Új Szó, 2002. július (55. évfolyam, 151-176. szám)

2002-07-27 / 173. szám, szombat

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2002. JÚLIUS 27. SZÍNHÁZ ESZTERGOM VÁRSZÍNHÁZ: Ibusár (az Esztergomi Várszínház és a Gyulai Vár­színház közös bemutatója) vasárnap 21 MOZI POZSONY HVIEZDA: Men in Black - Sötét zsaruk 2. (am.) szombat, vasárnap 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: A hálószobában (amerikai) sz., v. 18 Gosford Park (am.-ang.) sz., v. 17.30, 20 A harcos és a her­cegnő (ném.) sz., v. 20.15 Star Wars II. - A kiónok támadása (am.) sz., v. 17.45 Berlin felett az ég (ném.) sz., v. 20 Ülök az ágon, és jól ér­zem magam (szí.) sz., v. 19.30 KASSA DRUZBA: A fegyverek szava (am.) sz., v. 18, 20.30 CAPITOL: Men in Black - Sötét zsaruk 2. (am.) sz., v. 17, 18.45, 20.30 ÚSMEV: Men in Black - Sötét zsaruk 2. (am.) sz., v. 18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA PATHI FÜRDŐ - KERTMOZI: A Skorpiókirály (am.) sz. 21.30 Ellensé­ges terület (am.) v. 21.30 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Az időgép (am.) sz., v. 19 AMFITEÁTRUM: Az időgép (am.) sz.; v. 21.30 LÉVA - JUNIOR: Gosford Park (ang.-am.) sz., v. 18 AMFITEÁTRUM: Isten nagy, én kicsi vagyok (fr.) sz. 21.30 Gosford Park (ang.l-am.) v. 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Penge 2 (am.) sz., v. 21.30 NAGYMEGYER - SLOVAN: Star Wars II. - A kiónok támadása (am.) sz., v. 20 NAGYKAPOS - SZA­BADTÉRI MOZI: A majmok bolygója (am.) sz., v. 21 GYŐR PLAZA: 40 nap és 40 éjszaka (am.) sz., v. 12.30, 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Bővér szálló (am.) sz., v. 12, 14, 16, 18, 20 Katonák voltunk (am.) sz., v. 11.30, 14.15, 17, 19.45 Kísérleti gyilkosság (am.) sz., v. 12.15,14.45,17.15,19.45 Manitu bocskora (ném.) sz., v. 20 Men in Black - Sötét zsaruk 2. (am.) sz., v. 12, 14, 16, 18, 20 Penge 2 (am.) sz., v. 12.30, 15, 17.30, 20 Pókember (am.) sz., v. 10.40,13,15.20,17.40, 20 Star Wars II. - A kiónok,támadása (am.) sz. 10.15, 13, 15.45, 18.30, 21.15 v. 12, 14.45, 17.30, 20.15 Szilaj - A vad völgy paripája (am.) sz., v. 11,13,14.45,16.30,18.15 AZ MKKI HÍREI Körmöcbánya. A 6. alkalommal sorra kerülő körmöcbányai Nem­zetközi Orgonafesztivál magyaror­szági vendége a Magyar Köztársa­ság pozsponyi Kulturális Intézeté­nek meghívására Pálúr János, a magyar orgonaművészet egyik leg­jelesebb képviselője lesz. Pálúr Já­nos a Liszt Ferenc Zeneakadémián szerezte meg diplomáját. Számos mesterkurzus és orgonaverseny rendszeres résztvevője, Párizsban, a 2. Nemzetközi Orgonaversenyen Marcel Landowsky-díjat kapott. 1998-tól a Liszt Ferenc Zeneművé­szeti Egyetem professzora. A művész koncertjét a körmöcbányai Szent Katalin-templomban holnap este 6 órakor hallhatja a fesztivál közönsége. Negyven képzőművészt és 80 graffitist várnak Győrbe Graffiti fesztivál MTI-JELENTÉS Győr. Magyar és külföldi festőművé­szek szépítik meg Győrött a MÁV pá­lyaudvar alatt húzódó aluljárót a ma kezdődő kétnapos graffiti fesztivá­lon. Szűk Norbert festőművész, a rendezvény fesztiváligazgatója el­mondta: a