Új Szó, 2002. október (55. évfolyam, 228-254. szám)

2002-10-14 / 239. szám, hétfő

Riport ÚJ SZÓ 2002. OKTÓBER 14. Egy rendőrt húszféleképpen is fel lehet öltöztetni: látok magas, izmos alakokat sisakban, símaszkban, tányérsapkásan, esőköpenyben, testhezálló egyenruhában, mellényben Összecsapás, tökmaggal- Győztünk! Angol szurkoló, szlovák rohamrendőrök társaságában (Reuters-felvétel) „Adjon már valami alkoholt, de ne sört, valami keményet” - szól a pultoshoz a mellet­tem álló tizenhat éves forma legényke. Csontig ható hideg van, esik az eső, egy órája be vagyunk zárva egy oroszlán­ketrecbe, pardon, stadionba. Egy rohamrendőr fenyegető­en meglóbálja a botját: „Ez az egyetlen kemény, amit itt kaphatsz!” Akaratlanul is megrezzenek. A rendőr na­gyot harap a sült kolbászból. SZABÓ GERGELY Szombat délután négy óra. Alig van forgalom, embert szinte nem is lát­ni. A máskor zajos belvárosban, a Széplak utcán alig találni egy nyitva tartó kávéházat, ott is gyanúsan mérnek végig. „Voltak in angol szur­kolók?” - kérdezem a pincérnőtől. „Voltak!” - válaszol mérgesen. Azt már meg sem merem tőle kérdezni, hogy a velük kapcsolatos kellemet­len tapasztalatok miatt dühös ennyi­re, vagy pedig azért, mert aznap már huszadszor hallja ugyanezt a kérdést különböző újságíróktól. Nyí­lik az ajtó, nyirkos szél vág be a he­lyiségbe, angol szófoszlányokat hal­lok. Három fiatal férfi, ellenzős sap­kában, nagy hangon teát kér. Úgy lá­tom, egészen jól érzik magukat, na­gyokat nevetnek. A mérkőzés esé­lyeit taglalják, persze, hogyan is érezhetnék magukat. Szombat délután, fél öt. Előttem las­san megáll a Slovan-stadion felé tar­tó trolibusz. Kopasz, hangoskodó szurkolók tömege helyett néhány öreg néni húzza magát össze fázó­san az üléseken. Kinézek a homá­lyos ablakon. Nem látok senkit. A következő megállóban hatalmas, gomba alakú esernyő alatt áll három kopaszra nyírt férfi, márkás bőrka­bátban. Angolul kiáltanak a sofőr­nek, hogy a stadion felé megy-e. Egykedvű bólintás a válasz. Még öt perc zötykölődés a kihalt utcákon és megérkezünk. A jégstadion büféi már teljes gőzzel üzemelnek, a szó szoros értelmében, alig látni. Kol­bászillat, sörszag. Egy fekete fazék­ban nagyokat bugyborékolva forr a bor, mocskos kötényű férfi kavargat- ja fakanállal. „Slovensko, Slovensko, héjjá, Slovensko!” - kiabálják üte­mesen a fehér-kék-piros sálat, sap­kát, kabátot viselő fiatalok. Egyikük csak egy nemzetiszín zászlóba bur­kolózik, kilátszik alóla a norvégmin­tás pulóver. Vacogva fújja füstöt. Megkérdezem a kocsmárost, mek­kora a forgalma. „Tudja, azt hittem, hogy így annyit kereshetek, mint .egy év alatt odahaza, Zsolnán. Azonban már lassan kezdődik a meccs, és alig járnak erre.” Meg­egyezünk, hogy biztos a dermesztő hideg miatt. Elnézést kér, félrefor­dul, hagymát kezd aprítani. Öt óra. A gazdasági épülethez veze­tő utcát a biztonság kedvéért mind­két végén korlátokkal zárták le, egy félméteres rést azonban meghagy­tak a kordonok között. Lassan besö­tétedik, alig lehet látni. Az eső kitar­tóan zuhog. Mellettem hangosan köhög valaki. Odafordulok. Egy apukát látok, két kisfiúval. „Ugye megláthatjuk Beckhamet?” - mond­ja kérlelő hangsúllyal. Az apa bólint, a kisfiú lassan előszed a zsebéből egy összehajtogatott, szamárfüles papírlapot, rajta az angol futballista mosolygó arcképével, meg egy tol­lat., A tenyerén ellenőrzi, rendesen fog-e a tinta. Az apa először rá, az­tán meg rám néz. „Hídja, ilyenek a gyerekek!” - mosolyog rám barátsá­gosan. Cipőnk nagyokat cuppog a sárban, a kisfiú elrakja a hamarosan kincset érő papírlapot és a