Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)

2002-11-07 / 259. szám, csütörtök

8 Kultúra - oktatás ÚJ SZÓ 2002. NOVEMBER 7. Adómentes Nobel-díjr élő közvetítés Budapest. A képviselők megszavazták azt a módosító indítványt, amely visszamenőleges hatállyal rendezi a Nobel-díjjaljáró pénzjuta­lom adómentességét. Az eddig érvényben lévő jogszabályok szerint bármely magyar állampolgárságú Nobel-díjasnak a pénzjutalom 40 százalékát kellene személyi jövedelemadóként befizetnie. Kertész Im­re december 10-én veheti át az idei irodalmi Nobel-díjat Stockholm­ban. A Magyar Rádió és mindkét köztelevízió külön adásban számol be a díj átadásáról. December 10-én délután egyenes adásban tájékoz­tatja hallgatóit a Kossuth rádió a stockholmi díjátadó ünnepségről. A Magyar Televízió ugyancsak élőben tervezi közvetíteni az ünnepséget. Este az első csatorna összefoglalót is közöl az eseményről. A Duna TV az MTV-vel közösen sugározza a stockholmi közvetítést, és önálló ösz- szeállítást is közöl ebben az időben, (hvg, nsz) SZÍNHÁZ ______________________KASSA______________________ TH ÁLIA SZÍNHÁZ: Caligula (vendégjáték Nagymegyeren) 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Bazi nagy görög lagzi (am.) 16,18, 20.30 MLADOST: Ma­gyar filmnapok: Hídember 17 Vademberek 19.30 IC. SK: A belső boly­gó-K-Pax (am.) 20 Szökés Budára (cseh-szl.) 17.45,20.30 KASSA TATRA: Libido - Vissza az ösztönökhöz (am.) 16, 18, 20 CAPITOL: Harry Potter és a bölcsek köve (ang.-am.) 17 Halloween: Feltámadás (am.) 20 ÚSMEV: Jégkorszak (am.) 16 A vörös sárkány (am.) 18.15, 20.30 IMPULZ: Szerelem a végzeten (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Valami Amerika (magy.) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Édes kis semmiség (am.) 17,19.30 LÉVA - JUNIOR: Az ördög éve (cseh) 16.30 Testvérem, Tom (ang.) 19 VÁGSELLYE - VMK: Bízd a hackerre! (am.) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Kegyeden örömök (szí.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: A Bourne-rejtély 17.40, 20 Hangyák a gatyában 2. 15.30, 17.45,20 Jelek- Signs 15.45,18,20.15 A kárhozat útja 17.15,19.45 A kismenő 16.15,18.15, 20.15 Lilo és Stitch - A csillagkutya 14,16,18, 20 Mérges pókok 18,20 Stuart Little, kisegér 2. 15,16.30 A vörös sár­kány 15,17.30, 20 XXX 17.15,19.45 AZ MKKI HÍREI Visegrádi Irodalmi Fórum Pozsony. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézete felhívja tisztelt figyelmüket a Szlovák P.E.N. Cent­rummal közösen rendezett felolva­só estjére, mely Visegrádi Irodalmi Fórum címmel holnap 16 órakor kerül megrendezésre az MKKI székházában. A rendezvény a Szlo­vák P.E.N. Centrum regionális kon­ferenciájának keretében jön létre magyar, cseh, lengyel, osztrák és szlovák írók részvételével. Holnap a négy külföldi kulturális intézet­ben Pozsonyban a különböző or­szágok PEN Clubjainak tagjai sze­repelnek saját írásukkal. Intéze­tünkben Sumonyi Papp Zoltán és Kristó Nagy István (Budapest), Anton Báláz és Anton Hykisch (Po­zsony) tartanak felolvasóestet. A Katedra Alapítvány versenyének regionális fordulója Ismerd és védd ÚJ SZÓ-TU DÓSÍTÁS Kassa. Tegnap zajlott a Márai Sán­dor Magyar Tanítási Nyelvű Alapis­kolában az Ismerd és védd elnevezé­sű környezetvédelmi verseny regio­nális fordulója, melyben 13 csapat mérte össze hazánk védett állatairól szerzett tudását. A Katedra Alapít­vány második alkalommal rendezte meg a versenyt a környezetvédelmi minisztérium Ismerd és védd című