Új Szó, 2002. október (55. évfolyam, 228-254. szám)

2002-10-30 / 253. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2002:, OKTÓBER 30. Nagyszünet Eleinte féltem, mert itthon nálunk nem mindig nézik jó szemmel, ha valaki más, máshonnan van. Kint ez elő sem fordulhat. Az emberek itt nagyon kedélyesek Sehol nem láttam ennyi megértő embert bennünket, hogy készüljünk fel, mert ez lesz a „The best summer of your life“. Én akkor a többiekkel csak mosolyogtam, hogy „hát per­sze!“. Most így visszagondolva, igazuk volt. Bántam volna, ha ki­hagyom a lehetőséget, hogy amíg diák vagyok, utazzam a világban, új embereket ismerjek meg, barát­ságokat kössek, és az sem elhanya­golandó tény hogy pénzt is kere­sek közben. Úgy érzem, hogy min­denképp megérte pénzt fektetnem ebbe az utazásba, mert nemcsak az anyagiakban mutatkozott meg az út haszna, hanem az angoltudá­som is sokat fejlődött, még jobban megszerettem ezt a nyelvet, más­ként nézek az emberekre, és nem utolsó sorban a munkatapasztala­taim is gyarapodtak. Köszönet ezért a szüleimnek, és természete­sen az ügynökségnek is. Szereztél amerikai barátokat, akikkel a mai napig kapcsolat­ban állsz? Igen, az internet segítségével ál­landó kapcsolatban vagyunk. Többször is váltunk hetente mailt. Az amerikai barátokon kívül sok lengyel, cseh, horvát és orosz diák­kal megismerkedtem. Islolába nem jártam. Ez egy work and travel program, ami az amerikai kultúra, nyelv megismerését támogatja, és emellett munkalehetőséget bizto­sít a diákoknak. Mi a véleményed az amerikaiak­ról? Az amerikaiak mentalitása teljesen eltérő az európaiakétól. Én sze­mély szerint még sehol sem talál­koztam annyi kedves, barátságos és mosolygós emberrel, mint kint New Jerseyben vagy akár Pennsyl- vániában. Az emberek segítőké­szek és megértőek. Amerika lenyű­gözött, mert az emberek toleranci­ája ott határtalan. Annak ellenére, hogy Amerikában szinte minden kultúra, nemzetiség képviselteti magát valamilyen formában, a kul­túrák, viselkedési formák mégis egyet alkotnak. Eleinte féltem, mert itthon nálunk nem mindig nézik jó szemmel, ha valaki más, máshonnan van. Kint ez elő sem fordulhat. Az amerikaiak szeretik a külföldieket, mert tudják, hogy számukra is egy más kultúra, nyelv megismerése óriási lehetőséget je­lent a világ még jobb és mélyebb megismeréséhez. Az emberek tisztelik a másikat, a másságot. Eleinte féltem beszélni, mert tudtam, hogy vannak nyelvi hiányosságaim. Tartottam attól, hogy nem fognak megérteni. De inkább ők kértek tőlünk elnézést, hogy az anyanyelvükön kívül más nyelvet nem beszélnek. Említetted, hogy gyorsétterem­A nagymegyeri Győri Ildikó a pozsonyi Közgazdaságtudo­mányi Egyetem negyedéves hallgatója, számvitel és könyvvizsgálat szakon. Nyá­ron sikerült kijutnia Ameri­kába, ahol gyorsétteremben dolgozott, nyelvet tanult, új barátokat szerzett. HORVÁTH ERIKA Hogy jutottál ki Amerikába? Hol voltál pontosan? Repülővel. Na nem, most komo­lyan. Egy barátnőm volt kint tavaly nyáron, aki nagyon lelkesen beszélt azottani életről, kedvet csinált nekem is. Mivel én is meg szerettem volna próbálni, jelent­keztem a CCUSA amerikai ügynök­ség pozsonyi irodájában. Ez egy di­ákcsereprogramokat közvetítő ügynökség. Először egy megbeszé­lésen vettem részt, majd a potenci­ális munkaadókkal volt személyes találkozóm itt Pozsonyban. Velük szerződést kötöttem, és 2002. júni­us 5-én indultam Bécsből. A végál­lomás New Jersey volt, pontosab­ban a Point Pleasant Beach. Mit csináltál kint? Főleg azért mentem ki, hogy dol­gozzam és pénzt keressek, de mindemellett meg akartam ismer­ni Amerikát is. Az ügynökség által közvetített munkaadómnál dol­goztam, akinek nagyon sokat kö­szönhetek. Egy gyorsétkezdében dolgoztam mint pénztáros, ami so­kat segített az angolban, mivel ál­landó kapcsolatban kellett lennem a vásárlókkal. Hogy érezted magad? Mondhatom, hogy ez volt életem legnagyszerűbb nyara. Emlékszem kiutazásom előtt az ügynökség szervezett a kiutazó diákoknak egy találkozót, ahol biztosítottak Philadelphiában a magyar zászló alatt (Képarchívum) A kinnlét alatt szövődött barátság ben dolgoztál. A hamburgertől és hasábburgonyától eltekintve kipróbáltál valamilyen érdekes ízt, ettél valami ínyencséget? Igen, életemben először kipróbál­tam a tengeri konyhát. Megkóstol­tam a rákot, valamint a kagylót. Az amerikai konyha nem tartozik a legegészségesebbek