tollat. Fél­mosolyra húzza a száját, látszik a szemén, hogy gondolatban már messze jár. Valószínűleg azon gon­dolkodik, hogyan színezi majd ki nagy találkozását Beckhammel a srácok előtt. Istenem, ha tudná, mekkorát kell majd csalódnia. Fél hat. A gazdasági épület mellett állunk. Újságírók, szurkolók, rend­őrök, kutyák. Mindenki beszél. A kutyákat nem lehet nyugton tartani, ugatnak veszettül. Szirénázást hal­lok. Fogalmam sincs, milyen irány­ból, a stadion külső falai megsokszo­rozzák, szétszórják a hangot. Ebből a hangzavarból azonban hiányzik valami. Percekig gondolkodom, az­tán a homlokomra csapok: hát per­sze, a megszokott háttérzaj, a gép­kocsik, autóbuszok, teherautók mo­torzúgása. Helyette odabent, a sta­dionban szól a tamtam. Megint megcsapja az orromat a sült kolbász és a sör szaga. Mozgóárusok füstölt sajtkorbácsot, pattogatott kukoricát hordanak körül. Nemigen kínálják, úgy látom, van elég vásárlójuk. A pocsolyákban mindenütt széttapo­sott füstölt sajtkorbácsok, pattoga- tottkukorica-szemek virítanak. Las­san özönlenek az emberek a stadi­onba, a biztonsági őrök terelgetik őket. Nem is tudtam, hogy egy rend­őrt húszféleképpen is fel lehet öltöz­tetni. Látok magas, izmos alakokat sisakban, símaszkban, tányérsapká­san, esőköpenyben, fekete testhez­álló egyenruhában, mellényben, lábvédőben. Különböző felszerelés­sel. Ők is vacognak. Tíz másodper­cenként a szájuk elé emelik az adó­vevőt. Egy nagy fekete farkaskutya hirtelen felém kap, még szerencse, hogy van rajta szájkosár. Lassan el­csoszogok előtte. Nem vagyok ku­tyapszichológus, de látom a szemén a félelmet. Eszembe jut, amit az álla­tok ösztöneiről hallottam: előre megérzik a veszélyt, ilyenkor nem lehet velük bírni. Hat óra. Lassan eláll az eső, szinte karnyújtásra felettünk gomolyog­nak a súlyos felhők. Most kezdik be­kapcsolni a reflektorokat, a pályát elönti a mesterséges fény. Két bal­lonkabátos, idősebb férfi siet át resz­ketve a felezővonal mentén. Egyi­kük állandóan a fejét rázza, kezével magyaráz, a másik bólogat. Két órá­ja azzal riogattak a hírügynökségek, hogy elmarad a mérkőzés, a pálya ugyanis olyan, mint a szivacs. A ref­lektorok fénye tócsákról tükröződik vissza. Piros sapkás férfi megy át las­san a pályán, kis kocsit húz, most je­löli ki a vonalakat. A lelátó legfelső szintjén állok, csak a szája mozgását látom. Nem merek rá megesküdni, de úgy látom, káromkodik. Teszek egy rövid sétát a lelátón. Kollégám­mal megbeszélem, hogy az első fél­idő utáni szünetben találkozunk a sajtóközpontban, a stadion mellett felállított sátorban. Lassan elszür- csölök egy kávét, elmajszolok egy szendvicset az öltöző bejárata előtt. Ezt is rendőrkordon védi. Motorzú­gást hallok, egy busz áll meg oda­kint. A kordon két oldalán megélén­külnek a rendőrök és az újságírók, egy nagy pocakos férfi zöld mellény­ben a fényképezőgép keresőlencsé­jén át figyeli a busz felől szállingózó embereket. „Itt jönnek azok az... izék” - mondja mellettem egy sísap­kás kommandós. Az „izék” az angol focisták. Eszembe jut, hogy autogra­mot ígértem a húgomnak David Beckhamtől, teszek egy erőtlen kí­sérletet, hogy a kordon mögé jussak. „Ne menjen oda, mert kettőt is kap­hat, de a fejére” - mondja egy zöld esőköpenyes rendőr. Leveszi a tá­nyérsapkát a fejéről. Nem a tisztel­gésjeléül, csak a homlokáról törli le az esőcseppeket. Szemlátomást sen­kit nem érdekel, hogy a világ egyik legjobb csatára itt vonul el előttünk pár méterre. Aztán hirtelen összesű­rűsödik bennem a dac, és azt mon­dom magamban: na és aztán, majd meglátjuk! A húgomat felhívom, közlöm vele a szomorú