Új Szó, 2002. szeptember (55. évfolyam, 203-227. szám)

2002-09-03 / 204. szám, kedd

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2002. SZEPTEMBER 3. Váraljai Népművészeti Fesztivál Ajnácskő. Szeptember 7-én a Csemadok helyi alapszervezete is­mét megrendezi a Váraljai Népművészeti fesztivált, immár másod­szor. Szamos Zsuzsa főszervező elmondta, hogy a környéken igen sok hagyományőrző csoport működik, s így jött az ötlet, hogy évente összehozzák őket egy alkalomra, amikor a meséé, a népdalé és a néptáncé a főszerep. Az idei fesztiválon a helyi asszonykórus és a citerazenekar mellett fellép a rimaszombati Új Gömör Nép­táncegyüttes, a gesztetei, az újbásti, az óbásti asszonykórus, a ba­logfalai Fürtöcskék asszonykórus, az újbásti parasztzenekar, Pelle Szilárd, a feledi Boglárka csoport, a helyi kisiskolások és a helybéli templomi kórus is. (giv) MOZI POZSONY HVIEZDA: Lilo és Stich - A csillagkutya (amerikai) 14.30 A rettegés arénája (amerikai) 16.15, 18.30, 20.45 HVIEZDA - KERTMOZI: Pókember (amerikai) 20.15 OBZOR: Vénasszonyok nyara (cseh) 18, 20.30 MLADOST: A madarak világa (francia) 15, 16.45, 18.30, 20.15 MUZEUM: Korcs szerelmek (mexikói) 18.30 ISTROPOLIS: Scooby Doo - A nagy csapat (amerikai) 17,18.45, 20.30 Milliókért a pokolba (amerikai) 18.15, 20.45 Édes kis semmiség (amerikai) 18, 20.15 Intimitás (francia-angol) 17.30, 20 Lilo és Stich - A csillagku­tya (amerikai) 17.15, 19 AUPARK - PALACE: 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 15.25, 17.25 Milliókért a pokolba (amerikai) 19.40, 22.15 Egy fiútól (amerikai-angol) 15, 17, 19, 21 Rossz társaság (amerikai) 19.25, 21.50 Penge 2 (amerikai) 22.20 Felpörgetve (ausztrál-kanadai-amerikai) 15, 22 Édes kis semmiség (amerikai) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30, 22.30 Bővér szálló (amerikai) 15.05, 17.05 A fegyverek szava (amerikai) 18.15,21.45 Lilo és Stich - A csil­lagkutya (amerikai) 14, 16, 18, 20 Üldözési mánia (amerikai) 14, 16.20 Men in Black - Sötét zsaruk 2 (amerikai) 14.30,16.30,18.30, 20.30 Stuart Little, kisegér 2 (amerikai) 14.15,16.15 A rettegés aré­nája (amerikai) 17.30, 20, 22.30 A hűtlen (amerikai) 22.15 Pókem­ber (amerikai) 14.40,17.10 A madarak világa (francia) 15.50,17.50, 19.50, 21.50 Scooby Doo - A nagy csapat (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15.20.15 A belső bolygó - K-Pax (amerikai) 19.30,21.55 Katonák voltunk (amerikai) 18.45, 21.35 PÓLUS - STER CENTURY: 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 14.05, 16.05, 18.05 Milliókért a pokolba (amerikai) 20.35 Egy fiúról (amerikai-angol) 17.30,21.30 Rossz tár­saság (amerikai) 15.20,17.40, 20, 22.25 Édes kis semmiség (ameri­kai) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30, 22.30 Lilo és Stich - A csillagkutya (amerikai) 15.10,17,18.50MeninBlack-Sötétzsaruk2 (amerikai) 15.30.19.30 A rettegés arénája (amerikai) 14,16.35,19.05, 21.35 A madarak világa (francia) 14.50, 16.50, 18.50 Scooby Doo - A nagy csapat (amerikai) 15, 17,19, 21 A belső bolygó - K-Pax (amerikai) 20.05, 22.35 Katonák voltunk (amerikai) 20.50 KASSA TATRA: A madarak világa (francia) 18, 20.15 CAPITOL: Édes kis semmiség (amerikai) 18, 20 ÚSMEV: Lilo és Stich - A csillagkutya (amerikai) 16,18 A rettegés arénája (amerikai) 20 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: A nagyon nagy ő (amerikai) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: A hálószobában (amerikai) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Asterix és Obelix: A Kleopátra-küldetés (francia-német) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Austin Powers - Aranyszerszám (amerikai) 14.30,16.30, 18.30, 20.30 Édes kis semmiség (amerikai) 20. Felpör- getveLaBsztrál-kanadai-amerikai'l 20 A hűden (amerikai) 20 Jégkor- szagtamerikai) 13,14.45 A kaptár (amerikai-német-angol) 17.45,20 Manitu bocskora (német) 16,18 Men in Black - Sötét zsaruk 2. (ame­rikai) 14, 16, 18, 20 Most már elég! (amerikai) 17.45, 20 Pókember (amerikai) 13.30 A rettegés arénája (amerikai) 20 Rossz társaság (amerikai) 13.15,15.30,17.45,20 Scooby Doo-A nagy csapat (ame­rikai) 13.30, 15.30, 17.30 Stuart Littíe, kisegér 2 (amerikai) 14, 15.30,17,18.30 Szüaj - A vad völgy paripája (amerikai) 13.45,15.45 Wasabi - Mar, mint a mustár (francia-japán) 14.30,16.30,18.30 Harrison Ford új barátnője, az Ally McBealként ismertté vált Calista Flockhart társaságában érkezett az 59. velencei filmfesztiválra. Az ameri­kai színész „K-19 The Widowmaker" című új filmjét versenyen kívül vetítik a mozgóképek olaszországi mustráján. (TASR/AP-felvétel) Szeptember tizennegyedikén Simonyiba és Rimaszombatba várnak mindenkit, aki szeret szórakozni Humorfesztivál két gömöri helyszínen JUHÁSZ DÓSA JÁNOS Három évvel ezelőtt Rimaszom­batba Országos Humorfesztivált hirdettek. Be is neveztek tizenket- ten, s a szakma olyan nagyágyúi is ellátogattak Gömörország főváro­sába, mint Bochkor Gábor, Voga professzor vagy Dubcsek. Tavaly viszont a rendezvény majdnem el­maradt. A Humorfesztivál múltjá­ról és jelenéről beszélgetünk Gál Kató Sándorral. Téged a környéken gömöri Kató néninek is ismernek, s nincs is olyan hely a járásban, ahol ne szórakoztattad volna a közön­séget. Honnan jött az ötlet, hogy összehívd az ország humo­ristáit? Humoristának lenni egy ilyen szo­morú országban nem igazán kifi­zetődő vállalkozás, s így nem is igazán tud(t)unk egymásról. Ezért gondoltam, hogy össze kellene hívni őket, s ez az alkalom leg­alább arra is lehetőséget adott, hogy összeírjuk, hányán is va­gyunk. Az első fesztiválra sokan voltak kíváncsiak, a magyarorszá­gi sztároknak is köszönhetően. Voga professzor, Bochkor Gábor és Boros Lajos produkciójára az egész város befizetett. De ha jól tudom, te sem fizettél rá. így van, tizenkét versenyszám jött össze, meg egy kis pénz is. Tavaly mégis kikerült a verseny a simonyi határba, ahol nem csak a versenyzők hiányoztak, de a közönség sem jött el. Nem kell azért ilyen szigorúan ítél­ni. Az az igazság, hogy tavaly sem Gál Sándor Kató néni jelmezében a minisztérium, sem a Csemadok területi választmánya nem támo­gatta a rendezvényt, így örültem, hogy a szülőfalum vállalta. Aki in­gyen is vállalta a fellépést, az el­jött, aki nem, otthon maradt. (Képarchívum) Idén viszont két helyszínen is lesz fesztivál. Legnagyobb meglepetésemre mind a kulturális minisztérium, mind az Illyés Alapítvány jelentős összeget ítélt meg, így semmi aka­dálya, hogy megfelelő körülmé­nyek között rendezzük meg a IV. Humorfesztivált szeptember ti­zennegyedikén. Nem akartam há­látlan lenni, így a fesztivál ver­seny része Simonyiban lesz, a gá­laműsor pedig Rimaszombatban. Itt lesz a Dili trió is Párkányból, annak idején megnyerték az első Humorfesztivált, most ők értéke­lik a versenyzőket. Ezúttal is fel­hívom a felvidéki magyar humo­risták, humorológusok, osztály­bohócok és a többiek figyelmét, hogy jöjjenek el, lehet ismerked­ni, tanulni és nem utolsósorban szórakozni. Ki az, aki benevezhet, és med­dig? Lehet indulni saját számmal, és azokat is szeretettel várjuk, akik klasszikust mutatnak be saját in­terpretációjukban. A nevezési ha­táridő már