Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)

2003-03-13 / 60. szám, csütörtök

ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 13. Nagyszünet Mindennapossá válnak a mosolyok, az ölelések, a csillogó szemek, és a szorongás amiatt, hogy egyszer elveszítheted őt Egy társ és más semmi Valóban olyan fontos az éle­tünkben a társ, akivel minden gondolatunkat megoszthat­juk, akivel együtt örülhetünk, együtt sírhatunk, aki akkor is elvisel minket, amikor még saját magunkat is nehezen tudjuk? Valóban társas lé­nyek lennénk, s tényleg nem bírjuk huzamosabb ideig egyedül? KOVÁCS BEÁTA Sokan mondják, hogy nekik nem kell senki, ók megvannak egyedül is, sót, egy másik ember csak problé­mát jelentene az egyébként sem egyszerű életükben. De vajon tény­leg így gondolják? Mindenki életé­ben vannak olyan időszakok, ami­kor elege van mindenből és minden­kiből és senkivel sem szeretne talál­kozni, de ezek az érzések általában gyorsan el tudnak múlni, ha megis­merünk valakit, aki igazán fontossá válik a számunkra. Voltak olyan reg­gelek, amikor felkelés után magad­hoz tudtál volna ölelni minden em­bert, mert olyan boldog voltál, ahogy láttad, amint békésen alszik melletted? Előfordult, hogy még csak egy perce ment el, de máris ki­bírhatatlanul hiányzott? Érezted már azt, mikor szomorú volt, hogy feláldoznád a fél világot egyetlen mosolyáért? Voltál már szerelmes? Ha igen, akkor, tudod, hogy ezek, bár nagy szavaknak tűnnek, de min­dennapossá válnak, amint megtalál­juk azt, akit mindennél jobban tu­dunk szeretni. Mindennapossá vál­nak a mosolyok, az ölelések, a sóha­jok, a csillogó szemek, és persze a szorongás amiatt, hogy egyszer el­veszítheted. Persze, nem minden szerelem ilyen lángoló. Van pisláko­ló, kis szerelem, félénk és hatalmas lánggal égő, de pillanatok alatt ha­muvá váló rajongások is, ám az iga­zit, azt megérezzük. Nem hiszed? Én sem hittem, de ha egyszer átéled a csodát, akkor nagyon könnyű lesz különbséget tenned szerelem és sze­relem között. Közhely, tudom, de igaz: mindenkinek szüksége van egy valódi társra. Nagyon szép lehet az élet anélkül is, ám rengeteg olyan apró öröm van, amit a barátokkal, a családdal nem tudunk megélni. Rá­adásul sokkal nyitottabbak leszünk az új, vagy az addig nem kellőkép­pen tolerált dolgok iránt is. Gondol­junk csak bele, hányszor szidtuk apukát, a fiútestvért, mikor azt a hü­lye focit/hokit/kosárlabdát, bármit nézte, és ugyanezt hányszor néztük végig, ha nem is hatalmas élvezettel, de legalábbis érdeklődéssel, a ked­vesünkkel? Egy kapcsolatban rá va­gyunk kényszerítve arra, hogy befo­gadjunk olyan dolgokat, amiket ad­dig teljes mértékben kizártunk az életünkből anélkül, hogy igazán is­mertük volna, és az a fürcsa, hogy ezt a kényszert, nem érezzük erőlte- tettnek. Hiszen valóban kíváncsi va­gyok rá, hogy mi az a zene, ami őt megnyugtatja, melyik az a film, ami a leginkább kifejezi a személyiségét, vagy hogy éppen melyik az a csapat, akinek már évek óta szurkol. Persze, hogy érdekel, hiszen így őt magát tudom megismerni, és nem utolsó sorban, rajta keresztül saját maga­mat. Igen, szükségünk van társra. Szükségünk van arra, hogy szeres­senek, és szükségünk van arra, hogy szeressünk. Emberek vagyunk, érzé­sekkel és minden ember a tökéletes boldogságra törekszik. Boldog va­gyok. Tökéletesen. Kívánom, hogy