Új Szó, 2002. augusztus (55. évfolyam, 177-202. szám)
2002-08-14 / 188. szám, szerda
6 Kultúra - hirdetés ÚJ SZÓ 2002. AUGUSZTUS 14 A Böngésző nyertesei A Vasárnap 32. számában feltett kérdésre a helyes válasz: 204 km/óra sebességgel. E héten az 500-500 koronát Kovács Sándorné zsélyi, Bakos Béla dernői és Tuza Adriana méhi olvasónk nyerte. Gratulálunk! Szent István-ünnepség Pozsony. A Corvin Mátyás Társaság augusztus 17-én 18 órai kezdettel a Csémadok székházának nagytermében Szent István-ün- nepséget tart. Az ünnepség vendégei: Beregszászi Olga színművész-énekes és Sellei Zoltán előadóművész, (ú) MOZI POZSONY HVIEZDA: Egy fiúról (amerikai) 16, 18, 20.30 ISTROPOUS: Rossz társaság (amerikai) 18.15,20.45 Felpörgetve (amerikai) 18,20.30 Üldözési mánia (amerikai) 17.45,20.15 A harcos és a hercegnő (német) 17.30, 20 PÓLUS - STER CENTURY: 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 17.15, 19,15, 21.15 Egy fiúról (amerikai-angol) 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 Rossz társaság (amerikai) 15.20, 17.40, 20, 22.25 Penge 2 (amerikai) 15.30 Felpörgetve (amerikai) 14,16.25,19, 21.25 A fegyverek szava (amerikai) 21.05 Kutyák és macskák (amerikai) 15.10 Üldözési mánia (amerikai) 14.05,16.25,18.45 Men in Black - Sötét zsaruk 2. (amerikai) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30, 22.30 A hűtlen (amerikai) 18, 20.35 A belső bolygó (amerikai) 15.05, 17.35, 20.05, 22.35 AUPARK - PALACE: 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 14.35, 16, 40, 18.45, 20.50, 22.55 Egy fiúról (amerikai-angol) 15.45, 18, 20.10, 22.30 Atlantisz - Az elveszett birodalom (amerikai) 15.40 Rossz társaság (amerikai) 15,17.30, 20, 22.30 Penge 2 (amerikai) 15.15,17.45, 20.15 Az időgép (amerikai) 20.35, 22.40 Felpörgetve (amerikai) 14, 16.30.20.30 Gosford Park (amerikai-angol) 21.40 Iris -Egy csodálatos női elme (amerikai-angol) 17.40,19.40 Bővér szálló (amerikai) 14,16 A fegyverek szava (amerikai) 19.15, 22 Üldözési mánia (amerikai) 15.50, 18.10 Men in Black - Sötét zsaruk 2. (amerikai) 14.30,16.30, 18.30, 20.30, 22.30 Stuart Litde, kisegér (amerikai) 15.40 A hűtlen (amerikai) 19.40, 22.15 On-lány (amerikai-angol) 22.45 Pókember (amerikai) 14.15, 16.45 A belső bolygó (amerikai) 18, 20.25, 22.55 Wasabi - Mar, mint a mustár (francia-japán) 17.45 KASSA CAPITOL: Felpörgetve (amerikai) 18, 20.15 ÚSMEV: Rossz társaság (amerikai) 18, 20IMPULZ: Traffic (amerikai-német) 19.15 DÉL-SZLOVÁKIA PATHI FÜRDŐ - KERTMOZI: A gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (amerikai-új-zélandi) 21 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: A hálószobában (amerikai) 19 AMFITEÁTRUM: A hálószobában (amerikai) 21.30 KOVÁK: Szitakötő (amerikai) 19.30 LÉVA - JUNIOR: A vér kötelez (amerikai) 18 KERTMOZI: A vér kötelez (amerikai) 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Totál Káosz (amerikai) 21 NAGYME- GYER - SLOVAN: Eredendő bűn (amerikai) 20 NAGYKAPOS ZEMPLÉN: A vér kötelez (amerikai) 20.30 GYŐR PLAZA: 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Édes kis semmiség (amerikai) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 A hűtlen (amerikai) 15, 17.30, 20 Az időgép (amerikai) 18.15, 20.15 Jégkorszak (amerikai) 13.30 Katonák voltunk (amerikai) 19.45 Kísérleti gyilkosság (amerikai) 17.30 Manitu bocskora (német) 14, 16, 18, 20 Men in Black - Sötét zsaruk 2. (amerikai) 14,16,18,20 Penge 2 (amerikai) 15,20 Pókember (amerikai) 13,15.30,17.45 A rettegés arénája (amerikai) 15,17.30,20 Star Wars II. - A kiónok támadása (amerikai) 20.15 Szilaj - A vad völgy paripája (amerikai) 14.15,15.15, 16.15,17 / 1 ....... ....... ma p legújabb számát! * Magyar püspökre Szlovákiában semmi szükség, hiszen nemzetiségtől függetlenül valamennyien ugyanazt at Istent imádjuk • jelentette ki Ján Sokol. Keresse a * i Ej c Több mint félmilliárd korona úszott el a bősi erőmű építése idején. Hol van a pénz, és hol vannak a feleősök? • A hatvannégy éves korkülönbség nem akadály. Lehet, hogy a magyar irodalom egyszer még halás lesz Faludy György fiatal felesegének? Jirí Kolár „az írói erkölcs főiskolája volt számomra" - jellemezte a költő-képzőművészt Václav Havel Egy nagy cseh művész halálára Mindaz, amit akár a cseh film, akár a dráma, akár a próza mint újdonságot mutathatott fel az emberközelibb művészetben - valahonnan Kolár életművéből eredeztethető (TASR-felvétel) Magyarul - sajnos - jószerivel alig ismert, noha egy-két verse azért megjelent, 1998-ban a budapesti rangos Ludwig Múzeumban pedig kiállításon is bemutatkozhatott. Egy évvel korábban, mint Prágában... Kolár a napokban, életének 88. évében halt meg Prágában. Viharos élete volt, művészete pedig - többek között - Bohumil Hrabal, Václav Havel, Ludvík Vaculík számára szolgált példaként. Legalább a gyász pillanatában villantsuk fel, ki is volt Jirí Kolár. E. FEHÉR PÁL Származása, kalandos és üldöztetésekben bővelkedő élete, szenvedélyes kísérletező kedve minket, magyarokat, akár Kassák Lajos sorsára is emlékeztethet. Egy protivíni pék fiaként látta meg a napvilágot, néhány nappal az első vüágháború kitörése után, amikor Svejk kószált szülővárosa környékén. Asztalosnak tanult, megismerte az első köztársaságban a munkáséletet meg a munkanélküliséget is. Aztán a „Negyvenkettesek csoportja” alapítója: hosszú lenne társait felsorolni, legyen elegendő csak Kanul Bed- náft említeni a tekintélyes névsorból, azért is, mert Bednár később magyar költők, Petőfi, Madách, Ady, József Attila jeles tolmácsa lett. Éppen akkor, amikor a negyvenes évek végén elnémították őt is, Kóláit is. Pedig hát 1946 májusában még ekként nyüatkozott: „Én egyszerűen a szocializmus hirdetője vagyok, nem tehetek másképpen. Attól a pülanattól kezdve, amióta az öregek megengedték, Csehszlovákia Kommunista Pártjának tagja vagyok...” (Ez is párhuzam lehetősége Kassákkal, akinek lakásán alakult meg annak idején a magyar kommunisták pártja, majd Kun Bélától Rákosi Mátyásig abban minden kommunista vezér egyetértett, hogy Kassáknak nincsen helye a mozgalomban.) Kolár azért vallott így, teljesen őszintén, mivel valami naiv meggyőződéstől vezéreltetve úgy képzelte: a húszas évek baloldali avantgárdjának nagyszerű teljesítményeit ismételhetik meg. Egyébként Kolár humanista baloldalisága is összehasonlítható Kassákéval. Négy év múlva azonban szükségszerűen keserű csalódás éri. A diktatúrának nincsen szüksége modern művészetre, sőt rendkívül veszélyesnek tart minden olyan alkotást, amely gondolkodásra késztet. Kóláit „lumpenproletárnak”, „pornográfnak”, „egzisztencialistának” minősítik, és azt sem felejtette el Jirí Täufer (Majakovszkij cseh fordítója) közölni, hogy a negyvenkettesek csoportjával „mintha a huligánok bandája tört volna be az irodalomba”. Ez volt az enyhébbik támadás. 1952-ben pedig már A Prométheusz mája című verseskötetéért letartóztatják, és küenc hónapig tartják fogva. Ezt a kötetét egyébként 1969- ben újra, immár a normalizálás bajnokai tiltják be, tíz év múlva jelent meg szamizdatban, 1985-ben Torontóban, egy emigráns kiadónál, Prágában pedig csak 1990-ben. Amolyan féllegális életet élt Prágában: hol kiadták, hol betiltották. A Nemzeti Színház melletti legendás kávéházban, a Slaviában törzsasztala volt, ahol a modern cseh irodalom és képzőművészet jelesei találkoztak naponta. Nem Ids bosszúságára a néhány lépésre található „hivatalos” írószövetségi klub gazdáinak. Versei a Wolker és a Nezval utáni cseh modernizmus kezdeményezői, amelyeknek komoly hatása volt a ’60-as évek cseh prózájára is. Hrabal például műidig mestereként nevezte meg őt. Nem csupán azért, mert hallatlanul tájékozott volt a kortárs világirodalomban (sokat fordított, főként angolból, például Sámuel Beckettet), hanem azért főleg, mivel nyitott volt minden érték re. Hallatlanul igényes, ugyanakkoi nagy szeretettel fogadja a fiatalokat Támogatása nem merül ki eszme tanácsokban. Tudjuk azt is, hog) bár egyáltalán nem volt gazdag, de Hrabal első könyvének kiadási költ ségeit a saját zsebéből fedezte. Kolár a ’60-as évektől nagyszert kollázsokat is alkot. A költészet és £ képzőművészet párhuzamossága £ cseh művészeti életben sem isme reden jelenség: Vitézslav Nezva munkássága a legjobb példa erre de megint hivatkozhatunk Kassákrc is. Kassák képei végül is nagyobb si kert arattak a világban, mint irodai mi alkotásai, és ez vonatkozil Kóláira is. „Mindenekelőtt az írói erkölcs főis kólája volt számomra - jellemezte őt Václav Havel, aki maga is í Slavia-beli törzsasztal látogatói kö zé tartozott kezdő íróként. - Kólái ugyanis egy sajátos prédikátor volt aki nagy megértéssel viseltetett a fi atal szerzők és általában minden ú iránt, és megvolt benne a spontán jc szándék, hogy a maga kedveser autoritativ módján segédkezzer minden új létrejöttében... Még he később valami egészen mást i: kezdtem írni, mint amit Kolár elvár volna tőlem, és teljesen függetie nedtem is az ő irodalmi hatásától későbbi irodalmi vagy akár kulturá lis-politikai tevékenységem mégi: elképzelhetetíen az írói felelősség érzet eme első leckéje nélkül.” 1971-ben Bécsben neki ítélték a je lentős tekintélyű Herder-díjat. f nyugati döntnökök talán valami vé delmet szerettek volna Koláfnal biztosítani, de a Husák-rendszer fü tyült az ilyen díjakra. Végül 1979 ben sikerült kiszekálniuk a művész az országból, őt, akinek akkor mái nemcsak a Herder-díj, hanem kollá zsainak egy, a New York-i Guggen heim Múzeumban aratott sikere kü lönös rangot biztosított. Párizsbar telepszik le, 1984-ben az állampof gárságot is megkapta. A rendszer váltás után pedig felváltva élt a csel és a francia fővárosban. Úttörő szerepe volt abban, hogy ; cseh művészet kitágította nyelvi le hetőségeit és látásmódját nem kü lönben. Mindaz, amit akár a csel film, akár a dráma, akár a prózt mint újdonságot mutathatott fel a: emberközelibb művészetben - vala honnan Kolár életművéből eredez tethető. JÁTÉK Jöjjön újra Gombaszögre! A Csémadok Országos Tanácsa és a Pátria rádió augusztus 25-én ismét kulturális ünnepséget rendez Gombaszögön. Szeretnénk, ha olvasóink közül minél többen eljutnának a festői szépségű színhelyre, ezért augusztus 22-ig játszhatnak velünk: Naponta felteszünk egy- egy kérdést, amelyre levelezőlapon lehet válaszolni. Mindennap kisorsolunk egy nyertest, akinek a szervezők ingyenes, számozott családi belépőt küldenek. Ajegyek tulajdonosai között a helyszínen a Seneca Tours ajándékaként egy spanyolországi üdülést sorsolnak ki. Mai kérdésünk: Megközelítőleg hány kilométerre van Pozsonytól Gombaszög? a. 500 km b. 150 km c. 300 km A választ az alábbi címre küldjék: Petit Press, Új Szó, Nám. SNP 30, 816 64 Bratislava A levelezőlapra, kérjük, írják rá: Gombaszög 2002. Holnaptól: Nemzetiségi Fesztivál - 2002 Főszerepben a folklór ÚJ SZÓ-HÍR Holnaptól több helyszínen zajlik a Nemzetiségi Fesztivál - 2002, melynek ünnepélyes megnyitóját 16 órakor tartják a dunaszerdahelyi városházán. 18 órakor a vmk előtt kezdődik műsor, amelyben fellép a helyi Ágacska, Pántlika és a Dunaág, valamint a pozsonyi Dopravár és a maglódi hagyományőrző csoport. 20 órától táncház lesz a vmk épülete előtt, rossz idő esetén a vmk aulájában. Augusztus 16-án a nagymegyeri termálfürdőben lépnek közönség elé a morvaországi Tynecá- ci, a maglódi hagyományőrző csoport, valamint a dunaszerdahelyi Dunaág és a Pántlika zenekar. 17- én, 17 órakor kezdődik a Nemzetiségi Fesztivál 2002 és a dunaszerdahelyi nyárbúcsúztató gálaműsora, amelyben fellép a peredi Csüllöng, valamint a Bendő zenekar, továbbá a dunaszerdahelyi Dunaág tánc- együttes és a Pántlika zenekar, külföldi vendégként pedig a maglódi hagyományőrző csoport és a morvaországi íynecáci. A fesztivál részeként 17-én, 20 órakor Dióspa- tonyban adnak műsort a morvaországi íynecáci, a dunaszerdahelyi Dunaág és a Pántlika. Ugyanebben az időpontban Felsőpatonyban lép fel a maglódi hagyományőrző csoport, a Csüllöng és a Bendő. (tébé) Karlovy Vary idei fesztiválján az izlandi Ugla Egilsdóttir nyerte ajegjobt női alakítás díját. August Gudmundsson Sirálykacagás című filmje felka varó családi dráma az ötvenes évek Rejkjavikjából. Ugla egy szemfüle: bakfist játszik a filmben, aki rájön, ki követte el a mások szemében rejté lyesnek tűnő bűntényt. (Kubány Éva felvételei