pályázata keretén belül. A zsűri el­nöke Csicsay Alajos volt. A bírálóbi­zottság elégedett volt a gyerekek tu­dásával, és persze a szaktanárok munkájával. Az élen ugyanazon is­kola, a nagykaposi magyar tanítási nyelvű alapiskola két csapata vég­zett. Első helyezést ért el Tokár Beá­ta, Tokár Ingrid és Magyar Gergely, a 2. helyen Albert Anikó, Magyar Be­áta és Erdélyi Márta végzett, 3. lett a szinai alapiskola csapata, azaz Al­bert Katalin, Metti Andrea és Farkas Erzsébet. (juk) Pedagógusok és könyvterjesztők találkozója Anyanyelvűnk esélyeiről ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Dunaszerdahely. Szakmai progra­mot tartott tegnap a Szlovákiai Ma­gyar Pedagógusok Szövetsége, a Dunaszerdahelyi Járási Hivatal ok­tatási osztálya és a Celldömölki Apá­czai Könyvkiadó és Könyvterjesztő Kft. az alapiskolák alsó tagozatos pe­dagógusai számára. A résztvevőket Gúgh Béla; a pedagógusszövetség dunaszerdahelyi területi választmá­nyának elnöke köszöntötte. Megnyi­tójában hangsúlyozta, az Apáczai Könyvkiadó kiemelkedő szerepet tölt be a hazai tankönyvellátásban. Számos szlovákiai magyar pedagó­gus használja a magyarországi ki­adó tankönyveit és módszertani ki­adványait. A jelenlévők elsőként Grétsy László Édes anyanyelvűnk helyzete a harmadik évezred elején című előadását hallgathatták meg. A nyelvészprofesszor hangsúlyozta, Szlovákia és Magyarország uniós csatlakozása küszöbén seregnyi új kihívással kell szembenéznünk, egyebek mellett meg kell vizsgál­nunk az anyanyelvűnk esélyeit is. A program második felében az Apá­czai Kiadó tankönyveivel ismerked­hettek meg a pedagógusok Eszter­gályos Jenő, a ldadó ügyvezető igaz­gatójóvoltából. A kiadó tavaly mint­egy 32 ezer példányban juttatott el ingyen tankönyvet a szlovákiai ma­gyar iskolákba. Esztergályos Jenő hozzáfűzte, az Apáczai Kiadó tan­könyveiből jó pár a közelmúltban került fel a felvidéki magyar tan­nyelvű iskolák számára jóváhagyott tankönyvek listájára, (érvé) Nemzetközi színházi seregszemle kezdődött Kassán, az előadások a Thália nagyszínpadán és stúdiójában láthatók Hét nyelven beszélő fesztivál Darina Poldaufová harmadik évadját kezdi művészeti ve­zetőként a kassai Thália Színházban, méghozzá egy nemzetközi fesztivállal. No­vember 22-ig tizenhárom előadást láthat a közönség, összesen hét nyelven. JUHÁSZ KATALIN Kik és milyen kritériumok sze­rint válogatták a fesztiválra ér­kező társulatokat? Tulajdonképpen a tér választotta ki őket. Fontos volt, hogy az előadá­sok elférjenek a stúdió, illetve a nagyszínház színpadán. A színhá­zak a műszaki feltételeket figye­lembe véve ajánlottak előadásokat a repertoárjukból, ezekből egy elő­készítő csapat válogatott. A műfaji változatosságra is vigyáztunk, a kí­nálatban a vígjátéktól a zenés játé­kon át a drámáig, illetve avantgárd darabig sok minden szerepel. Az anyagiak sem mellékesek, gazda­sági szempontokat is figyelembe kellett vennünk. Ha egyetlen előadást kellene ki­emelnie, melyiket említené? Különösen büszke vagyok arra, hogy sikerült Kassára csábítanunk a libereci F. X. Salda színházat, méghozzá a híres Jan Kácer-féle Vi­harral. Ez a Shakespeare-adaptáció Csehországban hatalmas szakmai sikert aratott, a hazai sajtóban is so­kat olvashattunk róla, ám Szlováki­ában még nem mutatták be. Ha jól tudom, ez a kezdeménye­zés kisebbségi fesztiválnak in­dult... Igen, ez volt az eredeti elképzelés, aztán fokozatosan tágult a keret, végül az egész Kárpát-medencéből sikerült