Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)
2002-11-27 / 276. szám, szerda
Nézőtér ÚJ SZÓ 2002. NOVEMBER 27. A gyengécske történetet kellően felturbózták az akciók Veszélyben a karácsony; a siker nem feltétlenül szül sikert, ami egyszer működött, nem biztos, hogy másodszor is fog A szállító BEMUTATÓ uc Besson nagyon belehabarodott az autókba és a száguldásba. Úgy tűnik, miután közreműködött a Taxi első és második epizódjánál, még mindig nem unja ezt a témát. Erről tanúskodik legújabb munkája is, amiben egyébként ismét halmozott szerepet vállalt: egy személyben író, producer stb... Ez persze nem is lenne baj, hisz ami egyszer működött, az működhet másodjára, netalántán harmadjára is. Ha viszont egy új film esetében érzünk folyamatos deja vu- t, mintha már harmadjára látnánk, akkor ott valami komoly baj van. A szállító egy igen frappáns és látványos autósakcióval kezdődik, csak úgy, mint a taxis előd, majd miután igazán belendül a balhé, a főszereplő elvállalja, hogy segít a rendőröknek kézre keríteni a rossz arcokat. Ez is rettentően ismerős valahonnan. Emellé megjelenik a keleti vonal, ami manapság nagy divat francia körökben. A romantikus szál pedig már tényleg annyira elcsépelt, hogy a lerágott csont megsértődne, ha egyszerre hoznánk szóba őket. Talán ezek után említeni sem érdemes, de a sztori megközelítőleg any- nyi meglepetést hordoz magában, mint egy múlt hed újság. Az ember nemhogy meglepődik, de azon kezd el gondolkodni, hogy vajon mely jól ismert elemet tudja megjósolni a következő vágás után. Hihetetlen, de a legnagyobb eltérést ezúttal magukban az autókban fedezhetjük fel. Besson felhagyott patriotizmusával, és a német csodagépeket részesíti előnyben. Mánf a Mercedes és a BMW a nyerő, a Peugeot-k pedig tucat számra válnak roncstelepi hulladékká. A filmre nem lehet ráfogni, hogy unalmas lenne. Pozitívumként abszolút figyelembe vehető, hogy a gyengécske történetet kellően felturbózták, az akciók, főleg az autók bevetése igen látványosra sikerült. Persze Besson tapasztalatával ez a minimum. Mindez az xXx látványvilága és tempója mellet azonban még mindig kismiska, így kuriózumról egyáltalán nem beszélhetünk. Igazából szinte lenyűgöző - és egyben elborzasztó is - látni, hogy milyen az, mikor valaki a hatalmas amerikai stúdiók vonzáskörébe kerül. Elszáll az ihlet, az ötlet, mindenféle kreativitás, amit bizony még véletlenül sem tud pótolni a viszonylag hatalmas költségvetés és a megfelelő technikai háttér. Az ember csak figyel, és azt veszi észre, hogy az egykoron olyan biztatóan, csalogatóan hangzó nevek és munkáik napjainkra már a közepes színvonalat sem érik el, és folyamatos csalódást biztosítanak az egyébként sokkal jobbra érdemes közönségnek, (mozinet) A szállító (The Transporter), színes, amerikai film, 94 perc, Rendezte: Cory Yuen Szereplők: Jason