Új Szó, 2003. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

2003-01-11 / 8. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2003. JANUÁR 11. Szombati vendég W Szabó István: „Amióta Oscart kaptam a Mephistóért, kedvesebben beszélnek velem az emberek, de nem azért kérnek fel a következő filmre, mert van egy ilyen díjam." Több mint tíz éve nem kértek tőle magyar filmet Bécsben látta Ronald Harwo­od Taking Sides című színda­rabját Szabó István, s miután a történet olyan erkölcsi-po­litikai kérdésekre keresi a vá­laszt, hogy maradhat-e a ha­zájában a művész, ha ott dik­tatúra van?, szolgálhatja-e a művészetet, ha őt magát tö­meggyilkosok támogatják?, együttműködött-e mindenki a náci hatalommal, aki Né­metországban élt?, a darab­ból tavaly filmet rendezett. SZABÓ G. LÁSZLÓ Wilhelm Furtwängler, a világhírű karmester a Szembesítés hőse, az ő életének egyes epizódjait dolgozza fel a film, mégpedig azokat a hely­zeteket, amikor a győztes szövetsé­gesek vizsgálatot folytattak a ná­cikkal együttműködők ügyében. A dirigens (Stellán Skarsgard) bűnösségét mindenáron bizonyító akaró amerikai tiszt (Harvey Kei­tel) azt állítja: Furtwängler azért működhetett a berlini szimfoniku­sok élén, mert jó kapcsolatot ápolt Hitlerrel és körével. Megdöbbentő képsorral végződik Szabó István filmje: eredeti felvétel tudósít Furt­wängler vezényléséről, lent a nézőtéren náci tisztek ülnek. Az utolsó taktus után felugrik Goeb­bels, hogy kezet fogjon a művész­szel. Az eredeti híradófilmben nem látható tisztán, mit szorongat a ke­zében. A technika azonban „elárul­ja“: egy agyonizzadt zsebkendőt. Szabó István most sem egy történe­ti korszakról akart hírt adni. A negyvenes évek Berlinje csupán alapul szolgál számára ahhoz, hogy sorsokról, erkölcsi értékrendről, kompromisszumokról, Európa mai kérdéseiről beszélhessen. Furtwängler Magyarországon is vezényelt párszor. Bizonyára ta­lálkozott olyan zenészekkel, akik személyes kapcsolatban áll­tak vele. Egy másik világhírű karmesterrel, Zubin Mehtával beszélgettem róla, aki jól ismerte őt, és remek zenész­nek tartotta. Furtwängler népszerű dirigens volt, emberi magatartását tekintve pedig igazán különleges. Harvey Keitel a forgatás kezdetén, amikor a szövegüket olvasták fel a színészek, hirtelen megállt annál a résznél, amikor Furtwängler arra hivatkozik: ő zsidókat mentett. Ko­rábban ugyanis azt vallotta, nem tu­dott arról, hogy mi zajlik a „ku­lisszák mögött“. Ha nem tudta, hogy emberirtás zajlik, kérdezte Ke­itel, akkor miért mentett zsidókat? A lényegre tapintott rá. Be is írtuk ezt a jelenetet a forgatókönyvbe. A németek, elcsitíthatatlan lelki­furdalásukkal hogyan fogadták a filmet? Nagyon jól. A német kritikák nyolc­van százaléka egészen pozitív. Könnyen viselik, hogy ismét az ő lelkiismeretüket piszkálta meg? Nem az ő lelkiismeretüket, hanem a miénket. Igaz, hogy kétszer-há- romszor olyan témát, olyan kér­déskört vetettem fel, amelynek kö­ze van Németországhoz, de én úgy látom, hogy a huszadik század tör­ténelmében és politikájában Né­metország megkerülhetetlen. És most nemcsak Hitlerre gondolok, hanem sok minden másra is. A né­metek pedig tudják, hogy ha szem­be akarnak nézni a múlttal, és ha előbbre akarnak jutni, akkor nyi­tottnak kell lenniük minden jóin­dulatú elemzésre. Amerikában milyen reakciókat váltott ki a film? Eddig főleg egyetemeken jártam, a Columbián, a Harvardon, aztán a chicagói egyetemen, ahol a fia­talok mellett az idősebb tanárok voltak jelen, akik valamilyen mó­don kapcsolatban vannak a film­mel. Tehát történészek, irodalmá­rok vagy épp filmtörténetet, fil­mesztétikát tanítanak. Ez a na­gyon magas színvonalú.