Új Szó, 2002. július (55. évfolyam, 151-176. szám)

2002-07-06 / 155. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2002. JÚLIUS 6. Szombati vendég Csákányi Eszter: „Egész színészetemnek az az alapgondolata, hogy mindennek, ami első látásra szörnyű és elborzasztó, van valami emberi és megfejthető vonulata." Torz, elrajzolt, rémisztő figurák nagymestere Találékony színésznő. Akkor sem ijedne meg, ha sorozat­ban kellene megjelenítenie egy Bosch-album szereplőit. A torz, az elrajzolt, a rémisztő figurák nagymestere Csáká­nyi Eszter. A csúnyában, a za­varóban, a megrázóban is megtalálja a szépet, az esen­dőt, az emberit. SZABÓ G. LÁSZLÓ De megvan benne a másik véglet is. A chaplini báj. A női down minden vonzereje. A megfoghatadan va­rázs. Mindent el tud már játszani. Még a kötőszavakat is. Arccá vált az egész teste. Wemer Schwab Elnök­nők című darabjában, a Kamrában egy abszurd dráma félkegyelmű ta­karítónője. Ül az asztal alatt, és a ki­dugott lábfejével „beszél”. Hossza­san, kimerítően, érthetően. Hogyan épít szerepet, ha tudja, hogy jó ideig csak a lábát látja a néző? Én arra nem gondolhatok, hogy mi látszik belőlem és mi nem. Az ember egészében foglalkozik a szereppel. Hogy mennyit mutatok magamból, az csak később derül ki. Alapvetően mindig a figurára figyelek. Miután ez a darab egy szobában, egy na­gyon kicsi térben játszódik, ahol há­rom nő beszélget, kérdés volt sokáig, hogy ülni fogunk. Eleinte gyakran gondoltam rá, hogy honnan vár majd az a néző, aki tudja, hogy ját­szom a darabban, ahol sem ajtó, semmi nincs a térben. Biztos kíván­csiak rá, hogy hol fogok megjelenni. Aki viszont nem ismeri a darabot, és nem tudja, hogy Szirtes Ágival és Po­gány Judittal hárman játsszuk, an­nak borzasztó nagy meglepetés, hogy egy idő után az asztal alól jö­vök ki. Természetesen ez meg van ír­va a darabban. Amikor elkezdtük a próbákat, jelzésnek betettek nekem egy kényelmeden fotelt. És annyira megszerettem hogy... ... benne ragadt. Megszerettem, mert olyan jól lehet benne sután és rosszul ülni. Valami raktárból kotorták elő, de nem en­gedtem, hogy visszavigyék. A másik kérdés, ami rögtön az elején felme­rült: Mariedl betegsége. Schwab szerint vastag talpú cipő van rajta. Csakhogy én ezt nem akartam. Fél­tem, hogy gnóm lesz a figura. Kita­láltam hát, hogy paralízisből ma­radt vissza a betegsége. Hogy nem kell már gép hozzá, mert úgy-ahogy kikezelték. A fekete szemölcsöt is én találtam ki. Imádok maszkot csinál­ni. Annyira ronda vagyok a darab­ban, olyan elszomorító és olyan szá­nalmas! A vastag szemöldököt azonban el akartam kerülni. Olyan már volt nekem. Úgyhogy világosra festettem a szemhéjam. Á teknősbé­káé ilyen. Erre vágytam. Hogy ha pislogok, akkor az olyan furcsa le­gyen. Aztán feltettük a hajat, a pánt­hoz és a csathoz ragaszkodtam, vé­kony, pengeszájat festettem, de va­lami még mindig hiányzott. Érez­tem. És akkor jött a szemölcs. Ez nem a fő helyen van, mégis látszik. Aszimmetrikussá teszi az arcomat. Ezzel hozta szinkronba a lábát. A sántikálást is nagyon szeretem. De amikor az előadás végén először lemegy a függöny, akkor még a sze­repben állunk ott mind a hárman. Később, a kijövetelnél azonban di­rekt nagyon fiatalosan és vidáman teszem meg a lépéseket, nehogy azt higgyék, hogy én tényleg beteg va­gyok. Orvos barátom meg is kérdez­te, hogy honnan vettem ezt a pszi­chológiai esetet, mert ez teljesen olyan. Aki nem ismer és bejön az ut­cáról, sokáig azt hiszi, hogy én való­ban ilyen vagyok. És én ezt imádom. Nem akarom tudományosan