társulatokat hívni Kassára. Az egyes országokban működő magyar társulatok természetesen magyarul játszanak, ám a Szat­márnémeti Északi Színház román tagozata román nyelvű, a rzeszowi színház pedig lengyel darabbal ér­kezik. Sajnos, a szemléről hiányzik a komáromi Jókai Színház. Ennek szervezési okai vannak, nem tud­tunk időpontot egyeztetni, illetve nem találtunk olyan előadást, amely beférne a mi színházunkba. Itt lesz viszont Komáromból a Te­átrum Színházi Társulás, illetve a színinövendékek által létrehozott Rév Színház. Apropó, színinövendékek. Ha minden jól megy, önnek köszön­hetően négy frissen végzett ko­lozsvári színész érkezik a Thália társulatába. Ilyesmire még nem volt példa a hazai magyar szín­játszás történetében... így igaz, már csak néhány hivata­los irat beszerzése van hátra a hosszadalmas ügyintézésből. Kis­„Művelt, olvasott, sokrétűen tájékozott színészekre van szükség." (Svátopluk Písecky felvétele) várdán találtunk egymásra, ahol egyébként megnyerték a határon túli magyar színházak fesztiválját. Kiderült, hogy nekik munkájuk nincs, nálunk pedig színészhiány van, az új stúdiószínházba kísérle­tező kedvű fiatalok kerestetnek. Ketten közülük már decemberben próbálni kezdenek nálunk. Egyelő­re két évre szerződtek, a többit Különösen büszke " vagyok arra, hogy sikerült Kassára csábíta­nunk a libereci F. X. . . Salda színházat. \N majd meglátjuk. Boldogok, szeré­nyek, műveltek, tele vannak lelke­sedéssel, és remélhetőleg új színt hoznak a társulatba. Mindenesetre egy másfajta szellemiséget képvi­selnek. Funkcióba kerülése után a Thália-beli terveiről beszélget­tünk. Mi az, amit már sikerült megvalósítania? Majdnem mindent. Sikerült kon­szolidálni a színházat, megértetni magam a társulattal. Mára tuda­tosítottak néhány dolgot, melye­ket fontosnak tartok. Viszonylag kis társulattal sikerült igényes produkciókat létrehoznunk, új emberek jöttek, kezdő színészek, akik még sokra vihetik, ám sokat is kell dolgozni velük. E szem­pontból tapasztaltnak érzem ma­gam, hiszen színészként negyven éve vagyok a pályán, 1990-től öt éven át a kassai Állami Színház művészeti vezetője voltam. Úgy vélem, egy társulat csak akkor működhet, ha mindenki egyfor­mán áll hozzá a munkához, ha el­sajátítja a színészi etikát. Fegyelmezettségre gondol? Igen. Fegyelmezettség nélkül nincs eredmény. Alapvető dolog, hogy a rendezőnek a próba kezdetén ne kelljen várnia a színészekre. Fon­tos továbbá, hogy a színész ponto­san tudja, mi lesz a feladata a soros évadban. Nálunk mindenki tisztá­ban van vele, milyen szerepek vár­nak rá, így elég idejük van felké­szülni. A társulat tagjainak intel­lektuálisan is fejlődniük kell, ez egyébként nem csak a Thália színé­szeire vonatkozik. Fontos, hogy tu­datosítsák, egy nagy közösséghez, a színész-társadalomhoz tartoz­nak. Művelt, olvasott, sokrétűen tájékozott színészekre van szük­ség, akik kézbe veszik a szaklapo­kat, legalább videón megnézik a külföldi produkciókat, más színhá­zak előadásait. Szakmailag is van még mit pótolni, ám ez annak is betudható, hogy mind ez ideig nem voltak próbatermeink, klub- helyiségünk, nem volt egy épület, amelyben valóban otthon érezhet­ték volna magukat a színészeink. A stúdiószínház egy sziget akar lenni a tengernyi szlovákságban, ahol nyugodt körülmények között talál­kozhatnak, olvasgathatnak, és az internethez is hozzáférnek. Mi a helyzet a sokat taglalt be­skatulyázással? Sok színész ál­landóan ugyanolyan típusú sze­repeket