Statham, Qi Shu, Francois Berléand, Matt Schulze, Ric Young Győr, Cinema City; Miskolc, Hollywood Multiplex; Nyíregyháza, Hollywood Multiplex tották ki a börtönből Calvint), és itt is könnyedén leverhették volna az egész filmben fennálló anarchiát (talán éppen emiatt felejtődtek el). Ugyanakkor a két világ (tudniillik a manóké és a miénk) közötti arányt sem találták el, túl sok a meseországbeli jelenet, a többi pedig felesleges ömlengéssel van kitöltve. Valahogy úgy fest az egész, hogy a gyerekeknek kevés, a nagyobbaknak meg sok. De ha még csak ez lenne a baj. A poénok laposak, a történet banális, a végkifejlet annyira idétlen, hogy azt még a rendező sem gondolhatta komolyan. És mindenek tetejébe a mozi feleslegesen hosszúra is sikerült (majdnem két óra), mintha a rendező minden leforgatott jelenetet bele akart volna erőltetni a moziba (de minek). A Télapu 2. tökéletes példázata a „mit nem, hogyan nem” alapszabálynak. A siker nem feltétlenül szül sikert, ami egyszer működött, nem biztos hogy másodszor is fog. Egyetlen reményem az lehet, hogy a film gyorsan elsüllyed az ismeretlenségben és évekkel később már csak a tényleg pazar első részre fog emlékezni az utókor, (mozinet) Télapu 2. Veszélyben a karácsony (The Santa Clause 2, színes, amerikai film, 105 perc, Rendezte: Michael Lembeck, Szereplők: Elizabeth Mitchell, Tim Allen, David Krumholtz, Eric Lloyd, Judge Reinhold, Wendy Crewson Télapu 2. BEMUTATÓ mmár nyolc éve, hogy Scott Calvin Télapuként szolgálja a gyerekeket. Ő minden idők legjobb beugró mikulása, a rénszarvasok és manók kedvence. Ki emlékszik már arra az apró záradékra, aminek következtében az egész hercehurcába belecsöppent? Életében nem volt még ilyen kiegyensúlyozott és boldog. De ahogy az ilyenkor lenni szokott, jönnek a nem várt bonyodalmak. Annak a végzetes záradéknak - ami kimondja, hogy az a mikulás, aki felveszi a ruhát - ugyanis volt egy még kisebb betűkkel szedett utózáradéka is: nyolc éven belül (hogy miért pont nyolc, az jó kérdés, egyszerűen azért, mert az előző rész óta nyolc esztendő telt el, nem pedig öt, vagy tíz) feleséget kell keresnie. Az egyik manó hősünk segítségére siet: Idónozza Calvint, aki míg mutációja tartja a frontot északon, arát keres délen. A jelölt pedig praktikusan felcseperedő csemetéjének igazgatónője lesz. Külön probléma, hogy fia kibírhatatlan kamasszá vált (ráadásul a rossz gyerekek listájára is felkerült), sőt, a klónozott mikulásból kitör a diktátor hajlam: játékhadseregével sakkban tartva a manókat, világuralmi terveket szövöget. Az 1994-ben készült Télapu tüneményesen eredeti mese, ami nézők millióinak szívét dobogtatta meg és több százmilliós bevételével a szakmát is elkápráztatta. A bájos történeten túl kiváló poénok fűszerezték a mozit, amelynek főszerepét az addig tévében hódító Tim Allen játszotta el, megalapozva ezzel