meg­fogalmazni, de nyilvánvalóan ez olyan szférája a lelkűnknek, az agyunknak, az ösztöneinknek, ami­ről nem tudunk. Mert ez biztos, hogy bennünk van. Mi? Az elrajzolt. A groteszk. Mindjárt el­mesélek egy különleges eseményt, ami életemben először fordult elő velem. De ezek a szerepek bizonyo­san bennem vannak. Érzem. És bol­dog vagyok, hogy megmutathatom őket. Hogy ez nálam ennyire evi­dens. És akkor most elmondom, mi történt velem. Schilling Árpád ren­dezésével, a Krétakör Színház Lilio­mával voltunk Párizsban, és mert a kedvesem is dolgozott a darabban, együtt barangoltunk a városban. És ha én hosszabb időt töltök egy he­lyen, akkor mindig elmegyek a Vi­dámparkba. Ott van a legtöbb szomorú em­ber? Nem. Csak érdekel, mert az egy kép a városról, hogy a Vidámparkja mi­lyen. A párizsi hatalmas területen fekszik. Hatalmas a kerítés is, ennek ellenére már kívülről látni lehet eze­ket az őrületeket. És van egy olyan tornádó, olyan sebes valami, hogy bezárják az embert egy szkafander­be, felülről és oldalról lecsatolják, és elindul iszonyú gyorsasággal a szer­kezet, de úgy, hogy oldalt is pörög, mint az űrhajó. Embertelen állapot­ba hozza az agyadat. És ahogy ott álltunk a kedvesemmel, mindig ott jött ki teljesen vízszintesen ez a bor­zalmas valami, és akárhányszor megjelent, én elkezdtem sírni. Elin­dult a könnyem. Mondtam is a Ta­másnak, hogy maradjunk ott, ezt most ki akarom tapasztalni. És ahányszor jött, anélkül, hogy meg­ijedtem volna, elkezdtem könnyez­ni. Ilyen még soha nem fordult elő velem, mert ha elsírom magam, tu­dom, hogy miért. Értem. Különböző helyzetekben sokszor sír az ember, én is, de idegen helyen, jókedvében, a kedvese mellett?! Elmentünk sé­tálni, majd visszamentünk a torná­dóhoz, és akkor újra! Ugyanakkor és ugyanúgy. Bele kellett volna ülnie. Kipróbáltam. Akkor viszont nem sír­tam. De én mindig is éreztem, hogy van üyen az emberben. Olyan él­mény, amit nem tudok mihez ha­sonlítani. A nagymamám mesélte, hogy egyszer elment egy várasba, ahol soha életében nem járt, mégis tudta, hol a pék. Furcsa dolgok ezek. Én meg hiszek bennük. Azt sem érzi nyomasztónak, ha egy „fekália-dráma” extrém sze­mélyiségét kell megformálnia, mint például a Schwab-darab- ban? Nem. Nekem ez külön boldogságot jelent. Egy Dix-album mellett sem megy el a kedve az élettől? Az értelmi fogyatékosok láttán? Nem borzadok el. Mint egy ötéves gyerek, felfedezek. Hogy például Boschnak mit jelentett a borzalom, azt nem tudhatom, de a színvilága nagyon szép, mert pasztell. Schiele már karcosabb. Egyébként az egész színészetemnek ez az alapgondola­ta: mindennek, ami első látásra szörnyű és elborzasztó, van valami emberi és megfejthető vonulata. Mindig ebből indítok. Mondok egy szélsőséges példát: Soproni Ági kol­léganőmet. Ugye, megölte őt a gye­reke. Ez valóban megbocsáthatat­lan bűn. Csakhogy én ismertem Ágit. Bántotta, megalázta, provo­kálta, gyűlölte a fiát, nem bírta elvi­selni, hogy szép, ő pedig már egy öregedő színésznő. Borzalom, ami történt, a fiúnak természetesen meg kell bűnhődnie a tettéért, de ha egy gyerek idáig jut, ehhez az anyjának is köze van. Visszatérve a sérült jellemekhez: ezek nagyon erősen és mélyen bennem vannak, a színészet pedig kihozza őket belő­lem. Ez egyszerre őrület és öröm. Megnéztem az Egy csodálatos elme című filmet. Ilyen szerepet én is el tudnék játszani. Jó lenne, ha valaki így gondolkozna bennem. A tikkes emberek bőrében nagyon profi tud­nék lenni. Bár elég sokszor játszom hasonló figurákat, még mindig mo­tivál, hogy új oldalról