lejárt, de szeptember 8- áig még bárki jelentkezését elfo­gadjuk. Az egyetlen feltétel, hogy a produkció ne legyen több egyé­neknél 7, csoportoknál 10 percnél. Az első két évben magyarországi sztárvendégeitek is voltak. Idén is terveztük, ám ahhoz nem lenne elég a világ minden pénze sem. Aki pedig eljött volna, az a fesztivál idején amerikai körúton lesz. De az utolsó pillanatig tár­gyalunk. Van jövője ennek a műfajnak tá­jainkon? Ha nem hinnék benne, akkor nem csinálnám. Az utóbbi időkben el­szaporodtak a falunapok, ahol az emberek vevők a jó humorra. A nyáron szinte minden hétvégén színpadon voltam. Mikes Lajos folyamatosan publikált, és mecénásként is jelentős a szerepe A rejtélyes doktor A százharminc évvel ez­előtt, 1872 augusztusában született Mikes Lajossal az irodalomtörténeti kézi­könyveink és lexikonjaink nagyon mostohán bánnak. Az Akadémiai Kiadó által 1964-1966 között megje­lentetett magyar irodalom- történeti sorozat IV. köteté­ben csak egy Jegyzetekben elhelyezett mondat, hivat­kozás van róla a 954. olda­lon, s az Új Magyar Irodalmi Lexikon 2. kötetében pedig nagyon rövid szócikk. TURCZEL LAJOS A szűkkeblűség oka valószínűleg az, hogy korai szépirodalmi kísér­letei (három verseskötet) nem arattak sikert. Az irodalomkriti­kában és publicisztikában viszont folyamatosan termékeny volt, s ami a legfontosabb: a Trianon utáni nagy magyar nyomorúság­ban csodálatosnak mondható iro­dalmi mecénás szerepet töltött be. Ezért az idős és fiatal írók leg­jobbjai folyamatosan magasztal­ták őt, s a halála utáni napokban Krúdy Gyula A rejtélyes doktor címmel írt róla megrendítő nek­rológot. Ilyen címmel aztán 1965-ben Dersi Tamás sajtótörténész nagyméretű életrajzi és életművi munkát adott ki. Ez megvolt nekem, s az elolva­sása után is gyakran lapozgattam benne. Most nem találom a köny­veim között, talán elajándékoztam valakinek. Úgy érzem viszont, hogy e mű mellett más forrásokból is maradt bennem annyi adat, hogy egy rövid emlékező írást ki­kerekíthetek belőlük. A Dersi-könyvben először az le­pett meg, hogy Mikes eredeti ne­ve Misek volt, s apja Érsekújvár­ból származó szlovák születésű szabó. O a fiatal iparosok akkor szokásos vándorlása után egy Bu­dapest környéki faluban telepe­dett le, s megnősült. Aztán hama­rosan Pestre költözött, s ott önálló műhelyt alapított. A fia már Budapesten született, szülei 4 elemi után a gimnázium­ba íratták be. Kitűnő tanuló volt, s az V. osztályt már a pozsonyi ka­tolikus gimnáziumban kezdte meg azzal a szándékkal, hogy pap lesz. „Kispapként” már akkor kék reverendát hordott, s a tanárai az­zal biztatták, hogy az érettségi után a bécsi Pasmaneumban kezdheti meg a teológiai tanul­mányait. Mivel aztán ezt az ígére­tet nem teljesítették, papjelöltből antiklerikális lett belőle. A tanu­lást nem hagyta abba. Bölcsészeti tanulmányokat folytatott, s jogi doktorátust is szerzett. Pestre visszatérve baloldali írócsoportok tagja lett. Főleg a Palágyi fivérek, Lajos és Menyhért voltak a bará­tai, s az öreg Vajda Jánossal is meghitt kapcsolatba került. Szép- irodalmi ambícióit a századvégen feladta, de értékes fordítói tevé­Szabó Lőrinc a Tücsök­zene egyik mozaikjában fejezte ki a háláját. kenységet folytatott. Főleg angol és német műveket ültetett át ma­gyarra. 1910-ben a magyar politikai sajtó­ban nagy esemény történt. Miklós Andor vezetésével megalakult az Est Lapkiadó Rt., melynek első napilapja Az Est lett. Nyomda- technikai tekintetben az akkori nyugati lapokkal vetélkedett. A lapszerkesztés is modern volt, s a polgári baloldali szellemiség volt jellemző rá. Mikes kezdettől mun­katársa volt. Az 1914-ben kitört világháború idején Az Estnél is nehézségek tá­madtak, de a központi hatalmak veresége utáni politikai zűrzavar­ban a lap a Károlyi kormányt támo­gatta, s a rövid kommunista ura­lom alatt nem exponálta magát. 