mozis pályafutását. A Télapu érdemei vitathatatlanok. Klasszikusan egy-mozis történet, amit sajnos az egykori siker miatt az ötlet- telen 21. században le kellett porolni. Tim Allen ezalatt néhány tucatvígjátékkal beleszürkült Hollywood középszerű művészei közé, az aranyos gyerekszereplő Eric Lloyd pedig kamaszodni kezdett, ami Macaulay Culkin óta (emlékszik még rá valaki?) közismerten nem jó előjel. A forgatókönyv szinte sír a rengeteg hibától és profán marhaságtól. A történetbe a télanyós klisé mellett beleszövik a többi ismert és kevésbé ismert gyerekkori mesehőst (fogtündér, álommanó, ámor stb.), ami több mint fájó, ráadásul éves gyűlésük primitív is. A pubertáskorba lépő Eric Lloyd az első részszel ellentétben kifejezetten hátránya a mozinak, hiteltelen és érdektelen, mivel minden bája elmúlt a nyolc év alatt. Ráadásul rosszaságának legfőbb oka, hogy titkolnia kell többi osztálytársa elől apja foglalkozását, és ez frusztrációt szül benne (Istenem!)... A történet emellett jobbára Robin Williams Játékszerek című buktájától lop, hiszen itt is játékokból álló sereget ural egy őrült diktátor. Kérdés ugyanakkor, hogy a követ- kezetlen forgatókönyvírók miért hagyták ki az Elit Kommandót, aminek igencsak fontos szerepe volt az előző részben (ők szabadíGyőr, Cinema City; Miskolc, Cinema City; Hollywood Multiplex; Nyíregyháza, Hollywood Multiplex; Pozsony AuPark; Istropolis; NEMZETKÖZI FILMFESZTIVÁL - POZSONY, PÓLUS, STER CENTURY péntek, nov. 29 Ügyes kezek (észt, litván) 12:15; Vénasszonyok nyara (cseh) 12:30; Isteni hírek nélkül (ffanc.-olasz- spany.) 12:45; Beszélj hozzá! (spany.) 13:00; Hamis bankó (iráni) 13:15; Szeret, nem szeret (franc.) 13:30; Kísértések (magy.) 15:15; Nogo (osztrák) 15:30; Maestro (brit) 15:45; Kék Kapu kereszteződés, (tajv.-franc.) 15:45; Macskanyávogás (ném.-brit) 16:00; Iris - egy csodálatos női elme (am.-brit) 16:15; Ameddig a lábam elvisz (ném.) 16:30; Leningrad Cowboys menni Amerika (finn) 18:30; Szívtérkép (ném.) 18:45; A vörös halál maszkja (am.- brit) 19:00; Rogelio (mex.) 19:15; Korcs szerelmek (mex.) 19:15; Hazamegyek (port.-ném.)19:30; Kiki & Tiger (ném.) 21:15; A határőr (szlovén, ném.) 21:30; Brazília ritmusai (osztr.) 21:45; Vidocq (franc.) 22:00; Film School Confidential (am.) 22:15; Erasmus vagy Barátok (franc.-sp.) 22:30; Bizsergés (ang.-ném.) 22:45; Hoollywood Ending (am.) 23:00 szombat, nov. 30. Black Box BRD (ném.) 12:15; Maestro (ang.) 12:30; Kék Kapu kereszteződés (fra.) 12:30; Erasmus vagy Barátok (franc, sp.) 12:45; Szívtérkép (ném.) 13:00; Betty Fisher (fr.) 13:15; Hollywood Ending (am.) 13:30; Nogo (osztr.) 13:45; Asterix a Obelix: A Kleopátra-küldetés (fr.) 14:00; Westend (ném.) 15:15; Quarteto (nem.) 15:30; George Hollywoodban (oszt.) 15:45; Ketrec (franc.) 15:45; A rémségek kicsi boltja (am.) 16:00; Szombat (arg.) 16:15; Bizsergés (ang.