próbáljam megközelíteni a szerepet. A Szent György és a Sárkány című Weöres Sándor-darabban a Kato­na József Színházban a férfiéhes Uttaganga királykisasszonyt ját­ssza, aki ugyancsak „nem kom­plett”. Ahogy elnyávogja, hogy „pipilni kell”, arról több oldalas lélektani tanulmányt lehetne írni. Röviden és tömören: zseniálisan oldja meg a szerepet. Uttaganga „közeli rokona” Yvonne burgundi hercegnőnek. És mégis két különböző figura. Nagyon örültem, amikor Zsámbéki Gábor, a darab rendezője rám bízta a szerepet. Yvonne-t Ascher Tamás­nál játszottam itthon és Bécsben. Nem akarom bántani Zsámbékit, de nagyon érdekes dolog történt köz­tünk, amikor Uttaganga szerepére készültem. Születőben volt a darab, már állt is a maga módján, valamit hoztam, ami jött belőlem, Zsámbéki meg édesen azt mondta: ha ő ezt kí­vülről látná, elájulna, és lelkendez­ne, hogy üyen színésznőre vágyik. De amit kitaláltam, az nem jó erre a szerepre, túlságosan energikussá és nagyon is hisztérikussá teszi. Na­gyon nehéz volt ezt a kicsit katatón, sajátos vüágú embert megtalálni, nőd. Őrjönghetsz a rendezővel, hogy mi a fene nem tetszik neki, ha te tudod, hogy jó vagy, ő sem képes megfogalmazni, mi a baj, csak azt érzi, hogy más kell neki. És ahogy erre rájöttem, azóta ezt a megol­dást használom, és nagyon szere­tem, mert működik. De egészen más ez a lány, mint Yvonne. Nem olyan tudatos lény. Hányszor is játszotta el a burgun­di hercegnőt Bécsben, az Akade­mie Theaterben? Talán hússzor. Nagy ajándék volt ez számomra. Tüdőm, hogy hatalmas sikere volt. Bár szóba jött, hogy a Kurázsi mama néma Katáját is eljátszhatnám Bécs­ben, a folytatás sajnos elmaradt. Nagyon nehéz lett volna egyeztetni. A Liliom Muskátnéjaként a Szo­morú vasárnapot énekli igazán szívbemarkolóan. Honnan jött az ötlet, hogy ezt a dalt is megszólal­tassa? Hangos. Olasz. Mindent ad. Egyszer csak bajba kerül. Liliomot Nagy Zsolt alakítja, ugyancsak nagyszerűen. Zsoltot nagyon szeretem. Olyan édesen tisztelt és rajongott értem, hogy eleinte nem is nagyon tudtunk próbálni. Főleg a szerelmi jelenet okozott gondot. Aztán éreztük, hogy ezen túl kell lépnünk, bár én is zavarban voltam. A rendező segítsé­gével végül is sikerült átesnünk ezen a kölcsönös tiszteleten, és a vé­gén letisztult a dolog. Már nem kel­lett könyörögnöm Zsoltnak, hogy ne féljen tőlem, letépte a ruhámat, benyúltunk egymásnak, jött magá­tól az érzékiség is. Nestroy bohózatában, A taliz­mánban a kéjsóvár kertésznét játssza, az özvegyet, aki boldogan ölelné magához a facér borbély- segédet. Imádom ezt a szerepet is. Ezek a fi­gurák azért csapnak pofán, mert épp ott tartanak, ahol én. Harcol­nak a nőiességükért. vét, a fontosabb szerepek már meg­voltak, mondott is konkrétumokat, de mindenki közölte, hpgy mi akar lenni. Én nagyon éber voltam, mert tudtam, hogy itt két perc múlva mindenki minden szeretne lenni. Be is adtam gyorsan a „kívánság- listád’, de sajnos nem teljesülhetett minden vágyam. Mi nem lehetett? Például Öregasszony. A Bolondot nem adhatta nekem, ezt végül is be­láttam, hiszen az fiúszerep. A Hal­dokló is én szerettem volna lenni, de azt is más kapta. De beírtam Chaplint is, és Máté nagyon szim­patikus volt, mert azt mondta, hogy egyáltalán nem akarta rám osztani, aztán mégis meggondolta magát. Kulka Jánossal közös zenés est­jük során Liza Minnelli dalaival lép közönség elé. Marilyn Mon­roe mellett ezek szerint ő a másik nagy kedvence. Majd meghalok érte! Örülök, hogy visszajött az életbe, lefogyott és féijhez ment. Nyilván túl van né­mert az