falfestésekkel szeretnék felvidítani a belvárost a szomszédos városrésszel összekötő, meglehető­sen komor hangulatú aluljárót, ahol naponta több ezer ember közleke­dik. A rendezvényre negyven képző­művészt várnak Magyarországról, továbbá Nyugat-Európából és az Egyesült Államokból. Ók öltöztetik új köntösbe az aluljáró hozzávetőleg 500 négyzetméternyi falfelületét. A művészek stílszerűen az utazás té­makörében fogalmazzák meg mon­danivalójukat - közölte Szűk Nor­bert. Az ötlet megvalósításához megkapták a tulajdonos, a MÁV en­gedélyét, támogatta a kezdeménye­zést a városvezetés is, s emellett szá­mos szponzort sikerült megnyerni az ügynek. A fesztiváligazgató is­mertetése szerint a napokban a ko­pott falakat betonyp táblákkal borí­tották, arra festik vízióikat a művé­szek. Szűk Norbert kitért arra is, hogy a fesztiválra csaknem nyolcvan graffitis érkezik Győrbe az ország minden részéből és külföldről. Ók egy 500 négyzetméteres tűzfal szür­keségét tüntetik el látványos kompo­zícióikkal. Iris - Egy csodálatos női elme a címe annak az amerikai-angol drámá­nak, amely az „Anglia legragyogóbb elméjű asszonyaként" emlegetett re­gényíró és filozófus, Iris Murdoch és férje, az irodalomkritikus John Bayley rendkívüli kapcsolatát, hosszú és állhatatos szerelmét meséli el. Az idős Irist Judi Dench, fiatalkori énjét pedig Kate Winslet formálta meg. A filmet Peter Eyre rendezte. (Képarchívum) A száz éve született, kassai képzőművész csaknem hatvan festménye tekinthető meg a losonci Nógrádi Galériában Jakoby Gyula emlékkiállítás Jakoby Gyula: Cirkusz (Reprofotó) Jakoby Gyula csaknem 60 festményének bemutatásá­val emlékezett a losonci Nóg­rádi Galéria a száz éve szüle­tett festőművészre. Az anyag nagy részét a Kelet-szlováki­ai Galéria kölcsönözte, de megtekinthetőek Jakoby Kertész és Varrónő című ké­pei is, amelyek a Nógrádi Ga­léria tulajdonában vannak. PUNTIGÁN JÓZSEF Jakoby Gyula 1903. március 28-án született Kassán, édesapja, Jakoby Ágoston második gyermekeként. Édesapja testvére, József munkát keresve 1904 áprilisában Ameriká­ba ment, két év múlva Ágoston családja követte őt. A hajóutazás során Gyula gyermekparalízisen esett át, bal karja megbénult. Apja New York elővárosában talált munkát, s még abban az évben megszületett harmadik gyerme­kük is. 1907-ben az édesanya a gyermekekkel hazatért, édesapja pedig 1909 elején tért vissza Kas­sára. Gyula ekkor kezdte meg ele­mi iskolai tanulmányait. 1910-ben kibővíttették a Kassa elővárosában lévő lakásukat, amely azután egé­szen 1964-es lebontásáig lett ott­honuk. Gimnáziumi tanulmányait 1913-ban kezdte meg. Az I. világ­háború kitörése után emlékezetből rajzolta le a harci jeleneteket, a fogságba került katonák kassai meneteit. 1916-ban idősebb test­vérét, Jenőt besorozták, az orosz fronton hadifogságba esett, ahon­nan nem tért vissza. Gyula saját kezűleg rajzolt képeslapokon érte­sítette őt a családi eseményekről. A miskolci gimnáziumban magánta­nulmányokba kezdett, 1921-ben érettségizett le - félig illegálisan. Ezután a budapesti közgazdasági egyetemre iratkozott be, de tanul­mányait az első évfolyam után megszakította, s felvételizett a bu­dapesti akadémiára - sikertelenül. Podolínyi-Volkman Artúr szabad képzőművészeti, festészeti és rajz­iskolájába iratkozott be, de rövid budapesti tartózkodás után vissza­tért Kassára, ahol hivatalnokként dolgozott tovább. 