közé. Náluk a nemzeti étel a hamburger sült k- rumlival. Igaz, hogy az ameriakiak inkább a gyorsan elkészíthető éte­leket részesítik előnyben, de a kö­zös családi ebédek, vacsorák hét­végenként nem térnek el az euró­pai étkezési szokásoktól. Bár Ame­rikában sokkal több túlsúlyos em­berrel találkoztam, mint itthon, de ez inkább a mozgáshiánnyal ma­gyarázható, valamint a gyors és ro­hanó életstílussal. Tervezed, hogy visszatérsz majd oda a közeljövőben? Igen, semmi pénzért nem hagy­nám ki. Ha legközelebb kiutazom, több időt szeretnék szentelni az utazásnak, szeretném meglátogat­ni az ország másik felét is, Grand Canyont, Las Vegast, Los Angelest. A munkaadóm is visszavár. Ha si­kerül, szeretnék Amerikában dok­torátusi diplomát szerezni. De ez még messze van, először a sulit kellene jó eredménnyel befeje­znem. Annyit elmondhatok, Amerikát mindenkinek szeretettel ajánlom, mert egy fantasztikus hely, a lehetőségek országa. Philadelphia NYELVSULI „Airbag desk“ for tired office staff Berlin - A German engineer has designed a desk that converts into a giant pillow at the push of a but­ton for flagging office workers in need of a quick snooze. „At work I was often tempted to just lie down and take a quick afternoon nap,“ said Matthias Knigge whose „air­bag table“ will soon be on display at a Hamburg art gallery. „The air­bag table is designed for everyone who works hard at their desk and needs to take a quick nap,“ he told Reuters on Thursday. A prototype of the desk, made out of walnut, looks perfectly ordinary until a small button is pressed underne­ath. This activates a fan that infla­tes a bright orange airbag, which unfolds through an opened panel on the desktop. But Knigge, a 32-year-old designer from the northern town of Otten­sen, said he hoped his invention wouldn't encourage people to work even longer hours. „The aim isn't to keep people chained to the­ir desks 24 hours a day," he said. „I think people should get away from their desks at some point and get a life.” (DW) SZÓTÁR • „Airbag desk“ for tired office staff- ,jégzsákos íróasztal” a fáradt hi­vatalnokoknak • engineer has designed a desk that converts into a giant pillow at the push of a button - a mérnök felta­lálta az íróasztalt, mely gombnyo­másra hatalmas párnává változik • for flagging office workers in need of a quick snooze - az irodák ernyedt dolgozóinak, akiknek szükségük van egy kis gyors szunyókálásra • I was often tempted to just lie down and take a quick afternoon nap - gyakran csábított az, hogy rö­viddel ebéd után egy kicsit lefeküd­jek és szunyókáljak • a prototype, made out of walnut, looks perfectly ordinary, until a small button is pressed underneath- a dió prototípusa egészen min­dennapján hat, míg meg nem nyom­ják alatta a kis gombot • this activates a fan that inflates a bright orange airbag - ez működés­be hozza a ventilátort, ami felfújja a világos narancs színű légpárnát • which unfolds through an opened panel on the desktop - a nyitott lap szétcsukódik az asztal felületére • the aim isn't to keep people chai­ned to their desks 24 hours a day - nem az a célja, hogy az embert egy­huzamban odakösse az asztalhoz VICCEK Big Bratyó Hajnal Laci felhívja Zsanettet:- Szia Zsani, dolgozol?- Aaah, dehogy, Szabin vagyok!!! Tenyérjós Tenyérjósnál:- Uram, önre súlyos sors vár: leszúrják megperzslik, feltrencsírozzák megdarálják.- Várjon egy percet, leveszem a disznóbőr kesztyűmet! Valaha A nagymama fölsóhajt:-Valaha a 18 éves lányok úgy tudtak főzni mint az anyjuk. Ma viszont úgy tudnak inni mint az apjuk. Parádé- Mi az, ha két román fent ugrál egy Dacia tetején?- Bukarest Parádé!!! A szakácskönyv- Drágám hol van az ebédem?- A szakácskönyv 180. oldalán. Alamizsna Valaki egy üzletben a tulajtól alamizsnát kér. Ez meglepődve mondja:- Láttam, hogy most szállt ki egy taxiból.- Igen. Ez is bizonyítja, hogy mennyire sürgős szükségem van a pénzre! Élelmes ember- Hogy haladsz a házépítéssel?- Téglát már szereztem. Cemen­tet, homokot és meszet is. De hogy kőműveseket honnan lo­pok? Torzszülött- Kovács bácsi! Miért van annyi gondja a fiának a rendőrséggel?- Születési rendellenesség. Túl hosszúak az ujjai, és túl rövidek a lábai. Pándy- Mi számít rekordnak?- Megöregedni a Pándy család­ban. Születésnap- Drágám, ma van a szülinapom!- Semmi baj édes, holnapra el­múlik!

Next

/
Oldalképek
Tartalom