egyszer te is átéld ezeket az érzelme­ket, és hogy minden nap mosolyog­va tudj tekinteni a jövőre. Van pislákoló szerelem, félénk és hatalmas lánggal égő, de pillanatok alatt hamuvá váló rajongások is, ám az igazit, azt megérezzük (Képarchívum) Ha a cica lelapítja a fülét, akkor dühös és fél tőlünk A kommunikáció SINKÓ BETTINA A kommunikáció elég tág fogalom. Megnéztem a Magyar Értelmező Ké­ziszótárban, hogy mit jelent, de csak ennyit találtam: híradás, távközlés. Hát ez nem valami sok, úgyhogy le­írom, szerintem mit jelent ez a szó. Kommunikáció az, ha beszélgetünk egy emberrel, vagy ha ó beszél, ha levelezünk, telefonálunk, de a mimi­ka, a gesztikulálás is az. Még az álla­tok is tudnak kommunikálni egy­mással, vagy akár velünk, emberek­kel is. Ha egy macska felfelé tartja a farkát, olyan, mintha azt mondaná: szia, rég láttalak! Ha a cica lelapítja a fülét, akkor dühös és meg van ijed­ve. Ilyenkor a farkát is mozgatja. Ha viszont a kutya csóválja a farkát, az azt jelenti, hogy boldog. Ezért nem értik meg egymást a kutyák és a macskák, bár néha mi sem értjük meg őket, sőt néha egymást sem. A kommunikáció nagyon fontos do­log. Már az ősember is kommunikált társaival, igaz, hogy csak morgások­kal. A beszéd később is fontos volt az embereknek. Ha nem lenne, magá­nyosak lennénk, nem tudnánk má­sokkal megosztani örömünket, bá­DUSIK BARBARA Úgy gondolom, hogy a bámészko­dók szót általában emberekre értik. A bámészkodásnak vannak fajtái, csak úgy, mint maguknak a bámész­kodóknak. Mert valaki bámulhat ke­rekre nyílt szemekkel, tátott szájjal, esedeg mutogathat és ez nem éppen a bámészkodásnak a legillendőbb formája. Aztán lehet valamit vagy valakit meglepődve ugyan, de szolidan lesni úgy, hogy lehetőleg az illető (már ha emberről van szó) ne vegye észre. Vannak olyan esetek is, amikor telje­sen helyén van a meglepődöttség, és az esetleges ujjal történő bökdösés az illető felé. Ez akkor van így, ha a kedvencedet látod a tévéből, vagy az natunkat, nem tudnánk kifejezni szükségleteinket. Gondolj csak bele, mi lenne velünk kommunikáció nél­kül. Ha bemennél a boltba, nem tud­nál kérni egy kiló kenyeret, egy liter tejet. A kisgyerek nem tudná anyja tudomására hozni, hogy fázik. Akár­hogy is, a kommunikáció elenged- heteden. Most, a XXI. században a kommunikáció már egészen mást je­lent, mint ötven, száz, ezer éve. A technika fejlődik, mobiltelefonnal, számítógéppel tarthatjuk a kapcso­latot embertársainkkal, másodper­cek alatt érhetjük el a világ legeldu­gottabb részeit is. De még most is a legértékesebb kincs az emberi szó. Szia, rég láttalak! (Internetfotó) újságból. Ebben a szituációban nem veszik zokon ezeket a megnyilvánu­lásokat. Amint már említettem, van­nak a bámészkodó embereknek is fajtái. Egyik ezek közül az, amikor valaki ráérő idejében nem tud mást csinálni, csak járkálni a városban és bambulni kirakatról-kirakatra. Ne­tán még pénze is van elég, hogy a ki­nézett dolgokat megvegye. De akadnak olyanok is, akiknek nem adatik meg ez a lehetőség, azok csak sóvárogva nézik a kiállított tárgya­kat. Szoktunk még bámészkodni furcsa kinézetű embereken, ismerős arcokon, esedeg mozgássérülteken. Mindenesetre ha megfeledkezünk magukról, nagyon sokféleképpen tudunk bámészkodni, de jó lenne, ha fel tudnánk mérni, hol a határ. Lassie is így kezdte... Zsiráfok Egy apazsiráf és a lánya bemennek a kocsmába. Keservesen elkezdenek inni. Egyszer csak a apazsiráf elájul. Azt mondja a lányzsiráf a kocsmá- rosnak:- Úgy látszik, apu ma nem búja a pi­át... Mire a kocsmáros:- Puma? Azt hittem, zsiráf... Kaméleon- Mit csinál a kaméleon a kályhá­ban?