értelmisé- gi közönség pedig minden vetítés után izgalmassá és pozitívvá tette a beszélgetéseket. A film barna képsorait ki kompo­nálta? Ön vagy Koltai Lajos, a film operatőre? Barna képek? Hol látott ilyeneket? Tavaly, Karlovy Vary fesztivál­ján. Az baj! Annak csak a vetítés fénye­reje és a kópia lehetett az oka. Ez a film nem lehet barna. Olyan kor­ban játszódik, amikor a világ elég­gé kihűlt. Vannak persze melegeb­ben fényképezett jelenetek is a filmben, amikor láthatóan besüt a nap, de alapvetően hideg képso­rokból kell hogy álljon. Amikor Milos Forman az Ama- deusra készült, hosszú heteket töltött együtt Peter Shafferrel, hogy a színműből „ütős“ forga­tókönyvet írjanak. Ronald Har­wood darabját mennyire kellett átalakítani? A mű csupán alapul szolgált a film­hez. Az író segítségével írtuk át olyanná, hogy ebből forgatókönyv legyen. Ami azért volt nagyon könnyű, mert Harwood nyitott em­ber, és nagy örömmel végezte ezt a munkát. Egyes szereplők „elmen­tek“, mások erősebb karaktert kap­tak, az orosz tiszt figuráját beírtuk a történetbe. Nagyon fontos volt, hogy olyan szemszögből is nézzük a történetet, ami reális. Az amerikai tiszt egy demokratikus világban gondolkodó ember szemszögét mu­tatja be. De láttatni, akartuk azok szemléletét is, akik Olaszországban, Németországban, Magyarországon és a Szovjetunióban ugyanilyen helyzetben másként gondolkodnak. A Mephisto, a Redl ezredes és a Hanussen után most már végér­vényesen elengedte Klaus Maria Brandauer kezét? Köztünk továbbra is szoros baráti viszony van. Hogy ezt egy konkrét példával is bizonyítsam: amikor színésznőt kerestem az amerikai tiszt titkárnőjének a szerepére, fel­hívta Brandauert, volna-e öüete, ismer-e valakit, akit látnom kelle­ne. Birgit Minichmayrt tehát egyértelműen neki köszönhetem. Annak, hogy Brandauer a Hanus­sen óta nem játszott nálam, egyet­len oka van: én mindig a történet­hez, a figurához keresek megfelelő színészt. Stellán Skarsgard a legje­lesebb svéd színészek egyike. Furt­wängler szerepében egyszerűen zseniális. Ő is a barátom lett, ugya­núgy, mint Brandauer. Harvey Keitellel sem dolgozott még. Ez is nagy tapasztalat számomra. A vele való munka. Keitel, bár erede­ti hivatása szerint pap, nagymeste­re a színészetnek. A felkészülése, a munkamódszere egészen más, mint az európai színészeknek. A forgatás első napjaiban gondot is okozott, mert láttam, hogy közte és Stellán között van egy határ, amelyet nekem kell megszüntet­nem. De mert az élet jelentős kér­déseiben egyformán gondolko­zunk, végül jól dolgoztunk együtt. Voltaképpen minden egyes film­je szembesítés. Szembesítés a múlttal, önmagunkkal, a hi­bánkkal, a bűneinkkel. Lelkiek­ben mennyire fárasztják ki ezek a súlyos erkölcsi kérdések? Inkább energiát adnak. Ez fordítva működik. Minden egyes munka so­rán nyitott emberekkel dolgozom, akiktől rengeteg érzést, gondolatot kapok, ezek pedig engem is to­vábbvisznek. A mágikus realizmussal milyen a kapcsolata? Márquezt nagyon szeretem. És Maria Vargas Llosát? Őt is. „A legrosszabb élményeim hat­nak a legtermékenyítőbben a képzeletemre.