tényt, autog­ramot nem kaptam. Nem baj. Hét óra. Érezhetően nő a feszültség a pályán és a lelátókon is. Megkez­dődik a bemelegítés. A hazaiak adé- ták, az angoloknak meg görbe a lá­ba. Legalábbis erről győzködi a szur­kolókat a hangosbemondó. Az an­gol szurkolók számára elkerített szektor még mindig csak félig telt. Fél nyolc. Az angol szektorban ezer hang énekli, üvölti az „Isten óvja a királynőt”, a belügyminisztérium zenekara nyilván ugyanezt játssza. Utána a szlovák himnusz követke­zik, a stadion kórusának előadásá­ban. A zenekar elkotródik, végre megkezdődik a meccs. Végigtapoga­tom a zsebeimet, igyekszem min­dent olyan helyre elrakni, hogy még nagyon durva rendőri beavatkozás esetén se veszítsem el az irataimat, a pénzem. Egyelőre mindkét tábor rendesen viseli magát. Mellettem egy ötvenes férfi egyfolytában tök­magot rág. Annyira nézem, hogy en­gem is megkínál. Mindenki barátsá­gos, a szlovák csapat kiválóan ját­szik. A stadion fütyül, ha az ango­loknál a labda, és tapsol, ha a szlová­koknál. Mindenki toporog, de most már nem a hideg, hanem az izgalom miatt, mindenkire átragad a jó han­gulat. Nyolc óra körül. Gól! Nem nekünk, tőlünk. Férfiak, nők, gyerekek, egy­más nyakába borulnak. Az angol szektorban a róhamrendőrök meg a szurkolók torkának ugranak. Min­den fej odafordul, a játék hirtelen megszűnik érdekesnek lenni, bunyó van az angoloknál, a bunyó, amely­re a lelke mélyén mindenki számí­tott. Majdnem kitöröm a bokám, amikor leugrálok a széksorok kö­zött, fúrni kezdek az árusok között az angol szektor felé. Hatalmas vas­rácshoz érek, előtte egy férfi patto­gatott kukoricát árulna, ha lenne ki­nek. Mögötte veszett oroszlánok­ként vicsorognak az angol szurko­lók. Meglátják a nyakamban a „Press” feliratú kártyát, erre egy vér­ző fejű alakot tuszkolnak a rácshoz, mutogatnak, üvöltenek, ezt újam meg. Odalépek a szintén vicsorgó kutyát rángató rendőrhöz, szlová­kul kérdezem meg tőle, hol van itt orvos vagy rendező. Vállrándítás a válasz. Üvöltő párbeszéd indul meg az angol szurkolók és a rendőrök kö­zött, én vagyok a tolmács. Közelebb lépek, a vérző fejű a nyakam felé kap, erre ott terem két sisakos kom­mandós, bottal csapnak a rácsra. Az angolok még jobban üvöltenek. Nem szidnak senkit, nem károm­kodnak, csak egyre azt követelik, hogy engedjék ki őket. Egy nő is megjelenik a rács mögött, a fülsike­títő hangzavar ellenére is hallom hisztérikus zokogását. Mentő kell, gyorsan, szólok a rendőrnek. Azt vá­laszolja, keressek valami rendezőt, neki még kulcsa sincs ettől a kapu­tól, semmit sem tehet. Nagyot rándít a kutya pórázán. A stadionban tovább folyik a fiesta. A rendőrök egykedvűen beszélget­nek a két szurkolótábort elválasztó fal környékén. Úgy látszik, hatott az akció, a szurkolók meghunyászkod­va gubbasztanak a lelátókon. Fél tíz. Véget ért a mérkőzés, a han­gosbemondó vigasztalni próbálja a hazai szurkolókat. Egyre hidegebb van. Valami járművet látok a Bajkalská utca szélén állni, messzi­ről olyan, mint egy kombájn hátulja, csak akkor veszem észre, hogy pán­célozott jármű, amikor elhaladok mellette. Az utat szintén kordonnal zárták le, sisakos rohamrendőrök sorfala jár végig mind a négy sávon, elzavarva a bámészkodókat. Fél óra múlva kijönnek az angol szurkolók. Úgy nézünk egymásra, mintha min­denki földönkívülit látna a másik­ban. Tizenegy óra. „Got a lighter?” - kér­dezi tőlem egy ellenzős sapkát vise­lő borostás alak a Lőtinckapu utca bejáratánál. Végigtapogatom a zse­beimet, nincs nálam se öngyújtó, se gyufa. Sajnálom. Erre legyint: „Se­hol egy vendéglő vagy kocsma, ahol vásárolni