- Beleolvad a környezetébe... Sün Két sün találkozik. Az egyiknek be van kötve a lába:- Hát veled meg mi történt?- Megvakartam a hátam. Mondta is az orvos, hogy már vigyázzak a macskákkal... (Internetfotók) Durva... Kovácsné Pistikével az állatkert­ben sétál. Megállnak az elefánt előtt, és Pistike így szól az anyjá­hoz:- Mama, megkérnélek, mesélj va­lamit arról, hogyan születik az ele­fánt. De nehogy azt akard nekem bebeszélni, hogy ezt is a gólya hozza! Kabát Egy nő bemegy a kisállatkereske­désbe, hogy a kutyájának egy pi­ros kabátkát vásároljon.- Asszonyom, hozza be a kutyáját, és akkor rá is tudjuk próbálni, hogy biztos jó-e a méret - mondja az eladó.- Dehogyis, születésnapi meglepe­tés lesz! ...az ilyenekkel főleg! Valaki ráérő idejében csak néz ki a fejéből Tátott szájjal NYELVSULI Leute von Welt - Klatsch und Tratsch Hollywoodstar Russell Crowe darf Nicole Kidman nicht zur Hochzeit mit Danielle Spencer einladen. Die Verlobte des 38- Jährigen befürchte, dass sich der „Gladiator“-Darsteller und Kidman zu nahe stünden, berichtet der Infodienst Imdb.com. Bei der Zeremonie nächsten Monat im australischen New South Wales müsse die inzwischen kurzhaarige Ex von Tom Cruise deshalb draußen bleiben. „Danielle hat entschieden, dass es ihr Tag ist und dass sie es vorziehen würde, wenn Nicole nicht dabei wäre“, so ein Freund des Paares. Pop-Sängerin Christina Aguilera wird Model der neuen Versace-Kampagne. Aguilera sei eine großartige Künsderin, so Donatella Versace zum Online- Dienst Abc-News. „Ich wollte schon immer etwas mit ihr machen, aber ich wollte vor allem mit ihr befreundet sein.“ Die Designerin erklärte, die neue Kollektion sei inspiriert von Aguileras „singendem, tanzendem Erfolg“. Die Musikerin tritt damit die Nachfolge einer Konkurrentin an: Letzte Versace-Muse war Britney Spears. Jessica von der Pop-Gruppe No Angels hat am Dienstag ihr erstes Kind zur Welt gebracht. Tochter Cheyenne Jessica ist nach Angaben auf der No- Angels-Homepage 52 Zentimeter groß und 3830 Gramm schwer. Die 26-jährige Mutter habe die Geburt des kleinen Engels ohne Komplikationen überstanden. Lebensgefährte Sascha habe ihr tapfer beigestanden. Beide seien glücklich und wohlauf. Der 27- jährige Tänzer hatte Jessica laut „Bild“ am Nachmittag in ein Geburtshaus in Darmstadt gebracht. Um 19 Uhr bekam Bandsprecher Peter Lanz eine Jubel-SMS: „Das Baby ist da! Es ist ein Mädchen!“. (DW) Aguilera sei eine großartige Künstlerin (Internetgrafik) SZÓTÁR • die Verlobte des 38-Jährigen befürchte, dass sich der „Gladia­tors-Darsteller und K. zu nahe stünden, berichtet... - C. 38 éves menyasszonya állítólag kételke­dik abban, hogy a Gladiátor ala­kítója és K. túlságosan közel len­nének egymáshoz, jelentette a... •bei der Zeremonie müsse sie inzwischen kurzhaarige Ex des­halb draußen bleiben - a cere­mónián az időközben rövidhajú volt feleségnek kint kell maradnia •D. hat entschieden, dass es ihr Tag ist und dass sie es vorziehen würde, wenn N. nicht dabei wäre - D. elhatározta, hogy ez az ő napja, és