kap, mivel a vendégren­dezők számára ez így kényel­mes. Örömmel mondhatom, hogy az idei évadban, és részben már az előzőben is sikerült elérnem, hogy a társulat tagjai különböző karak­terek bőrébe bújhassanak. Sokan ki voltak már éhezve az igényes fel­adatokra, példaként említhetném Fabó Tibort, aki tulajdonképpen vv Viszonylag kis tár- sulattal sikerült igé­nyes produkciókat . . létrehoznunk. >> tavaly a Caligulában jutott először valódi főszerephez. Kövesdi Szabó Mária, Nádasdi Péter, valamint Pólós Árpád is számukra szokatlan szerepeket kaptak, és mindhárman örömmel fogadták a kihívást. A vendégrendezők minden esetben javaslatokat kérnek tőlem, én pe­dig igyekszem „kiszabadítani” a színészeimet azokból a bizonyos skatulyákból. Mikó István például ebben az évadban két darabot is rendez nálunk, és hajlik bizonyos kompromisszumokra, azaz nem a legevidensebb megoldásokat vá­lasztja. Néhány újonnan érkezett fiatal színész nem magyar nemzetisé­gű, hallható akcentussal beszé­lik a magyart... Ezek a fiatalok azzal kerestek meg engem, hogy a Thália társulatát iz­galmas művészi közegnek tartják, és vállalják, hogy magyar színészek lesznek. Másutt nem találtak alkotó légkört, és amikor összehasonlítot­ták más környékbeli színházak elő­adásait a mieinkkel, határozottan döntöttek. Keményen tanulják a nyelvet, és egyelőre kisebb szere­pekkel is megelégednek. Színésznők, Imádó/imádott, Meghalni (vagy nem) - holnap spanyol filmek a Mladost' moziban Ventura Pons három mozgóképpel ELŐZETESÜNK Ventura Pons termékeny rendező. (Egy spanyolfilm-katalógus szerint 1978 óta tizennégy filmet forga­tott.) Ennek ellenére nem igazán is­merjük. Annyira semmiképpen sem, mint honfitársát, Pedro Álmo­dóvart, a spanyol film fenegyerek­ét. Pedig Ventura Pons sem veti alá magát a konvencióknak: legalábbis figurái nem. Jóformán erre is csak az ötvenéves Anita szerelmi életé­vel foglalkozó, a klasszikus mozi halálát sirató Anita nem adja fel cí­mű, 2001-es filmje alapján követ­keztethetünk - ez került filmforgal­mazásba Magyarországon. Nálunk ez ideig ez sem. Holnap azonban a spanyol nagykövetség jóvoltából a pozsonyi Mladost’ moziban három filmjét nézhetjük meg. Az 1996- ban készült Színésznőket (Actri- ces), amely a művészvilágba kalau­zolja a nézőt, és a színésznők közti rivalizálásról fest képet. Különös kapcsolatokról szól az 1998-ban készült Imádó/imádott (Amigo/a­mado) című opus, amelynek főhő­se, a középkori irodalmat előadó idős, beteg tanár azon töpreng, mit hagyjon örökül maga után. Esszét ír a 13-14. századi Ramon Llull ka­talán filozófus, író és költő, a kata­lán irodalmi nyelv megteremtője Imádónak és imádottnak könyve cí­mű művéről. Az idős tanár fiatal barátjának nincs igazán ínyére ez a faja hagyaték. Ventura Pons hét nem mindennapi sztorit fog össze az 1999-es, Meghalni (vagy nem) - Morir (o no) - című mozgókép­ében. Egy-egy történet szól a film­rendezőről, aki szeretne túljutni si­kertelen rendezői időszakán, a dro­gosról, aki nem tud ellenállni a he­roinnak, a kislányról, akinek torkán akadt a csirkecsont, a fekvőbeteg­ről, aki kórházi ágyán nem éri el a riasztógombot, a hisztérikáról, aki gyógyszerekkel tömi magát, a fiatal motoros srácról, aki a rendőrautó kerekei alá kerül, és a menedzser­ről, akivel bérgyilkos végez. A filmeket spanyol nyelven szlovák feliratokkal vetítik, (tébé) Az irodalomtanár és fiatal barátja az Imádó/imádott című filmből (Képarchívum)

Next

/
Oldalképek
Tartalom