tudnék” - mondja jelleg­zetes brit akcentussal. Megkérde­zem tőle, tetszett-e a meccs. Azt mondja, elég unalmas volt. Miért? - kérdezem. „Csak öt percig tartott a verekedés!” - válaszol hahotázva. A legtöbb drukker elfordul a kamera láttán, kevesen hajlandók nyilatkozni, pedig majdnem mindenki hallott a szerencsétlenül járt szurkolókról, akiket meglőttek a kocsma előtt Két szlovák és két angol találat pozsonyi krónikája JUHÁSZ LÁSZLÓ Szombat éjjel egy órakor megcsör- ren a telefonom. „Két angol foci­drukkert lelőttek a Carlton előtt. Azonnal gyere ide!” Tévés ismerő­söm kér segítséget, tudósítania kell egy londoni csatornát. Kocsiban ülök, színházban voltam, Komárom­ban, a Sirály díszbemutatóján. A da­rabbéli Trepljov önmaga ellen fordí­totta a fegyvert. De ki lőhette agyon az angol szurkolókat? - morfondíro­zom. Fél kettő van. A helyszínen megtu­dom, szerencsére mindkét férfi túl­élte. Megszólítok két posztoló rend­őrt. Az idősebbik elkezdi mesélni a történteket. „Nem nyilatkozhatunk” - fojtja belé a szót társa. „Megtiltot­ták, hogy beszéljenek?” - kérdezem. „Nem mondhatok semmit” - bizony­talanodik el. Továbbmegyek. A Hviezdoslav tér egy részét hermeti­kusan lezárta a rendőrség. Operatőr barátomnak egy meglehetősen bor­gőzös egyenruhás kilátásba helyezi, ha tovább filmez, az éjszaka hátrale­vő részét a rendőrségen töltheti. Durva hangon küldi őt el. „Fölírtam a számát, reggel panaszt teszek” - teszi le a kamerát kollégám. A BBC stábja kávéstermosszal felszerelkez­ve toporog a szálló előtt, ahová sen­kit sem engednek be. Odabent al­szik az angol csapat. Autó érkezik, Adam Crozier, a brit labdarúgó szövetség első embere tart rögtönzött sajtótájékoztatót. El­mondja, éjfél előtt tíz perccel a csa­pat néhány tagja hallotta is a lövése­ket. „A fiúk azt hitték, petárdák dur­rantak” - mondja. Tőle tudjuk meg azt is, mi történt valójában. A Kelt kocsma előtt az ivóból kitessékelt angol szurkolók és az őrző-védő szolgálat tagjai közti szóváltás során valakik lövöldözni kezdtek a színház előtt. „Két szurkoló sebesült meg, az egyik a nyakán, a másik a lábán. A meglőtt drukkereket a szálloda elő­csarnokában elsősegélyben részesí­tették, majd kórházba szállították. Úgy tudjuk, ok nélkül lőttek rájuk, ártadanok” - mondja, majd gond­terhelt arccal beszáll az autójába. Három óra múlt. A meglőtt angolok keresésére indulunk. A Kramáren nem tudnak róluk, az Antolská utcá­ra irányítanak. A ligetfalui készült­ségen fölébresztik az ügyeletes or­vost. Adrián Homy félórája dőlt le, egy kicsit morcosán hunyorog a ka­merába. „Húsz perccel éjfél után hoztak be comblövéssel egy angolul beszélő férfit. Mivel fontos eret és csontot nem ért a golyó, nem volt szükség műtétre. Elláttam a sebét, kórházi felvételt javasoltam, ő azon­ban nem volt hajlandó benn marad­ni. Aláírta a kórházi kezelés elutasí­tását, és saját lábán, pontosabban taxival távozott” - mondja a fiatal orvos. Azt már csak kamerán kívül teszi hozzá, hogy alkohol helyett akár a férfi leheletével is fertőtlenít- hette volna a sebet. „Beleszúrtam a pinzettát, olyan részeg volt, hogy nem érzett fájdalmat” - meséli mo­solyogva Homy doktor. „Nem iga­zán értettük egymást, én csak néme­tül beszélek, ő meg folyton azt haj­togatta: Fuck, fúck, fuck!” Hajnali fél hat van, mire a közvetítő kocsiból sikerül elküldenünk a tudó­sítást Londonba. „Kérsz kávét?” - kérdezi Peter, aki operatőr és produ­cer egy személyben. „Remélem, már nem lesz rá szükségem” - válaszo­lok. Megérti a célzást. „Hazaviszlek, aludj néhány órát. De a telefonodat ne kapcsold ki, bármikor