből Camille-nek viszont ezek után már semmi sem jutott. A kislány tizenhárom éves korában agyagból kezdett formázni. Öccsé- nek elárulta álmát, hogy híres szob­rásznő akar lenni. Három évvel később, amikor Párizs­ba költöztek, Alfred Boucher festő­művész, a család barátja bevezette őt a művészetek világába. Kolléga­nőivel közösen műtermet rendeztek be. Camille életének egyik legfonto­sabb pillanat az volt, amikor Paul Dubois, a párizsi szépművészeti is­kola igazgatója fogadta. Amikor meglátta a szobrait, azt mondta: Maga Rodinnél tanult, de tehetsé­ges, csak legyen kitartó. Camille ek­kor gondolkozni kezdett, ki lehet az a Rodin, aki ugyanolyan szobrokat készít, mint ő. 1883-ba találkoztak. Camüle tizen­kilenc éves volt, Rodin több, mint Rodin untánzójának, tartották, művészetét nem értékelték. negyven. Rodint lenyűgözte a fiatal nő, s felajánlotta neki, hogy dolgoz­zanak együtt. Camille csak segített Rodinnek, s mivel szerette őt, nem bánta, hogy a híres szoborcsoportok egyes elemeit ő készítette el, és Rodin aratta le a sikert. Körülbelük két évig tartott különös, inkább munkakapcsolatuk, s csak ezután váltak szeretőkké. Rodin házat bérelt számára, ahol hamarosan felkereste Camillet a szobrász élettársa, Rose, és számonkérte rajta kapcsolatukat. A szóváltás verekedéssel végződött, mire megérkezett Rodin és hazave­zette Roset. Valószínűleg szerette Camillet, de szerette Roset, akivel együtt élt, és szerette a modelleket, akik megfordultak nála. Tehát mi­lyen szerelem volt az övé? Camille húga anyagilag megfelelő férjet talált, s külön háztartást ve­zetett, Camillet pedig ezekután édesanyja kidobta a házból, hogy ne élősködjön tovább a család nyakán. Rodinnél újra összejöttek, s Camille teherbe esett, vidékre uta­zott megszülni gyermekét, de kis­lánya halva született. Ekkor megje­lent Rodin, és visszavitte őt Párizs­ba. Esküvőről beszélt, és arról, hogy nem tud nélküle élni. Egy hét múlva Camille rajtakapta egy mo­dellel. Mindig megbocsátott neki, de leginkább már csak munkájá­nak élt. Elismerésre vágyott, de csak Rodin munkatársának, után­zójának tartották. Kapcsolatuk 1898-ban ért véget. Camille tovább dolgozott, de mun­kái iránt senki sem érdeklődött. Beteg lett, kevés volt a pénze. Egyedül öccse állt mellette. Camille hisztérikus jeleneteket rendezett az estélyeken, összetörte saját szobrait. 1913-ban családja úgy döntött, hogy kényelmesebb lesz őt intézetbe zárni. „Mindenki úgy tesz, mintha valami szörnyű gonosztett lenne teljesen egyedül élni.“ magyarázta Camille az intézet orvosának, hogy kien­gedjék. „Annyira szenvedek, hogy itt kell maradnom. Már nem bírom ezeknek a lényeknek a kiabálását. Nem azért éltem és alkottam, hogy őrültekházábán végezzem, valami mást érdemelnék.“ írta levelében az otthoniaknak. Feleslegesen. Bo­londokházában maradt harminc évig bezárva egészen haláláig, 1943-ig. Családtagjai közül senki sem ment el a temetésére. Sírját csak sorszám és kereszt jelzi. Életében szinte senki sem ismerte el művészetét, sokkal később tuda­tosították kortársai és a szakem­berek, milyen kiemelkedően tehet­séges szobrásznőt vesztettek el, csupán a társadalmi elvárások és előítéletek miatt, (b-1) John arról beszél Marynek, milyen fontos számára, csakhogy természetesen nem hagyhatja el a feleségét, mert a felelősség az felelősség, a hűség meg hűség Margaret Atwood: Szerencsés befejezések (változatok egy témára) ELBESZÉLÉS A kanadai írónő egyik rövid művé­vel szeretnénk önöket megismer­tetni az alábbiakban. Atwood regényei, elbeszélései világszerte nagy elismerésnek örvendenek. A feminista irodalom jeles képviselő­jeként tartják számon az írónőt, el­sősorban egyéni hangvételű írásai­val, kiváló jellemábrázolásaival tű­nik ki. „John és Mary találkozik és össze­jönnek. Mi történik ezután? Ha sze­rencsés befejezést akar, válassza az A esetet. A. John és Mary egymásba szeret és összeházasodnak. Jól jövedel­mező és atraktív állásuk van. Vesz­nek egy szép házat. Rögtön ezután az ingatlanárak felemelkednek. Amikor már megengedhetnek ma­guknak egy fizetett háztartási al­kalmazottat, születik két gyerme­kük, John és Mary odaadóan sze­reti őket. Johnnak és Marynek élménygazdag szexuális élete és kiváló barátai vannak. Csodálatos kirándulásokat szerveznek együtt. John és Mary nyugdíjba megy. Mindkettőjük izgalmas hobbinak hódol. Végül meghalnak. Ez a tör­ténet vége. B. Mary beleszeret Johnba, de John Maryt nem szereti. Mary testét saját önző szenvedélye kielégítésére használja. Kétszer hetente elmegy Mary lakására, aki mindig vacsorát főz neki, önök most bizonyára tuda­tosítják, hogy még annyira se becsü­li, hogy valahova vacsorázni vigye, s miután megette a vacsorát, ágyba dönti, aztán dolga végeztével elal­szik, míg Mary elmossa az edényt, hogy John nehogy azt higgye, nem elég rendszerető, aztán új rúzsréte­get ken a szájára, hogy jól nézzen ki, ha a férfi felébréd, de amikor az felébred, figyelembe se veszi Maryt, felhúzza a zokniját, alsónadrágját és cipőjét, pontosan ellenkező sor­rendben, mint ahogy levetette őket. Maryt nem vetkőzted, Mary maga vetkőzik, s közben mintha kicsit mindig meghalna, nem mintha kü­lönösebben szeretné a szexet, nem szereti, de azt akatja, hogy John azt higgye, szereti a szexet, mert ha gyakran fogják csinálni együtt, biz­tosan majd megszokja Maryt, füg­Azt hiszi, John majd megmenti, és bűnbánóan feleségül kéri. gővé válik tőle, és összeházasod­nak, csakhogy John kilép az ajtón, és morog valami olyat, hogy jó éj­szakát, s három nap múlva vissza­jön este hatkor és minden megis­métlődik. Mary összeomlik. A sírás árt a bőrnek, ezt mindenki tudja, Mary is tudja, de nem tehet róla, nem tudja abbahagyni. Munkatár­sai észreveszik ezt. Barátnői azt mondják, John egy disznó, patkány, állat, hogy nem érdemes miatta, hogy a lába nyomába sem léphet, de Mary ezt nem tudja elhinni. Johnban belül, gondolja, van egy másik John, egy sokkal jobb. Ez a másik John olyan, mint a hernyóból lett pillangó, kipattan, mint az ör­dög a dobozból, kifordul, mint a mag a szilvából, csak jól sarokba kell szorítani. Egyik este John az ételre panaszkodik. Soha azelőtt ezt nem tette. Mary megalázottnak érzi magát. Barátnői közlik vele, hogy Johnt egy másik nővel látták egy étterem­ben, akit Madge-nek hívnak. Mary végül felfogja az egészet, s nem is Madge-elyan a baj, hanem az étte­remmel. Ót soha nem vitte étterem­be. Mary összegyűjti az összes alta­tót és aszpirint, lenyeli mind és le­issza fél üveg sherryvel. Hogy mifé­le nő ez, már ebből is láthatják, leg­alább whiskyvel inná le a tablettá­kat. Üzenetet hagy Johnnak. Remé­li, John megtalálja őt, lesz ideje kór­házba vinni, levezekeli bűnét, és összeházasodnak, csakhogy ez nem történik meg, mert Mary meghal. John feleségül veszi Madget, és minden folytatódik, mint A eset­ben. C. John, már idősebb úr, beleszeret Marybe, Mary, aki csak huszon- kétéves, megsajnálja, mert Johnt komplexusok gyötrik, mivel ko­paszodik. Mary rendszeresen lefek­szik vele, ha nem is szereti. A mun­kahelyén ismerkedtek meg. Jamesbe szerelmes, aki szintén hu­szonkét éves, és még nem igazán telepedett le. John viszont már elég régen letele­pedett, s éppen ettől ideges. John­nak állandó és jól fizető munkahe­lye van, szakmájában folyamatosan halad előre, csakhogy Maryt ez kü­lönösebben nem ejti ámulatba, mert Maryt James ejti ámulatba, akinek motoija van és csodálatos CD-gyűjteménye. Csakhogy James, mivel nőtlen, gyakran száguldozik motorján. A szabadság nem ugyan­azt jelenti a fiúknak és a lányoknak, s így amikor James a motorján szá­guldozik, Mary a csütörtök estéket Johnnal tölti. A csütörtök az egyet­len