Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)

2003-03-03 / 51. szám, hétfő

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 3. Találkozások Róna-Tas Ákos szociológussal Komárom, Somorja. Bizonytalanság, hitel és a hitelkártya gazda­ságszociológiája címmel Róna-Tas Ákos professzor, az University of California Szociológia Tanszékének tanára tart előadást holnap 15.30-tól Komáromban, a Selye János Egyetemi Központ Tiszti pa­vilonban található E14-es tantermében. Róna-Tas Ákossal szerdán Somoiján találkozhatnak az érdeklődők. Az előadás 19 órakor kez­dődik a Fórum Kisebbségkutató Intézet előadótermében, a szocio­lógus beszélgetőpartnere Mészárosné Lampl Zsuzsanna lesz. (ú) A szlovák film 1970 és 1985 között Pozsony. A szlovák vizuális művészet 1970 és 1985 között című kiállí­tását kiegészítendő a Szlovák Nemzeti Galéria A szlovák film 1970 és 1985 között címmel rendez filmszemlét, amelyen dokumentum-, ani­mációs és játékfilmek is szerepelnek majd, olyan mozgóképek, ame­lyek a normalizáció időszakában megpróbáltak az ideológiai nyomás­sal szembeszállni. Holnap lesz az első vetítés, amikor is Martin Slivka dokumentumfilmjeiből mutatnak be válogatást. E napon a Szlovák Nemzeti Galériában megnyílik a Galéria filmklub, amely hetente négyszer kínál programot az igényesebb néző számára. A szlovák film 1970 és 1985 között című szemle filmjeit keddenként tűzik műsorra. Levetítik egyebek közt Martin íapák, Dusán Hanák, Stefan Uher, Juraj Jakubisko, Martin Holly, Zoro Záhon, Vladimír Balco, Miroslav Luther, Dusán Tranäk, Juraj Herz egy-egy munkáját. A vetítések előtt szakemberek méltatják a szemle filmjeit, (tébé) AZ MKKI HÍREI Nagy Zoltán kiállítása Pozsony. Szerdán 17 órakor nyílik Nagy Zoltán kiállítása Pozsony­ban, a Parlamentka Kávéházban. Az egyik legtehetségesebb szlová­kiai rajzművész ezúttal grafikáit és akvarelljeit mutatja be. A szlo­vákiai magyar festő- és grafikusművész műveiből bemutatott válo­gatás március 31-ig látható a Parlament mellett található kávéház­ban. A kiállítás kurátora Kiss-Szemán Zsófia művészettörténész, az MKKI igazgatóhelyettese. Kor-Zár-koncert Joós Tamással Pozsony. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében a már rend­szeresen minden hónap első szerdáján koncertező Kor-Zár Együttes fellépését láthatják és hallhatják az érdeklődők szerdán 19 órától. Az együttes márciusi vendége Joós Tamás énekmondó Szombat­helyről. Az együttes tagjai: Madarász András - gitár, fúvós hangsze­rek, dob; Andrej Fújás - basszusgitár; Zsapka Zsolt - gitár, tökcite- ra, ének; Zsapka Attila - gitár, tökcitera, ének; Pikier Attila - hege­dű; Miklósné Zsapka Mónika - ének. SZÍNHÁZ ____________________KOMÁROM____________________ JÓ KAI SZÍNHÁZ: János vitéz 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: A kör (amerikai) 16, 20.30 Atomcsapda (amerikai) 18 MLADOSÍ: Senkiföldje (angol-szlovén) 18 Eső (új-zélandi) 16, 20 TATRA: Két hét múlva örökké (amerikai) 16.30, 18.30, 20.30 PALACE - AU PARK: Két hét múlva örökké (amerikai) 15.50,18,20.10 Kémkölykök 2. - Az elveszett álmok szigete (amerikai) 14.20, 16.30 Szívtiprók - Heartbreakers (amerikai) 18.40, 21.30 Nemzetbiztonság Bt. (amerikai) 14.45, 16.45, 18.45, 20.45 A kör (amerikai) 15.10, 17.30, 19.50 Az elveszett csókok nyara (grúz) 17.50 Dekameron (olasz) 15.30, 20 Atomcsapda (amerikai) 14.30,17.20, 20 Kapj el, ha tudsz (amerikai) 15.45, 18.30, 19.30, 21.15 Harry Potter és a titkok kamrája (amerikai) 16.15 8 nő (francia) 19.30 Halj meg máskor! (amerikai-angol) 21.45 Csajok a csúcson (német) 15.15,17.15,19.15, 21.15 Még egy kis pánik (amerikai) 