“ Ezt ő nyilatkozta. Lehet, hogy ezzel Ön is így van? Hogy mi hat a képzeletemre? Őszin­tén megmondom: nem tudom. Llo- sának biztosan igaza van, mert nagy író, és sokkal tapasztaltabb, mint én. Azok az élményeink, amelyek ne­künk fontosak, nagymértékben be­folyásolják a fantáziánkat. „A legnagyobb öngyilkosság egy országot képviselni.“ Ezek is Llo- sa szavai. Ez jól hangzik, de nem igazán ér­tek vele egyet. Attól függ, hogyan képvisel valaki egy országot, és hogy milyen az az ország. „Én nem hiszek abban, hogy az író nemzeti tulajdon“ - állítja. Egy rendező az lehet? Senki sem! De nem az a legna­gyobb baj, hogy mások valakit nemzeti tulajdonnak tartanak, ha­nem ha valaki azt hiszi magáról, hogy ő azon a szinten van, ahol már annak kell lennie. Ez a legtra­gikusabb. Ez őrültség. Ez valami szörnyű. És most Önt idézem: „Én egy ama­tőr operarendező vagyok“ - nyi­latkozta nem is olyan régen. Most mégis újra operát állított színpad­ra. Kasselben, a Három nővért. Mivel nem vagyok tanult zenész, nem lehetek más, csak amatőr ope­rarendező. Amatőr komoly szakmai tapasz­talatokkal. A Tannhäusert Pá­rizsban, a Borisz Godunovot Lip­csében vitte színpadra. Párizsba Dohnányi Ernő hívott meg. Neki is azt mondtam annak idején, amit most magának, hogy én nem vagyok operarendező. „De én mindenben támogatni foglak“ - válaszolta, és nem is kellett csalód­nom benne. Azóta több helyre meghívtak operát rendezni, és el is fogadtam a meghívásokat. Mi az oka annak, hogy nagyfor­mátumú filmrendezők egy idő után az opera felé fordulnak? Zeffirelli és Bergman is ezt tette. Egészen pontosan: ők az operától indultak. Zeffirelli Visconti mun­katársaként dolgozott, és csak ké­sőbb kötött ki a filmnél. Bergman szintén színház- és operarendező volt, és csak később kezdett el fil­met rendezni. Akkor vegyük Milos Formant. Neki Smetana Daliborja lett vol­na az első operarendezése, és csak azért hiúsult meg a terve, mert amikor vázolta az elképze­léseit, a prágai Nemzeti opera­igazgatója azt felelte neki: „Kö­szönjük, ha így gondolja, akkor mi ezt nem kérjük“. És hogyan gondolta? Újítani akart. Leporolni. Kisebb- nagyobb változtatásokkal. És az már nem kellett. Kár. Sajnál­hatják. Forman biztosan tudta, mit akar. Én egyébként csak akkor vállalok operarendezést, ha éppen nem tudok filmet rendezni. Ha nincs még forgatókönyv, vagy nem kapok rá pénzt. Vagy ha valami­lyen más okból szabad vagyok. Egy operához mindenesetre há­rom hónapos felkészültségre van szükségem, mert ahhoz, hogy hoz­zá tudjak szólni valamelyik szerző egyetlen művéhez, a többit is is­mernem kell. Mert az az egy mű nem önmagában áll, hanem vala­milyen sornak a része. Én meg nem tudom, mert nem tanultam, ezért hosszabb időre van szüksé­gem a rendezéshez. De az öntől is függ, hogy melyik filmjében milyen zene szólaljon meg? Igen, én választom