-ném.) 16:30; Kis katasztrófák (dán) 16:45; Melósok (ang.-ném.) 17:00; Egy szerencsés nap (mex.) 18:15; Elátkozottak (cseh) 18:30; Méreg (mex.) 18:45; Japán (mex.- sp.) 18:45; Omo - utazás az őskorba (szlovák) 19:00; Szex és Lucia (sp.) 19:30; Felhő a Gangesz felett (magy.) 19:45; Szeret, nem szeret (ff.) 20:00; Nászéjszaka (mex.) 20:00; Anyádat is! (mex.) 20:00; Az én Oroszországom (osztr.) 21:15; Columbina tekézik (am.- kanad.) 21:30; Mérkőzés (fr.) 21:45; Akislány (cseh) 21:45; Pier Paolo Pasolini és egy álom értelme (ol.-franc.); 22:00; Reggel Velencében (ol.) 22:15; Szem (ang.- hongkong-Szing.-thai.) 22:30; Leningrad Cowboys menni Amerika (finn) 22:45; Pornográf (fr.- kanada) 23:00; vasárnap, dec. 1. Nászéjszaka (mex.) 12:15; Anyádat is (mex.) 12:15; George Hollywoodban (George in Hollywood) (osztrák) 12:30; Ketrec (fr.) 12:30; A szem (ang.-hongkong-sing.thai.) 12:45; Felhő a Gangesz felett (magy.) 15:15; Asterix a Obelix: A Kleopátra küldetés (fr.) 13:00; Brazil ritmusok (Moro No Brasil) (ném.-finn-fr.-braz.) 13:15; Eső (újzéland-am.) 13:30; Isteni hírek nélkül (fr.-ol.-sp.) 13:45; Vidocq (fr.) 14:00; Az ár ellen (ír) 15:45; Grazia szigete (ol.-fr.) 15:45; Omo - utazás az őskorba (szí.) 16:00; Tanya (orosz) 16:15; Az én Oroszországom (osztrák) 16:30; A határőr (szlovén-ném.) 16:45; Hotel (ang.) 17:00; Rossz előérzet (mex.) 18:15; Méreg (mex.) 18:45; Japán (mex.-sp.) 18:45; Arccal a földnek (magy.) 18:45; A kender-összeesküvés (am.) 19:00; Hej, szlovákok (szí.) 19:00; Ariel (finn) 19:15; Boxcar Bertha (am.) 19:30; Háború (orosz) 19:45; Amar atya bűne (mex.) 20:00; Véletlen (mex.) 20:00; Júliusban (ném.) 21:15; Eső (újzéland-am.) 21:30; A mérkőzés (fr.) 21:45; Kislány (cseh) 21:45; A tó mellett (orosz) 21:45; Kék hold (osztrák) 21:45; Jimmyt keresve (fr.) 22:00; Sült szerelem (ném.) 22:15; Viharos esküvő (ind.-am.-fr.-ol.) 22:30; Káosz (ff.) 22:45; Nonstop party (ang.) 23:00; hétfő, dec. 2. Hamis bankó (irán) 12:15; Bank (ff.) 12:30; Grazia szigete (fr.) 12:30; Az ár ellen (ír) 12:30; Nonstop party (ang.) 12:45; Rendező: Roger Corman (am.) 13:00; Staplerfahrer Klausder (ném.) 13:30; Sült szerelem (ném.) 13:15; Intimitás (fr.) 13:30; Onnenpeli 2001 (finn) 13:30; A szemüveg (ol.) 13:30; Rogelio (mex.) 13:45; Korcs szerelmek (mex.) 13:45; Ariel (finn) 14:00; Háború (orosz) 15:15; Mező (ang.) 15:45; Nővérek (orosz) 15:45; A kender-összeesküvés (am.) 16:00; Hej, szlovákok (szlov.) 16:00; Chaos (ff.) 16:15; Egy ugrásra innen (mex.) 16:30; Emberi lények (mex.) 16:30; Vénasszonyok nyara (cseh) 16:45; Pornográf (fr.-kanada) 17:00; A barátság ára (mex.) 18:15; A férfiak bukása (mex.-sp.) 18:15; Az érintetlen (sp.) 18:45; Otthon (cseh) 18:45; Arccal a földnek (magy.) 18:45; Holtpont (szlovén) 18:45; Doboz (ír) 18:45; Ki a Sahraa (szlov.) 