jobban örülne, ha N. nem lenne jelen •die Designerin erklärte, die neue Kollektion sei inspirirert von A. „singendem, tanzendem Erfolg“ - a tervezőnő kijelentette, hogy az új kollekciót az éneklő és táncoló siker, A. inspirálta neki •die Mutter habe die Geburt des kleinen Engels ohne Komplikati­onen überstanden - az anya a kis angyal születését komplikációk nélkül élte át • Lebensgefährte habe ihr tapfer beigestanden - élettársa megfele­lően mellette állt • Um 19 Uhr bekam Bandsprecher eme SMS - Este hét órakor kapta az együttes szóvivője az üzenetet PÁLYÁZATI TÁJÉKOZTATÓ A határon túli ifjúság programjainak és kezdeményezéseinek támogatása A Magyar Köztársaság Gyermek-, If­júsági és Sportminisztériuma „Hatá­ron túli fiatalok együttműködési programja” fejezeti kezelésű elői­rányzat terhére pályázatot hirdet a határon túli magyar fiatalok prog­ramjainak, kezdeményezéseinek tá­mogatására. 1. Pályázati kategóriák: „A” kategória: Helyi ifjúsági közös­ségek újjáéledését és megerősödé­sét segítő programok (IFJ-HT-03-A) „B” kategória: Több határon túli ré­gió közös ifjúsági, szabadidő-, kul­turális és turisztikai programjainak támogatása (IFJ-HT-03-B); „C” kategória: Működő magyar nyelvű ifjúsági média (írott és elekt­ronikus sajtó) támogatása (IFJ-HT- 03-C). „D” kategória: Fiatalok társadalmi szocializációját segítő programok - helyi és kistérségi ifjúsági kezdemé­nyezések támogatása (IFJ-HT-03-D). A támogatás formája vissza nem té­rítendő pénzbeli támogatás. Az igé­nyelhető támogatás összege leg­alább 100.000,- Ft, legfeljebb 500.000,- Ft. 2. Pályázatot nyújthatnak be „A”, „C” és „D” kategóriában: Ifjúsági célokat megvalósító hatá­ron túli magyar nonprofit ifjúsági szervezetek (egyesületek, alapítvá­nyok) és a határon túli magyar egy­házait és egyházi szervezetek. Prio­ritást élveznek a szórványban tevé­kenységet folytató magyar non-pro­fit ifjúsági szervezetek. „B” kategóriában: ifjúsági célokat közösen megvalósító magyarorszá­gi egyesületek, alapítványok, egyhá­zak és egyházi szervezetek (ma­gyarországi szervezetek esetén mi­nimum két határon túli régió rész­vétele szükséges); illetve ifjúsági cé­lokat közösen megvalósító határon túli (magyar nonprofit ifjúsági szer­vezetek, egyesületek, alapítványok, vagy határon túli magyar egyházak és egyházi szervezetek) pályázók (legalább még egy határon túli ré­gió részvétele szükséges). 3. Pályázati tanácsadás A fenti pályázatokkal kapcsolatban a pályázatok referensei az alábbi napokon 9-17 óra között pályázati tanácsadást tartanak az alábbi hely­színeken: Időpont Helyszín 2003. március 24. Agora Pozsony 2003. március 17. Abaújszina Folyamatos, részletes felvilágosítás kérhető az Agora Irodákban, ahol megtalálható a szükséges pályázati csomag is. 4. A pályázat benyújtása Beadási határidő mind a négy kate­gória esetén: 2003. március 31» A pályázatot személyesen kizárólag a MOBILITÁS Ügyfélszolgálatánál (1145 Budapest, Amerikai út 96.), illetve az Agora Irodáknál legké­sőbb a beadási határidő napján 16.00 óráig lehet leadni. A pályázatot az alábbi címre kérjük beküldeni: pozsony@agora2001.sk , geresiro@post.sk , komarom@agora2001.sk A teljes pályázati anyag megtalálha­tó a fenti címeken, továbbá letölthe­tő az alábbi honlapokról: www.gyism.hu , www.mobilitas.hu , www.agorairoda.net

Next

/
Oldalképek
Tartalom