meg az anyagot. Egyszer azt nyilatkozta: a kor­társ zene az ön számára Bartók­nál és Stravinskynál végződik. Ezt azért mondtam, mert én elég nehezen birkózom meg a mai ze­nével. Úgy érzem, a mai, nagy igé­nyű zene és miközöttünk, a kö­zönség között óriási szakadék tá­tong. A zeneszerzők pedig nem is törekednek arra, hogy ezt áthidal­ják. Ők inkább egymásnak dol­goznak, és egy nagyon szűk hall­gatói rétegnek. Persze a filmren­dezők között is van olyan, aki nem a közönségnek dolgozik, sőt azt sem tudja, hogy az létezik, hanem egy-két filmkritikusnak és néhány sznobnak, akik arra specializálód­tak, hogy ezekbe a „különleges művekbe“ magyarázzanak bele mindenféle értéket. És ezek a ren­dezők büszkék erre. Ezt tartják igazi művészetnek. Ha valamit el­sőre megértenek vagy szeretnek, az már bizony kommersz. Üzlet. Az valami olcsó. Ez az általános megítélés. De hát nem kell ennek bedőlni. Én a magam részéről to­vábbra is eszeveszetten tudom ér­tékelni Mozartot, Bartókot és Stravinskyt. Opera után most ismét film kö­vetkezik? Szeretnék forgatni, talán ismét Glenn Close-zal, de még nincs meg hozzá a szükséges összeg. Ne mondja, hogy Oscar-díjas ren­dezőként ugyanúgy kell „koldul­nia“, mint azoknak, akik az első filmjükkel is „rövidet dobtak“. Akkor nem mondom. Mindenki azt hiszi, hogy az Oscar-díj telje­sen szabad utat teremt. Lehet, hogy egy amerikai rendező szá­mára igen, hiszen az ő esetében, a témájánál fogva ez üzleti sikert is jelent, de hogy egy európai film esetében ez nem így van, az biz­tos. Tény és való, amióta Oscart kaptam a Mephistóért, kedveseb­ben beszélnek velem az emberek, de nem azért kérnek fel a követ­kező filmre, mert van egy ilyen dí­jam, hanem mert az előző mun­kám eredményes volt. És ha sze­rencséje van az embernek, akkor talál egy olyan producert, aki sza­badságot ad neki, és arra ösztön­zi, hogy szabadon használja az el­képzeléseit. Nekem szerencsém van a producereimmel, de az Os- car-díj így sem segít a következő kamerapozíció megtalálásában, és a színészeket sem tudja inspi­rálni. Ilyen értelemben minden filmet a nulláról kell elkezdeni. Prágai jó barátja, Jirí Menzel hét éve nem forgatott már. Az Édes Emma, Drága Böbe és A napfény íze között én is hét évet hagytam ki. És nem önszántamból. Nehéz hét év volt? Nem volt könnyű. Megvolt a for­gatókönyv, és nem tudtam előbb­re jutni. Nem adtak pénzt. Min­denki jóindulatúan széttárta a karját és azt mondta: „Megválto­zott a világ, én nem tudok segíte­ni.“ így aztán pokoli nehéz. Min­denkijó barát, úgy csinál, mintha drukkolna, csak nem tud az em­ber előre jutni. És akkor jön egy ilyen angyal, mint Lantos Róbert producer úr, és egyik napról a má­sikra lendületet kapnak a dolgok. Remélem, hogy Jirí barátom is fog még filmet rendezni, de miután ő nemcsak filmrendezőként óriás, hanem színházban is, ráadásul nagyszerű könyveket ír, ő nem hagyta elveszni az időt. Öntől most mindenki magyar fil­mjét vár. Tudom. Csakhogy az elmúlt tízegy­néhány év alatt egyetlen felkérést sem kaptam Magyarországról. Én meg nem fogok erőszakoskodni, és a fiatalok elől sem akarom elvenni a pénzt. Ez nem az én módszerem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom