Új Szó, 2003. február (56. évfolyam, 26-49. szám)
2003-02-08 / 32. szám, szombat
6 Kultúra - hirdetés ÚJ SZÓ 2003. FEBRUÁR 8. SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Quijote szombat 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Az eszményi férj sz., vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Székek sz. 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Szentivánéji álom sz. 19 v. 15 MOZI POZSONY HVIEZDA: Harry Potter és a titkok kamrája (am.) sz., v. 13 Bizsergés (ang.) sz., v. 16,18, 20.30 MLADOST: A szállító (fr.) sz., v. 16,18, 20 AU PARK - PALACE: Még egy kis pánik (am.) sz., v. 15.50,18, 20.10, 22.20 Senkiföldje (am.) sz., v. 14.30,16.30,18.30, 20.30 Szívtiprók - Heartbreakers (am.) sz., v. 14.20,16.55,19.30 Én, a kém (am.) sz., v. 15.10,17.10,19.10,21.15 Vidocq (ff.) sz., v. 18.10,20.20 A Gyűrűk Ura -A két torony (am.-új-zél.) sz., v. 15.15,16,18.40,19.30, 22.10 Harry Potter és a titkok kamrája (am.) sz., v. 15.30, 16, 19.20 Welcome to Collinwood (am.) sz., v. 18.40, 20.40 Halj meg máskor! (am.-ang.) sz., v. 14.30, 17,19.45 Erazmus, avagy Barátok (fr.-sp.) sz., v. 18.55, 21.25 8 nő (ff.) sz., v. 14.15, 16.25, 18.45, 21 PÓLUS - STER CENTURY: Meg egy kis pánik (am.) sz., v. 15.35, 17.40, 19.50, 22.05 Én, a kém (am.) sz., v. 20.30, 22.30 Bizsergés (ang.) sz., v. 17.30, 19.45, 22 Szívtiprók - Heartbreakers (am.) sz., v. 15.55, 18.25, 21 A szállító (ff.) sz., v. 14.20,16.15,18.15, 20.15, 22.15 A Gyűrűk Ura - A két torony (am.-új-zél.) sz., v. 14.30,16.30,18,20,21.30 KASSA TATRA: A Gyűrűk Ura - A két torony (új-zél.-am.) sz., v. 16, 19.30 CAPITOL: Még egy kis pánik (am.) sz., v. 15.45, 18, 20.15 ÚSMEV: Harry Potter és a titkok kamrája (am.) sz., v. 16,19 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX. A guru (am.) sz., v. 19.30 KOMÁROM - TATRA: Megszólít az éjszaka (am.) sz., v. 18 ÉRSEKÚJVÁR- MIER: A Gyűrűk Ura - A két torony (am.-új-zél.) sz., v. 16, 19.30 KOVÁK: Bazi nagy görög lagzi (am.) sz. 19.30 GALÁNTA - VMK: Szörnyek keringő- je (am.) sz., v. 19 VÁGSELLYE - VMK: A Gyűrűk Ura - A két torony (am.-új-zél.) sz., v. 16.30,20 LÉVA - JUNIOR: A Gyűrűk Ura - A két torony (am.-új-zél.) sz., v. 16.30,19 NAGYMEGYER- SLOVAN: Enigma (ném.-ang.) v. 19 IPOLYSÁG - IPOLY: Mérges pókok (am.) sz., v. 18 GYŐR PLAZA: Bazi nagy görög lagzi (am.) sz., v. 14.30,16.30,18.30,20.30 Én, a kém (am.) sz., v. 14,16,18,20 A Gyűrűk Ura - A két torony (új- zél.-am.) sz., v. 14,17.15, 20.30 Halj meg máskor! (ang.-am.) sz., v. 17.30, 20 Harry Potter és a titkok kamrája (am.) sz., v. 14.30,17.30, 20.30 Kapj el, ha tudsz (am.) sz., v. 11,14,17,19.45 Teljes fertőtlenítésre vár a komáromi Duna Menti Könyvtár negyvenezer kötetes történelmi gyűjteménye Régi könyvek „új ruhában” Zsok Gizella igazgatónő kezében a kiállítás egyik értékes darabja (Vas Gyula felvétele) Komárom. Hétfőtől látható a Duna Menti Múzeum Eötvös utcai épületében az a kiállítás, amely a könyvtár történelmi gyűjteményének néhány rendkívül értékes, közelmúltban restaurált darabját mutatja be. V. KRASZNICA MELITTA A 16-17. századbeli könyvek mellett gazdag fényképdokumentáció segítségével magának a restaurálásnak a folyamatát is végigkísérhetik az érdeklődők. A Duna Menti Könyvtár csaknem 40 ezer kötetet számláló történelmi gyűjteménnyel rendelkezik, ebből 300-ra tehető a 16-17. századból származó művek száma - tudtuk meg Zsok Gizellától, a könyvtár igazgatójától. A gyűjtemény gerincét tulajdonképpen az egykori vármegye könyvtára alkotja: 170 évvel ezelőtt Kultsár István végrendeletében a vármegyére hagyta négyezer kötetes könyvtárát, majd