16.05,18.15,20.25 Kiscsaj (cseh) 14.55,19.05 Hollywood Ending (amerikai) 16.55,21.05 KASSA TATRA: 8 nő (francia) 16, 18, 20 CAPITOL: Nemzetbiztonság Bt. (amerikai) sz., v. 16,18, 20 ÚSMEV: Atomcsapda (amerikai) 15.45, 18.10,20.30 DÉL-SZLOVÁKIA ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Én, a kém (amerikai) 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Waterloo cseh módra (cseh) 17.30, 20 ROZSNYÓ - PANO­RÁMA: Moonlight Wedding (amerikai) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Bazi nagy görög lagzi (amerikai) 14.30,16.30,18.30, 20.30 A dzsungel könyve 2 (amerikai) 14, 16, 18 Én, a kém (amerikai) 20.15 Fullasztó ölelés (amerikai) 20 Kapj el, ha tudsz (amerikai) 14.15, 17, 19.45 Kémkölykök 2. Az elveszett álmok szigete (amerikai) 13.15, 15.30.17.45 Nemzetbiztonság Bt. (amerikai) 14.15,16.15,18.15,20.15 Taxi 3 (francia) 14,16,18,20 A tökös, a török, az őr meg a nő (francia­angol) 18, 20 28 nappal később (holland-angol-amerikai) 13.30, 15.45,18,20 8 mérföld (amerikai) 13.30,15.45,18,20.15 FELHÍVÁS A Csemadok Országos Tanácsa megbízásából a Csemadok Kassa- környéke Területi Választmánya és a Pódium Színházi Társaság meg­hirdeti az V. Egressy Béni Országos Színjátszó Fesztivált (Falusi Szín­játszó Fesztivál), amelyre 2003. november 13. és 16 között kerül sor Szepsiben és Buzitán. A fesztiválon résztvevő csoportok a következő műfajokban jelentkez­hetnek 2003. szeptember 1-ig a Csemadok Kassa-környéke TV cí­mén: klasszikus színdarabok, nép­színművek, esztrádműsorok, dra- matikus népi játékok. Esztrádcso- portok esetében a műsor időtarta­ma maximum 50 perc lehet. Bővebb információval a Csemadok Kassa-környéke TV titkárságán szolgálnak (045 01 Moldava nad Bodvou, Hlavná 81., T-fax: 055- 4603602, mobil: 0905-543 986). Információk és jelentkezési lapok beszerezhetők a Csemadok területi választmányain. Ismét Kórház a város szélén Ladislav Chudíkkal. Folytatódik az egykor nagy sikerű sorozat Sova doktor már nem rendel Ez a kórház már nem az a kórház, de a város a régi - ál­lítják az egykor nagy sikerű csehszlovák tévésorozat, a Kórház a város szélén nem­rég elkészült tizenhárom ré­szes folytatásának alkotói, akik teljesítve a nézők kíván­ságát, huszonöt éves szünet után ismét összehozták a fe­hérek csapatát. SZABÓ G. LÁSZLÓ Természetesen, ha csak a közönsé­gen vagy a színészeken múlott vol­na, nincs ez a negyedszázados ki­esés. A sorozat újraindítását a for­gatási jogok kuszasága nehezítette. Az igazsághoz azonban az is hozzá­tartozik: elsőként a német tévéné­zők részéről jött a nagy nyomás, hogy „nyissa meg kapuit a hajdani cseh kórház”. Németországban ugyanis hatalmas nézettsége volt a sztorinak. A nyugatnémet sorozat­függők életéhez ugyanúgy hozzá­tartozott például Sova doktor, mint a lengyel, a magyar vagy a kínai té­vénézőkéhez. Már tíz évvel ezelőtt is külföldről érkezett az első impul­zus. Egy Németországban élő egy­kori cseh menekült, akinek a „Kór­ház-könyv” német nyelvű megjelen­tetésében is komoly szerepe volt, le­vélben kereste meg a történet akkor már nem élő szellemi atyjának, Jaroslav Dietlnek a feleségét, a szer­zői jogok örökösét, hogy vele együtt szorgalmazza a folytatás elindítá­sát. Az ezt követő évek során meg is kezdődött a szervezkedés, a forga­tás azonban csak tavaly áprilisban kezdődhetett el, amikor végérvé­nyesen eldőlt: vagy egy kereskedel­mi csatorna pénzén, vagy az állami televízió égisze alatt készülnek az új részek. A Hynek Bocan rendezésé­ben megszületett folytatásban a friss arcok mellett a régiek is feltűn­nek. Köztük a Sova doktorként szer­te a világon nagy népszerűségre