19:00; Titkos választások (ol.) 19:30; Lan Yu (hongkong) 19:15; Az elveszett látószög (arg.) 19:45; 8 nő (fr.) 20:00; Az éjszakák (port.) 21:15; Hogyan vált Harry fává (írol.-ang.-ff.) 21:30; A tó mellett (orosz) 21:45; Kék hold (osztrák) 21:45; Te vagy a következő (mex.) 21:45; Szex és Lucia (sp.) 22:00; Hollywood, Hollywood (am.) 22:15; Bartleby (am.) 22:30; Naqoyqatsi (am.) 22:45; Por (ang.- ném.-ol.-macedón) 23:00; kedd, dec. 3. Ameddig a lábam elvisz (ném.) 12:15; Mező (ang.) 12:30; Nővérek (orosz) 12:30; Hollywood, Hollywood (am.) 12:45; Jimmyt keresve (fr.) 13:00; Melósok (ang.- ném.) 13:15; Fosfenos (mex.) 13:30; Gran Canaria (svájci) 13:30; Nyolcadik nap (mex.) 13:30; Zapata cipői (mex.) 13:30; Ügyes kezek (észt-lett) 13:45; Amar atya története (mex.) 14:00; Azar 14:00; Hogyan vált Harry fává (ír-ol.-ang.-fr.) 15:15; Harvey (auszt.) 15:45; Vágy (ném.) 15:45; Ki a Sahraa? (szlov.) 16:00; Reggel Velencében (fr.-ol.) 16:15; Sárkány (orosz) 16:30; Vad méhek (cseh) 16:45; Rendező: Roger Corman (ang.) 17:00; Sehol Afrikában (ném.) 17:00; Doboz (ír) 18:45; Az érinthetetlen (sp.) 18:45; JoymealTM (holland) 18:45; A boldogság pillanata (fr.) 18:45; Senki földjéről (osztrák- ném.-ang.-szlov.) 19:00; Columbina tekézik (am.-kanada) 19:15; Big Bad Mama (am.) 19:30; Alvina Straighta igaz története (am.-fr.) 19:45; Táblák (iránol.) 20:00; Csillagok alatt (cyprus- ang.-görög) 21:15; Benjámin (mex.) 21:30; Fura világ (mex.) 21:30; Te vagy a következő (mex.) 21:45; Holtpont (szlovén) 21:45; Magány (litván) 21:45; Bolívia (arg.) 21:45; Mindent vagy semmit (ang.-fr.) 22:00; Bomba üzlet (am.) 22:15; Westend (ném.) 22:30; Beszélj hozzá! (sp.) 22:45; Menny (ném.-am.) 23:00; szerda, dec. 4. Az éjszakák (port.) 12:15; Harvey (ausztrál) 12:30; Vágy (ném.) 12:30; Rossz előérzet (mex.) 12:45; Bolondos élet (mex.) 12:45; Hotel (ang.) 13:00; Bomba üzlet (am.) 13:15; Kísértések (magy.) 13:30; Szombat (arg.) 13:45; Por (ang.-ném.-ol.-maced.) 14:00; Csillagok alatt (cyp.-ang.- görög) 15:15; Sámán (am.-szlov.) 15:45; Morvern Callar (ang.- kanada) 15:45; 8 nő (fr.) 16:00; Battle Beyond the Stars (am.) 16:30; Titkos választások (iránol.) 16:15; Testvérem a vámpír (ném.) 16:45; Csehov-motívumok (orosz) 17:00; Experiment (ném.) 18:45; JoymealTM (holland) 18:45; A boldogság pillanata (fr.) 18:45; Kakukk (orosz) 19:00; Egy régi világ képei (mex.) 19:15; Old Shatterhand eljött hozzánk (csehszlovák) 19:15; A kirándulás (cseh-szlov.) 19:30; Rosa élete (fülöp sz.) 19:45; Lila mindörökké (svéd) 20:00; Betty Fisher (fr.) 21:15; Belső biztonság (ném.) 21:30; Magány (litván) 21:45; Bolívia (arg.) 21:45; Álmatlan Ivor (ír) 21:45; Na teljes gőzzel (osztrák) 21:45; Az ördög éve (cseh) 22:00; Golyó (mex.) 22:15; Utcakölykök (mex.) 22:15; A világ eredete (szlov.) 22:30; Hívők (cseh) 22:30; Tevék (dél- Kor.) 22:45; Szörnyek keringője (am.) 23:00 L I