nemes cselekedetét további adományozók követték, például Ghyczy Kálmán, Szinnyei József a Zichy család és mások. A valamikori egyletek megszűnésekor ezek is a vármegyének adományozták könyvtáraikat. A gyűjtemény a műfajokat tekintve igen sokrétű: a teológiai és szépirodalmi alkotások, természet- és társadalomtudományi művek mellett megtalálhatók itt a helyi nyomdák kiadványai és több országos folyóirat számos évfolyama a 19. század végéről, valamint a 20. század elejéről. A könyvek magyar, német, angol, francia, latin és héber nyelven íródtak. A történelmi gyűjtemény kezelését a hetvenes évek elején vette át a Duna Menti Könyvtár. „Nagy szükség lenne az egész állomány fertőtlenítésére, amelyet viszont kizárólag Pozsonyban végeznek - mondta az igazgatónő. - De ez a művelet csak akkor hatékony, ha valameny- nvi darabját egyidejűleg fertőtlenítik. Ez azt jelenti, hogy a negyvenezer kötetet egyszerre kellene Pozsonyba, a nemzeti levéltárba szállítanunk. Ám ez óriási anyagi megterhelést jelent, hiszen maga a fertőtlenítés 1,2 millió koronába kerül. A költségvetésben viszont erre nincs keret. Ezért folyamatosan pályázunk, tavaly év végén például a Nemzeti Kulturális Alapprogramtól kaptunk félmillió forintot. A pénzt egy hosszú távú állományfenntartásra vonatkozó tervezet elkészítésére, leltározásra és nyolc könyv teljes restaurálására fordítottuk. A 16-17. századból származó könyveket Éva Gáliková és Monika Borkowská érsekújvári restaurátorok állították helyre nagy szakértelemmel.” Jelenleg folyik a gyűjtemény komplex feldolgozása, katalogizálása is, amelynek elkészültével az Interneten is népszerűsíteni szeretnék az itt található irodalmat. A restaurált könyvekből készült kiállítást február végéig tekinthetik meg a látogatók. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KULTURÁLIS INTÉZETÉNEK HÍREI Friss irodalmi húsok Pozsony. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézete új irodalmi rendezvénysorozatot indít. A rendezvény koncepciója Benyovszky Krisztián irodalomtörténésztől és kritikustól származik, akit az intézet kért fel egy új és rendhagyó irodalmi programsorozat vezetésére. Benyovszky Krisztián az irodalomnak más, hétköznapi és akár nem mindennapi dologgal való kapcsolatát kívánja körüljárni. A tematikus irodalmi estek első rendezvényén az irodalom és a gyomor összefüggései kerülnek a figyelem középpontjába, mégpedig a Friss irodalmi húsok című kötet kapcsán, mely 24 fiatal magyar író novelláját tartalmazza. Az irodalmi csemegének ígérkező esten Benyovszky Krisztiánon kívül jelen lesz a kötet szerkesztője, Csema-Szabó András (Vác), továbbá Hazai Attila (Budapest) író és Forgács Miklós (Léva) rendező. Az Irodalom és gyomor című est február 10-én 17 órakor kezdődik az intézet székházában. Művészet Komárom. Február 12-én 19 órakor az intézet és a komáromi Jókai Színház társszervezésében kerül sor a budapesti Katona József Színház vendégszereplésére. Yasmina Reza Művészet című darabját Ascher Tamás vitt színre. A három nagyszerű színész, Bán János, Haumann Péter és Lukáts Andor fantasztikus színházi élményt ígér. Maga a színházi darab három ember mulatságos, abszurd és bonyolult kapcsolatát tárgyalja, megmutatja, hogy a barátságot vagy a szerelmet szinte sohasem nyüvánvalóan fontos dolgok határozzák meg, rámutat a látszólag mellékes dolgok meghatározó szerepére egy-egy kapcsolatban és az emberi társadalomban. Helyszín: Komáromi Jókai Színház a Pap szívű a Hfeadaíparili Nem csak kitűnő gépeink garantálják a rövid átfutási időt ■ KOMPRESS Nyomdaipari Kft 2900 Komárom Váitalkozók útja 8, Telefon: +36 34 540650 Fax: +36 34 540660 E-maü: kompress@ axetero.hu www.kompress.hu ■ multipack megoldások ■ dobozok i u címkék ■ reklám kiadványok ■ irodai/ ügyviteli nyomtatványok Irodalmi Szemle Fókuszban a cseh filmtermés újdonságai Hétfőtől Febiofest 2003 Irodalom a két háború között Tavaly november végén került sor Pozsonyban, a Madách-Posonium Kiadó székházában arra az egynapos nemzetközi tanácskozásra, melyet a Szlovákiai Magyar írók Társasága rendezett a két világháború közötti csehszlovákiai magyar irodalomról. A folyóirat legújabb száma közli a tanácskozáson elhangzott előadásokat. Fried István, a szegedi József Attila Tudományegyetem professzora Neubauer Pál munkásságával foglalkozott, fiatal hazai irodalomkritikusunk, Kocur László a narratív pszichológia nézőpontjából vizsgálta Darkó István egyik regényét, Alabán Ferenc írása pedig a re- gionalizmus - európaiság - önismeret kérdésével foglalkozik. Anton Straka tevékenységéről Tur- czel Lajos portréját ismerheti meg az olvasó. A szépirodalmi rovatban Csoóri Sándor Egy elveszett karácsony című gondolatgazdag írását olvashatjuk a háborús évekről, Pomo- gáts Béla pedig Kossuth Lajos alakját, irodalmunkban fellelhető jelenlétét, valamint Ady Endre erdélyi kötődését mutatja be. Itt olvashatjuk Zalaba Zsuzsa verseit, Varga Imre elbeszélését, továbbá Cselényi László Érzelmes utazását Gömörben, illetve Gál Sándor naplójegyzeteit. Közli a folyóirat Aich Péter írását Kertész Imre Nobel-dí- jas regényéről, valamint Öllős Edit Duett a dadával című írását. A kritika-rovatban L. Erdélyi Margit Irodalmi szövegek nyelvészeti és fordítási kérdései címmel Cs. Jónás Erzsébet kötetével foglalkozik. Érdeklődésre tarthat számot Szávai Dorotty vendégkritikája, melyben Závada Pál legújabb, Milota című regényével foglalkozik. A folyóirat legújabb számát Lipcsey György munkáival illusztrálták. (dz) Pozsony. Hétfőn kezdődik a televíziós és videóprodukciókat, valamint játékfilmeket bemutató Febiofest 2003 elnevezésű nemzetközi fesztivál, amelynek a Nostalgia, a 901-es és az ic.sk filmklubok, továbbá a Mladosf filmszínház, a Cseh Központ, valamint egy multiplex mozi, a UCI Palace Au- park ad otthont. Ez utóbbi lesz a megnyitó helyszíne is: itt tartják Ivan Vojnár cseh-szlovák-francia koprodukcióban forgatott Erdei séták című filmjének szlovákiai előbemutatóját. Az idei, jubileumi Febiofesten is maradtak a megszokott szekciók, A Febio produkciós iroda legjobb filmjei, A cseh filmtermés újdonságai, amelyben három olyan opust is láthatunk, amelyet Cseh Oroszlán díjra jelöltek: Andrea Sedlácková El kell, hogy csábítsalak című rendezését, Zdenék Tyc Szemetek című mozgóképét, valamint Aurel Klimt és Vlasta Pospísilová közös munkáját, a Jan Werich Filmáriumát. A Retrospektív szekcióval ez éven az újhullámos Pavel Jurácek rendezői munkásságát elevenítik fel, az In memóriám szekcióval pedig Július Satinskyra emlékeznek. A világ filmművészetét idén Az északi mozi szekcióban a norvég mozgóképművészet képviseli, Az algériai mozi kategóriában pedig Mohamed Chouikh rendező három filmjét vetítik: mindhárom kegyetlenül kemény kép az algériai vidéki életről. A kortárs lengyel mozgóképművészetből is kínál válogatást a Febiofest 2003. A hagyományokhoz híven a programot ezúttal is színesíti a két népszerű kategória: Az HBO bemutatja, valamint a Bonus, amelyben nemzetközi fesztiválokon díjazott art- filmeket, vagyis klubhálózati terjesztésre készült opusokat mutatnak be. (tébé) Mira Mair Moonsoon Wedding című, 2001-es romantikus vígjátékát a Febiofest Bonus artfilmszekciójába sorolták be (Fotó: Febiofest)