hívhatnak, hogy folytassuk.” Csengetnek. Ki lehet az? Ajtót kelle­ne nyitni. Nem, a fene egye meg: ez a mobilom. „Hí, this is Rebeca írom ITN News London. Is that you, Las- lo?” - a csicsergő szózuhatagból las­san ébredező tudattal kihámozom, azonnal folytatnunk kell a tudósí­tást, egész Angliát a két sebesült szurkoló érdekli. Kinézek az abla­kon, esőfüggöny Pozsony fölött. A vekkerre pillantok, három órája fe­küdtem le. Kiderül, hogy sikerült átaludnom az angol nagykövet rögtönzött sajtótá­jékoztatóját, a követségen pedig már senki sem veszi a telefont. Mar­ta Bujnáková, a kerületi rendőr-fő­kapitányság szóvivője vállalja, hogy mikrofonba mondja a hivatalos ál­lásfoglalást. Mire ráveszem Peter fe­leségét, hogy ugrassza ki kollégámat az ágyból, fél tíz. Sietnünk kell. A kapitányságon a szóvivő széttárja a katját: „Sajnálom, hogy iderángat­tam magukat. Nem nyüatkozhatom, be kell érniük a sajtóhírrel.” El­mondja, hogy az angol nagykövet­ségről kapta az ukazt, senki sem tá­jékoztathatja a külföldi sajtót, csak ők. „Próbáljanak meg beszélni az ot­tani sajtós kislánnyal, megadom a mobilja számát” - nyújtja felém a kagylót Bujnáková. Tárcsázok. Sző­ke női hang válaszol: „A szóvivő va­lóban nem nyilatkozhat, ilyen utasí­tást kaptunk Londonból... Elég baj az is, hogy kiadta a sajtóhút... Nem, a nagykövet házon kívül van, és most én sem tudom fogadni magu­kat... Itthon vagyok, egész éjjel nem aludtam... Értem, hogy maguknak szenzáció kell, de hiába...” - és így tovább. Megpróbáljuk elmagyaráz­ni, hogy az ő nyilatkozata aligha menné szenzációszámba, különben sem szenzációra vadászunk, hanem valakire, aki a kamera előtt hajlandó lenne mondani két hivatalos mon­datot az éjszakai incidensről. A Strycková néven bemutatkozó hölgy hajthatadan.,Akkor talán az utca embere” - köszönünk el. ,JHigy- gyék el, szívesen nyilatkoznék” - mondja a kapuban Bujnáková. „Sok­kal többet árthat az ügynek, ha a hi­vatalos állásfoglalás, a tények nem kapnak nyilvánosságot, csak a szur­kolók mondják el a véleményüket.” Kapunk egy fülest, hogy nemsokára újabb vonat érkezik angol drukke­rekkel. A pozsonyi Főállomás felé vesszük az irányt. Dél körül jár az idő. Jönnek az angolok. Rövid hajú, húszas-harmincas éveikben járó rowdie-k özönlenek kifelé. Gumibo­tos, védőálarcos rohamrendőrökkel teli az előcsarnok. A legtöbb drukker elfordul a kamera láttán, kevesen hajlandók nyilatkoz­ni. Majdnem mindenki hallott a sze­rencsétlenüljárt szurkolókról. „Nem tudom, miért lőttek rájuk. Igaz, hogy az angol szurkolók szeretik a sört, de sohasem agresszívek” - mondja egy Harry nevű fiatalember, aki nem emlékszik, hogy valaha is történt volna hasonló incidens. „Ököllel, gumibottal már kaptak a rowdie-k, de még sohasem lőttek meg senkit közülünk.” Egyik barátja az utolsó pillanatban, amikor meg­hallotta, mi történt, meggondolta magát. „Inkább a tévében nézi meg a meccset. De én nem félek” - teszi hozzá Harry. Egy gyanúsan jó han­gulatú csoportot veszünk célba, ép­pen egy taxiba próbálnak bekászá- lódni. „Kinyírjuk a szlovákokat! Ezt nekik” - tartja föl középső ujját az egyik srác. Aztán hozzáteszi: csak viccelt. Nem hiszi, hogy valaki is bosszút akarna állni a két megsebe­sült angol miatt. A mérkőzés után kiderül: neki volt igaza. Szombat este tíz óra. Az angol-szlo­vák meccs tanulságát operatőr bará­tom foglalja össze, miután az utolsó riport is elment Londonba. „Az an­golok is kettőt lőttek” - nyomja el a cigarettáját Peter. - „Csak ők nem fegyverből.” A nyakon lőtt Garethet testvére is meglátogatta a kórházban (TASR)

Next

/
Oldalképek
Tartalom