szert tett pozsonyi színész: Ladislav Chudík. A bemutatásra váró fejeze­tek történetéről egyelőre semmi sem szivárgott ki, még a színészek is „hallgatási fogadalmat” tettek. Sova doktor megformálója is csak annyit árul el: már nem a klinikán, hanem egy nyugdíjas otthon lakójaként lát­hatják viszont a nézők. Ladislav Chudík neve mögött ötszáz tévéfilm- és csaknem százötven je­lentős színpadi szerep sorakozik, s bár egészségi állapota most éppen kiegyensúlyozott, testén tizenegy műtét nyoma maradt. Szikét csak a Kórház forgatása során fogott a kezében, az orvosi hivatás sohasem vonzotta. „Még gyerekként sem mondtam, „Nekem már nincs erőm a fárasztó utazásokhoz...” (Kieb Attila felvétele) hogy szeretnék doktor bácsi lenni, ugyanis elég beteges kölyök voltam. Már fiatalon is örökké orvoshoz jár­tam. Pedig ott éltem a természet lágy ölén, a Szlovák Érchegység egy kedves kis falujában, ahol a galuská­hoz finom békacomb dukált. Vagy rántva, vagy tojásosán. Fenséges csemege volt, mondhatom. De arra még az édesanyám sem tudott rá­szedni, hogy én a békát feldarabol­jam. Kifogni, halászni igen, de kés­sel nekiesni... soha! A szikével azon­ban ügyesen kellett bánnom. Egy or­vos nem lehet kétbalkezes.” Sova doktor „ellenpárja” a prágai Milos Kopecky által megformált Strossmayer volt a sorozatban. Élet- szemlélete és szarkasztikus humora révén őt inkább az értelmiségi réteg szerette. Az ő „szótára” ráadásul szí­nesebb, gazdagabb volt, mint Sova doktoré. „A kérdés persze az, hogy mi gyógyít jobban? A szöveg vagy a módszer? Szlovákiában és Németországban, akárcsak a magyar nézők körében, ezt a levelek is bizonyítják, Sova doktorért rajongtak többen, a cse­heknél azonban Strossmayer veze­tett. De emlékszem, Milos sem örült annak, hogy a Kórház-beli alakítása minden korábbi színészi teljesítmé­nyét beárnyékolta. És én ugyanezt éltem meg. Mintha Sova doktor előtt semmit sem játszottam volna. A televízió ilyen értelemben veszé­lyes hatalom. A huszonöt évvel ez­előtti forgatás egyébként életem egyik legnehezebb periódusából rángatott ki. Egy lakáscsere miatt kétszer volt az ügyem a Legfelsőbb Bíróságon. Csalás miatt kellett pe­relnem, de a végén majdnem én let­tem a vesztes. Iszonyú hónapok vol­tak ezek. Sova doktor szerepét ere­detileg egy jeles prágai kollégám, Karel Höger kapta, aki a forgatás elején meghalt. Ez a tragikus ese­mény három hétre le is áhította a stábot, nem tudták, mitévők legye­nek, aztán valakinek eszébe jutot­tam, és már be is indult a gépezet. A kiesést természetesen velem kellett behozniuk. Olyan hatalmas nyomás nehezedett rám, és naponta annyit dolgoztunk, hogy szégyen, nem szé­gyen, ki akartam szállni a munká­ból. Aztán, épp egy orvos barátom tanácsára, mégis bent maradtam. Ő ugyanis azt mondta: pszichikailag ez a legjobb módszer arra, hogy el­szakadjak az otthoni életemtől, a bí­rósági hercehurca okozta gondok­tól. Ladislav Chudíkot tehát Sova doktor gyógyította. Érdekes helyzet, ugye? De a hajamat akkor még a fodrász festette őszre. Nem sokkal később már a természet.” A sorozatot számos ország megvet­te. Német nyelvterületen akkora si­kere volt, hogy azóta is többször ve­títették. Kínában félmilliárd néző látta, a szovjeteknek azonban hosz- szú évekig kellett várniuk rá, mert az illetékesek attól tartottak, rossz hatással lesz a mű az ottani orvo­sokra. „Nálunk a Rudé Právo kritikusa sem merte ostorozni a sorozatot, mert tudta, hogy az olvasók mérhetetlen haragját vonná magára. Egyedül Jaroslav Seiferttől, a Nobel-díjas költőtől kaptam egy kritikus észre­vételt, amikor azt írta, hogy az én já­tékom jobb szöveget