1920-ban Az Est mellé két lap tár­sult: a Magyarország és a Pesti Napló, s így alakult ki az Est-la­pok elnevezés. A lapvezér, Miklós Andor irodalmi tanácsadója kez­dettől Mikes volt, aki aztán az 1920 utáni hármas laphelyzetben az irodalmi rovatok viszonylatá­ban Miklóstól teljhatalmat ka­pott. Ezt a nagy hatalmat a Trianon utá­ni országos nyomorban bölcsen használta fel. A két legnagyobb írónak: Babitsnak és Móricznak hatalmas publikációs teret adott, s regények folytatásos közlését is vállalta tőlük. Az egyik nagy íróre­ménységgel, Kodolányi Jánossal alkotói megbeszéléseket tartott. A vidéki szociális esettségéből föl­hozta őt Pestre, s az egyik Est-lap­nál szerkesztői beosztást biztosí­tott számára. Mindezzel Kodo­lányi kibontakozása meggyorsult, s hamarosan a vezető íróegyénisé­gek közé emelkedett. A fiatal költőreménységek közül a legnagyobb lehetőséget Mikes Szabó Lőrincben látta, s a támo­gatása az ő fejlődését is felgyorsí­totta. Később Szabót az egyik köl­tőtársa, Illyés Gyula a nemzedé­kük legjobbjának nyilvánította, noha ezt a címet sokan Illyésnek adták volna. Mindketten gigászi művészi egyéniségek voltak. A fiatal prózaírók közül főleg Pap Károly és Gelléri Andor Endrét ér­tékelte, akik ezt a bizalmat meg is hálálták, s jelentős új értékeket teremtettek a magyar prózairoda­lomban. A támogatott írók közül többen még Mikes életében fejezték ki hálájukat, tiszteletüket. Az ilyen hálaírások aztán a rejtélyes dok­tor halála után szaporodtak el, s közülük az első Krúdy Gyula nek­rológja volt. Szabó Lőrinc, aki ve- je volt Mikesnek, a nagyszerű Tü­csökzene egyik mozaikjában fe­jezte ki a háláját. A rejtélyes doktor megérdemel­né, hogy ezeket a tisztelgő íráso­kat összegyűjtsék és könyvként kiadják, s ezzel az emlékét meg­erősítsék. FELHÍVÁS A Szlovák Nemzeti Múzeum részeként, pozsonyi szék­hellyel, önálló intézményként működő Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma a 2002-es év őszére történeti, néprajzi és képzőművészeti kiállítást készít. A kiállítás a magyarság törté­netét, hagyományos kultúrá­ját és az általa létrehozott képzőművészeti értékeket mutatja be az egykori felső­magyarországi területeken, ill. a mai Szlovákia területén. Külön foglalkozik a szlovákiai magyarság 1918-1948 közötti , történetével. A múzeum a kiállításra, vala­mint múzeumi gyűjteményé­be intézményektől, szerveze­tektől, egyesületektől-és ma­gánszemélyektől egyaránt át­vesz, kölcsönöz, vásárol vagy elfogad tárgyakat, dokumen­tumokat, iratokat, leveleket, kéziratokat, fényképeket, amelyek bizonyíthatóan ma­gyar származási hellyel ren­delkeznek, ill. kisebbségi ma­gyar vonatkozásúak (régió, te­lepülés, magyar nyelvű kiad­vány stb.). Jelentős személyi­ségek (politikusok, lelkészek, tanárok stb.) hagyatékai iránt is érdeklődünk. Olyan tárgyakat keresünk, amelyek az 1918 előtti idő­szakhoz, vagy a szlovákiai magyar nemzeti közösség tör­ténelméhez, kultúrájához kapcsolódnak. Megegyezés szerint másolatok is készíthe­tők az eredeti tárgyakról. Érdeklődésüket, jelentkezésü­ket levélben, telefonon és e- mailen folyamatosan várjuk. Slovenské národné múzeum Múzeum kultúry Madarov na Slovensku Vajanského nábrezie 2 814 36 Bratislava Tel.: 02/5934-1613 E-mail: dcmk@snm-hm.sk .

Next

/
Oldalképek
Tartalom