ösztöneim nyilván a teátrá- lisabb megoldás felé sodortak. S mi­vel nem nagy a szerep, elég ritkán próbáltam, és irtó nehezen tudtam produkálni valamit. És Zsám- békinak az sem tetszett. Mondta is rögtön, hogy „nem jó, nem jó, nem jó!” És már egyre jobban ment el a kedvem. De nem adtam föl. Hiába kérdeztem tőle, mi nem jó, nem tudta megfogalmazni. Később, ami­kor már javában játszottuk a dara­bot, jöttem rá a megoldásra. A kulcsjelenetben, amikor Szabó Győ­ző behoz a színpadra, és ráordít Bodnár Erikára, aki meg akar pisil- tetni, annyira megijedtem, hogy hir­telen megértettem valamit. Az ér­zelmi váltás segített rajtam. Utta­ganga kifárad, és négy órán át nem tud megszólalni. Ez a szerep lénye­ge. A reagálás elveszi az összes ere­jét, és utána kimerül. Megtaláltam azt a formát, amit lelküeg teljesen alá lehet támasztani, csak nem lehet megbeszélni. Ezt senki sem tudja el­magyarázni, erre neked kell rájön­Schilling Árpád, a rendező találta ki, hogy Seress Rezső-dalok legye­nek a darabban. Ezek megerősítik a jeleneteket. Persze nem mindenki­nek tetszik az ötlet. Nekem igen. A liliom-történetemet egyébként az teszi gyönyörűvé, hogy én játszot­tam az „ősi”, kaposvári előadásban, Babarczy László rendezésében is, majd a Vígszínházban is beugrot­tam Mariskaként. Muskátné hihe­tetlen nagy komikai szerep, az idő­södő nő összes tragédiájával, és megfűszerezve a ligeti világgal. A Városligetet pedig jól ismerem. Sze­rencsére sok mindent csináltam az életben. Még a Csipkerózsika go­nosz kislányát is eljátszottam a Fő­városi Nagycirkuszban! Légtomász- ként. És ahogy'a próbákra jártam, sokat voltam a ligetben. Az nem egy álomvüág, mert sajnos szegény em­berek tömege, mégis olyan pezsgés van benne, hogy „szar az élet, sze­gényvagyok, de amíg létezem, élve­zem az életet”. Lüiomban is ezt az alapállást látom. Vásári életet él. Ágért küzd, ami adott? Nagy munka van benne, elmond­hatom. Mindjárt ötvenéves leszek, ez egy csomó gátat jelent, emberi, művészi, nőiségbeli gátat. Jönnek a gondok. Nehezítik az életemet. Ezek a szerepek a valóságot mutat­ják. Muskátné szerelmes egy ifjú férfiba, aki elhagyja őt egy fiatal nő miatt. Ez létező helyzet. Fájdalom. Az ember tudomásul veszi, hogy el fogják hagyni. Én ezt kijátszhatom magamból, ez csodálatos dolog. Az óra, amikor semmit nem tud­tunk egymásról című Peter Han- dke-darabban a Katona József Színház deszkáin egyetlen szó nélkül játsszák el az életet, a semmi különös hétköznapot, amikor csak úgy vagyunk, de in­kább magunknak, mint mások­nak. Itt mindenki több szerepet kapott. Vagy inkább választott? Chaplinként én akartam megjelen­ni. Amikor Máté Gábor, a darab rendezője felolvasta Handke mű­hány plasztikai műtéten, de arcá­nak fő jegyeit sikerült megőriznie. A művészete csúcs. Zseniális, amit csinál. Világszínvonal. Élvezi, hab­zsolja az életet, hülyeségekbe is be­lemegy, halmozza a drámát is, de ha küép a színpadra, az a két óra boldogság a nézőnek. Őrjítő pro­dukcióra képes. Édesapjával mikor „beszélt” leg­utóbb? Nem is olyan rég! A műsor kap­csán. Van ugyanis egy pillanat eb­ben a zenés estben, amikor a máso­dik részben megkérdezem a közön­séget, hogy,jöhet az apukám?“ És az egész nézőtér gyerekként üvölti, hogy „igeeen! És akkor abban a pü- lanatban bevetítenek róla egy ké­pet, beadják egy dalát, ott állok előtte, ilyen kicsi vagyok, és érzem, hogy én ő vagyok. A gyerek, aki ugyanolyan, mint ő. Nagyon nagy örömmel tölt el, hogy ott van ve­lem, mellettem. És fogja a kezem. Ez holtbiztos!

Next

/
Oldalképek
Tartalom