nap, amikor John elszabadul otthonról. John nős, feleségét Madge-nak hív­ják, van két gyermekük, gyönyörű házuk, melyet még az ingatlanárak felemelkedése előtt sikerült venni­ük, mindkettőjük izgalmas hobbi­nak hódol, ha időt talál rá. John ar­ról beszél Marynek, milyen fontos számára a lány, csakhogy termé­szetesen nem hagyhatja el a felesé­gét, mert a felelősség az felelősség, a hűség meg hűség. Gyakrabban mondja ezt, mint ahányszor szük­séges lenne, és Maryt untatja ez, de az idősebb férfiak hoszabb ideig tudják csinálni, úgyhogy egészében véve megfelel neki, egész kellemes perceket tölt vele. Egy nap berobog James a motor­ján, berobban valami kaliforniai A befejezés mindig ugyanaz, bárhogyan is daraboljuk a történetet. szuperkeverékkel, mindketten be- szíyják, úgyhogy együtt emelked­nek egyre feljebb, mámorosán, to­vább jutnak, mint bárki is sejthet­né, a magasba, míg el nem érnek egyenesen az ágyba. Minden titok­ban maradt volna, csakhogy egyszercsak jön John, akinek kul­csa van Mary lakásától. Kábult állapotban találja őket, ahogy fek­szenek áttekinthetetlenül összega­balyodva. Tekintettel Madge-ra John nem tarthat túl nagy igényt a féltékenységre, de akkor is kétség­be esik. Hiszen már középkorú, két év múlva teljesen kopasz lesz - mint a tök, s ettől rosszul érzi ma­gát. Beszerez egy revolvert, azt mondja, sportlövészethez kell - ez a bonyodalom leggyengébb része, de később még eljátszogathatunk vele -, s magába ereszt két golyót. Madge a megfelelő gyászidő letelte után férjhez megy egy megértő fér­fihez, akit Frednek hívnak, és min­den folytatódik mint A esetben, csak éppen más nevekkel. D. Fred és Madge gondtalanul él. Különösen jól élnek, jó állásuk van, csak ritkán és kis gondjaik vannak, olyanok, amelyek bárkivel meges­nek. De gyönyörű házuk a tenger­parton áll, és egy nap jön egy óriási hullám, és a tengerbe mossa. Az in­gatlan értéke odavan. A történet fennmaradó része arról szól, mi okozta, hogy megjelent az óriási hullám, és hogyan menekültek meg a katasztrófától. Többezer ember vízbe fúlt, de ők szeren­csések és megmenekültek. Végül mindketten, egymástól függetle­nül, valami vízből kiemelkedő hely­re kerülnek, dombra vagy mire, ahol újra egymásra találnak, és bol­dogságban egyesülnek, átázva, víz­től csöpögve, de a sorsnak hálásan, és történetük folytatódik, lásd A eset. E. Na igen, csakhogy Fred szívprob­lémákkal küzd. A történet fennma­radó része arról szól, milyen kedve­sek és megértőek egymással, míg Fred meg nem hal. Halála után Madge jótékonykodni kezd, még­pedig egészen A eset végéig. F. Ha önöknek úgy tűnik, hogy mindez túl kispolgári, csináljanak Johnból forradalmárt, Maryből az ellenség kémét, s meglátják, egé­szen hová jutnak el így. Emlékezze­nek rá, hogy Kanadában vagyunk. Mindig A-ban végezzük, még ha közben belegabalyodnak is a szen­vedélyek, veszekedések végtelen­nek tűnő történetébe. Bele kell törődniük. A befejezések mindig ugyanazok, bárhogyan is darabolnák és rakosgatnák össze őket. Ne hagyják magukat elcsábí­tani semmilyen más befejezések­kel, az mind hamisítvány, ha na­gyon gondosan előállított is, átve- rési szándékkal, vagy megalapozat­lan optimizmusból, sőt egyenesen szemtimentális okból készült. Az egyetlen autentikus befejezés az, melyet itt önök elé tárok: John és Mary meghalt. John és Mary meghalt. John és Mary meg­halt. Ennyit a befejezésekről. A kezdetek sokkal érdekesebbek. A valódi ínyencek azonban azzal tűnnek ki, hogy élvezni tudják azt, ami közbül van, ha ez is a legnehezebb - vala­mit csinálni azzal, ami közte van. Ez körülbelül minden, amit el lehet mondani a bonyodalmakról, hiszen a bonyodalom csak az egyik dolog­nak a másik után következése, vala­mi olyan, mint mi és aztán és mi és aztán és mi. És most próbálják ki a Hogyant és a Mit.”

Next

/
Oldalképek
Tartalom