1924-től Krón Jenő rajz- és grafikai esti tanfo­lyamára járt. Részt vett az iskola, valamint a Kelet-szlovákiai Múze­um kollektív kiállításain. Ekkor ké­szült képeit (Temetés, Temetés előtt, Kálvária) a szomorúság, a ború jellemzi. 1925-ben a Kassai Hírlapnak dolgozott, több mint 20 gumimetszetet készített el (Éhező gyermekek, Halott püspök, Ün­nepség stb.). 1926-ban ismét Bu­dapestre ment, ahol baráti közvetí­téssel felvették Réti István műhe­lyébe. 1927-ben részt vett az aka­démia felvidéki képzőművészeti hallgatóinak budapesti, kollektív kiállításán. A második évfolyam végén az itteni tanulmányait is megszakította, és véglegesen ha­zatért Kassára. A városban meg­rendezett első önálló kiállításán 43 képét mutatta be (A Krisztus, Kálvária, Hegyvidéki táj, Önarc­kép, Zsidó, Bár, A bárban stb.). Az árkatalógus alapján (a képek ára 400 és 4000 korona között moz­gott) első vásárlója a Kelet-szlová­kiai Múzeum igazgatója (J. Polák) volt, aki a múzeum számára a Zsi­dó és A bárban című képeit vásá­rolta meg. 1934-ben a Fekvő akt cí­A festéssel gyógyította és feledtette fizikai fájdal­mát és a depresszióját. mű munkájával elnyerte Kassa vá­ros díját. A Kassai Újságban közölt terjedelmes riportban művészi hit­vallását is megfogalmazta, benne kiemelt szerepet adva a közvetlen­ségnek és a hitelességnek. 1935- ben édesapja hentesműhelyét mű­teremmé alakította át - az építtető­nek nyolc festményével fizetett az elvégzett munkáért. A sorrendben harmadik önálló kiállításán (Kelet­szlovákiai Múzeum) 33 alkotását mutatta be. 1938-ban tagjává vá­lasztotta a kassai Kazinczy Társa­ság, s rendszeresen részt vett an­nak kollektív kiállításain. 1940-ben a budapesti Nemzeti Galéria vásá­rolta meg a Kertészeti munkások és a Favágó című képeit, ugyanaz év szeptemberében a deáki templom freskóit festette. 1940-ben Buda­pesten részt vett a felvidéki képző­művészek kollektív kiállításán. 1945-ben a „Svojina”, a Kelet-szlo­vákiai Képzőművészeti Egyesület, 1949-ben a Csehszlovák Képzőmű­vészek Szövetségének tagja lett, és megválasztották a pozsonyi Művé­szeti és Tudományos Tanács képző- művészeti szakának tagjává is. 1954-től a Szlovák Nemzeti Galé­ria, valamint további állami galéri­ák folyamatosan kezdik munkáit megvásárolni. 1963-ban elnyerte A kiváló munkáért kitüntetést, 1968- ban pedig megkapta az Érdemes művész címet. 1970-ben a Kassai biennále zsűrijének tagjává válasz­tották, s egy ausztriai kiállítás kap­csán ekkor vett részt élete egyetlen külföldi útján. 1980-ban Bartusz György elkészítette életnagyságú szobrának gipszmodelljét (a szob­rot 1982-ben állították fel a Kelet­szlovákiai Galéria udvarán). Egészsége 1982-től fokozatosan romlott, többször kezelték kórház­ban, de a festést ekkor sem hagyta abba. Az ecsettel, a festéssel gyó­gyította és feledtette fizikai fájdal­mát és a depresszióját. 1985 elején, amikor már lábra sem tudott állni, a felesége és az ápolónóvér állítot­ták a festőállvány elé. Április 15- én, 82 éves korában hunyt el. 1991- ben felvette a nevét a Kelet-szlová­kiai Galéria, ahol egy évvel később nyílt meg az állandó kiállítása. Művészi pályáját egymásra épülő, de egymástól jól elkülöníthető idő­szakok jellemzik. Realizmusa fo­kozatosan ment át a művészi pá­lyafutása záró szakaszát jellemző elvontabb gondolatiságba. Ezt a fejlődését mutatta be a Nógrádi Galériában látható tárlat is, a kez­detektől egészen a hetvenes évek közepéig. NYELVI TANÁCSADÓ Egyszeres könyvvitel SZABÓMIHÁLY GIZELLA Az egyéni vállalkozások szaporo­dásával egyre több könyvelő hir­deti szolgáltatásait, illetve külön­féle szervezetek indítanak efféle tanfolyamokat. A szlovákiai és magyarországi sajtót, szakirodal­mat egyaránt követő olvasónak feltűnhet, hogy a szlovákiai szöve­gekben az „egyszerű könyvelés” kifejezés az általános, például: „Egyszerű és kettős könyvelést vállalok” (Csallóköz 2000.2.22.); „Melyik üzleti-közgazdasági tan­folyamok iránt legnagyobb az ér­deklődés? - Hosszú idő óta az egyszerű és kettős könyvelés veze­ti a népszerűségi listát” (Üj Szó 2002.4.5., a pozsonyi Humboldt Intézet tanfolyamairól). A ma­gyarországi hirdetésekben, tan­könyvekben ezzel szemben az „egyszeres könyvvitel” fordul elő. Miből adódik ez a nyelvhasználati eltérés? Először is vizsgáljuk meg e kifejezések második tagját! A mai magyar nyelvben megkülön­böztetjük a „számvitel”-t, mely a vállalkozások és egyéb szerveze­tek vagyoni, pénzügyi és jövedel­mi helyzetéről információkat szol­gáltató nyilvántartási, elszámolási és beszámolási rendszer, valamint a „könywitel”-t, mely a számvitel részét képezi, és az eszközök és források állományáról, ezek válto­zásáról vezetett rendszeres elszá­molás. A szlovákban viszont mindkét fogalomra az „úctov- níctvo” megnevezést használják, s csak a szövegkörnyezet alapján dönthető el, hogy melyik értelem­ben szerepel. Az említett két foga­lomhoz szorosan kapcsolódik a „könyvelés” - szlovákul „úctova- nie” -, vagyis a könyvvitel konkrét megvalósítása, a könyvviteli fel­jegyzések vezetése. Á szlovákiai magyar szóhasználatban azonban a könyvelés, könyvvitel, számvitel szavak jelentése egybemosódik, s mivel mindennapjainkban gyak­rabban találkozunk a konkrét könyvelési folyamattal, továbbá ismerjük a „könyvel, könyvelő” szavakat, ezért mind az úctov- níctvo, mind az úctovanie szava­kat könyvelésnek fordítjuk, illetve ezt használjuk ‘könyvvitel, szám­vitel’ értelemben is. Például a Humboldt Intézet szórólapján az indítandó tanfolyamok között a „Jednoduché a podvojné úétov- níctvo” van feltüntetve, vagyis fenti idézetünkben a könyvelés az úctovníctvo megfelelőjeként sze­repel - a szabatos könyvvitel he­lyett. Égy másik idézetben a köny­velés a számvitel helyett áll, ugyanis a mondatban a számviteli törvény megsértéséről van szó: „így történhetett meg, hogy a vas­út olyan jogi szolgáltatásokért ki­állított számlákat