érdemelt vol­na, nem olyan felszíneset és baná­lisát, mint amüyet a forgatókönyvíró Jaroslav Died tett elém. Mellesleg az ortopédia azért került be a sorozat­ba, mert Died úr utolsó éveiben kü­lönböző panaszaival oda járt a leg­gyakrabban. És még valami, ami az akkori részekkel kapcsolatos: Po­zsonyban mindenki azt hitte rólam, hogy müliókat kerestem Sova dok­torral. Ha így lett volna, ma már egy szép kertes házam lenne a Várolda­lon. Ehelyett a város legnagyobb la­kótelepén lakom. Azt a hét részt, amelyet annak idején koprodukció­ban forgattunk a hamburgi televízi­óval, nyugatnémet kollégáink szink­ronizálták. Elmondhatom, mert ak­kor sem titkolták: a szinkronizálá­sért a többszörösét kapták annak, amit mi kaptunk a színészi játékért.” Hogy mekkora teret kapott Sova doktor a bemutatásra váró részek­ben? Ladislav Chudík, akiről a kül­földi lapok nemegyszer azt írták: ő a szlovák Jean Gabin, igazi úriember módjára azt feleli: „Amennyit az egészségi állapotom megengedett. Nekem már nincs erőm a fárasztó utazásokhoz. Het­venhét éves vagyok. Örülök, hogy' még élek. Igaz, Sova nyolcvanhá­rom esztendős a filmben. Ez a törté­net már nem szólhat róla.” Új Forrás A cseh filmes díjkiosztó ünnepségen Petr Zelenka dokumentumfilmje volt a legsikeresebb Nem olvasnak több Darvasit Az Új Forrás februári számában foly­tatódik Vörös István Heidegger, a postahivatalnok c. verses regénye. Grecsó Krisztián, a botránykönyvvé lett Pletykaanyu szerzője ezúttal Lao Szu útja címmel ad közre egy novel­lát, melynek központi problémája, hogy a Szegeden élő, fiatal délvidéki írók elhatároznák, hogy nem olvas­nak több Darvasit. Hogy ebből mi lesz? (Hát Grecsó fő műve nem, az biztos!) László Noémi, az Előretolt Helyőrség köreiben feltűnt költő há­rom verse mellett interjút is ad a lap főmunkatársaként tevékenykedő Németh Zoltánnak. A zombori Feke­te J. József Karátson Endre immár ö- tödik, Első személyben c. kötetét bí­rálja; Mázán Vilmos Darvasi László „kínai novelláit” veszi górcső alá, Vi­da Lajos pedig a már említett Grecsó Krisztián Pletykaanyuját. Kocur László kritikájának tárgya Vörös Ist­ván A svejki lélek c. tanulmányköte­te. Karátson Endre a nyugati magyar irodalom fórumára, az Irodalmi Új­ságra emlékezik. A lap egyik nagy vesztesége, hogy a 2002/10 szám­ban befejeződött Jász Attila Saját­naplója. Ehelyett most a lap 2002-es inteijúpályázatának díjazott interjú­it olvashatjuk. (K. L.) Hat Oroszlán A Sátán évének Prága. Szombaton este kiosztották a tavalyi év legjobb fümes teljesítmé­nyeiért járó Cseh Oroszlán Díjakat. 2002 legjobb filmje A Sátán éve lett, amelyet Petr Zelenka Jaromír Noha- vica folkénekesről készített. A filmet tíz kategóriában jelölték, hatot - a legjobb filmen kívül a legjobb rende­zés, a legjobb zene, a legjobb vágás, a legjobb hang, közönségdíj - meg is kapott. Alice Nellis a Kiruccanásért a legjobb forgatókönyv díját, Iva Jan- zurová pedig ugyancsak a Kirucca­násban nyújtott alakításáért a leg­jobb női főszereplő díját vehette át. A legjobb kameráért járó Oroszlánt az Angyali arc fotografálásáért Ja­roslav Brabecnak ítélte oda a zsűri. Ivan Trojan a legjobb férfi főszerep­lőnek és a férfi mellékszereplőnek járó Cseh Oroszlánt is hazavihette. Az előbbit a Rohadékok, az utóbbit az Akkor is elcsábítalak című mozgó­képben nyújtott színészi játékáért. A legjobb női mellékszereplő díjának a szlovák Jana Hubinská örülhetett a Kiscsaj című filmben megformált szerepének köszönhetően. Művészi munkásságáért Juraj Jakubisko ve­hette át a Cseh Oroszlánt, (ctk) Iva Janzurová öröme a díjkiosztón (ÚTK-felvétel)

Next

/
Oldalképek
Tartalom