is kifizetett, amelyeken nem volt feltüntetve az óraszám, ami elengedhetetlen az ár kiszámításához és ellentétben van a könyvelési törvényekkel.” (Új Szó 2001.2.9.). A laikusok szá­mára egyébként Magyarországon is gondot jelent e három fogalom, illetve szó elkülönítése (különö­sen a formai-szemantikai szem­pontból hasonló könyvvitel - könyvelés szavaké), erre utal az is, hogy az értelmező kéziszótár sze­rint a könyvelés szónak van ‘könyvvitel’ jelentése is, ez azon­ban nem hivatalos. A könyvvitel és könyvelés szavak jelentésének egybemosása azzal is összefügg, hogy régebben valóban szinonimáknak tekintették őket. A Révai Nagy Lexikonában például így kezdődik a könyvelés címszó: „Könyvelés v. könyvvitel általában véve minden rendszeres könyv­szerű feljegyzés a gazdálkodó alany vagyonára, illetve annak változására vonatkozóan.” A lexi­kon az akkori (19. század végi, 20. század eleji) helyzetnek megfele­lően még „egyszerű és kettős” vagy „rendszeres könywitel”-ről beszél, illetve az előbbi szinoni­májaként szerepel a szövegben még a „könyvelési feljegyzések” kifejezés is. Az egyszerű könyvvitel a német „einfache Buchführung/Buchhal- tung” tükörfordítása, akárcsak a szlovák jednoduché úctovníctvo. A némettől és a szlováktól eltérő­en azonban a magyarban a múlt század első felében az egyszerű jelzőt az „egyszeres” váltotta fel, egy ideig még használatos volt mindkét megnevezés; a hatvanas évek elején kiadott Új Magyar Le­xikon például mindkét jelzőt fel­tünteti: „A könyvviteli rendszer le­het egyszeres (egyszerű) ~, amely csak az eszközök (aktívák) és kettős ~, amely mind az eszkö­zök, mind a források (passzívák) változásait folyamatosan nyilván­tartja.” A magyarországi számvi­teli törvényben, a mostani közgaz­dasági tankönyvekben, szakköny­vekben azonban már csak az egy­szeres könyvvitel kifejezéssel ta­lálkozunk. Az egyszerű könyvvitel viszont tovább él a szótárakban, a szótárírók ugyanis igen gyakran más korábbi szótárakból merítik anyagukat, s kortárs anyagon nem ellenőrzik az esetleges terminoló­giai változásokat. Ez a helyzet szlovák-magyar viszonylatban is, sőt esetünkben azért is nehéz megállapítani az adekvát célnyel­vi (magyar) megfelelőt, mert az általános szótárak az úctovníctvo magyar megfelelőit nem különítik el megfelelően, továbbá e szóra vagy nem hoznak példát (szókap­csolatot), vagy példaként csak a fontosabb, kettős könyvvitelt sze­repeltetik. A mai magyar (magyarországi) közgazdasági terminológia és nyelvhasználat szempontjából el­avult és nem szabatos egyszerű könyvelés kifejezés jó példát szol­gáltat arra, hogy szakszavak, szakkifejezések magyar megfele­lőjének keresésekor nem elegendő csak a szótárakra hagyatkozni, mivel szóanyaguk általában egy korábbi nyelvállapotot tükröz, mindenképpen szükséges kortárs szöveganyag vizsgálata is. Gramma Nyelvi Iroda Ügyfélszolgálatunk szerdánként 9,00-13,00 között a 0031/550-42- 62-os telefonszámon várja az ér­deklődők kérdéseit. Címünk: GRAMMA, 929 01 Dun. Streda, Hlavná ul. 50/16; e-mail: grammads@stonline.sk

Next

/
Oldalképek
Tartalom