Új Szó, 2002. július (55. évfolyam, 151-176. szám)

2002-07-10 / 158. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2002. JÚLIUS 10. Kultúra FI Függők és függetlenek Karlovy Varyban. Ben Chaplin Londonból érkezett a fesztiválra, kedvesét New Yorkban hagyta John peches, ráklikkelt Nágyára Ben Chaplin egy londoni banktisztviselőt alakít a Birthday Gjrlben (CTK-felvétel) Amerikában mostanság két­féle rendező van. „Függő” és függeden. A függő mögött rendszerint hatalmas stúdiók állnak, amelyek a befektetett összeg többszöri szorzatát várják a filmtől, a függetle­nek viszont kis pénzből pró­bálnak létrehozni nagy (mű­vészi) értéket. SZABÓ G. LÁSZLÓ Függő rendezőből független ritkán lesz, függetlenből függő gyakrab­ban. Még akkor is, ha utálja a holly­woodi szuperprodukciókat, vagy a csillagos égre is megesküszik, hogy ő aztán soha be nem tenné a lábát Amerika legnagyobb filmstúdióiba. Mert ha ajánlatot kap, végül is bete­szi. Attól a perctől fogva azonban csupa megalkuvás lesz az élete. Már nem úgy és főleg nem azt ren­dez, ahogy és amit szeretne. Holly­wood csábításának kevesen tudnak ellenállni, azok kilencven százaléka pedig biztosan európai. Ők ugyanis már tudják: a film végső változata azon a táján a világnak nem mindig egyezik az eredeti elképzelésekkel. Az utolsó szót egy amerikai stúdió­ban mindig a producer mondja ki. Karlovy Vary fesztiválja minden év­ben a független filmrendezők para­dicsoma. Ide boldogan jönnek azok is, akiknek munkája nem kerül be az ország mozihálózatába. Az itteni közönség ugyanis olyannyira ki tudja fejezni háláját, ha értékes al­kotást lát, hogy a film rendezője erővel s újabb őrietekkel feltöltve utazik vissza hazájába. Fiatal ame­rikai rendezők állították egyöntetű­en egy tegnapi sajtótájékoztatón: az amerikai filmgyártásban semmi sem változott a tavalyi, szeptember 11-i terrortámadás óta. Minden, amit ez ügyben hallunk-olvasunk, merő hazugság. Nem igaz, hogy a nagy stúdiók vezetői azóta máskép­pen gondolkoznak, más produkci­JUHÁSZ DÓSA JÁNOS Pogány imádság, 1965 és Arcké­pünk tükörben, 1986 - két igen karcsú kötet, s mégis egy egész életmű. A költő kilenc éve halott, de csak most jelentek meg összes versei egy kötetben. A kötethez Tő- zsér Árpád írt utószót, amelyben felteszi a költői kérdést: vajon mi ragadhatta meg azokat a Budapes­ten élő felvidéki fiatalokat, akik ennyire ragaszkodtak a Kulcsár­életmű kiadásához. Engedjék meg, hogy mint érintett, röviden próbáljak válaszolni a kér­désre. Ugyan van-e fiatal, aki kamaszkorá­ban ne próbálkozna meg a költé­szettel? Kulcsár Tibor vállalta fel az Új Ifjúság Új Hajtások rovatában, hogy pátyolgatja a pályakezdő vagy csupán kedvtelésből írogató fiatalo­kat. Évtizedekig becsületesen vála­szolt minden egyes levélre, s méltat­ta vagy bírálta a legkülönbözőbb színvonalú zsengéket, de soha, a legvégsőbb esetben sem tanácsolt el senkit erről a pályáról. így ismertem meg őt én is, először csak a rovaton keresztül, majd személyesen. Ez a kapcsolat aztán sajnálatosan korán megszakadt, hiszen Kulcsár Tibor fiatalon, alig betöltvén az ötvenet, távozott közülünk. Tőzsér Árpád Kulcsár verseit ele­mezve Kosztolányival állítja párhu­zamba, én inkább a Nyugat két má­sik jelentős költőjét említeném, Ju­hász Gyulát és Tóth Árpádot. Talán nem véletlen, hogy első, heti­lapban megjelent versét (hol másutt is jelent volna meg még 1956-ban, mint az Új Ifjúságban) Juhász Gyula emlékére írta. Kár, hogy ez a költe­mény kimaradt ebből a most megje­lent kötetből. 1958-ban a híres Szlovákiai magyar költők antológiájában szerepel. Na­gyon keveset publikál, s élete végéig ók létrejöttét szorgalmazzák. Igaz, hogy a Pókember végét megváltoz­tatták, nagyobb „hadműveletre” azonban még csak nem is gondol­nak. Őkét továbbra is csupán a pénz, a filmmel járó haszon, a több milliárd dolláros bevétel érdekli. A film minősége nem számít elsőren­dű szempontnak, a biznisz a fontos, az, hogy a film a lehető legtöbb em­hű marad a Parainesis című versé­ben megfogalmazott ars poeticájá­hoz: „Válj, amíg benned a szó meg­érik. / Áss le érte / a mélyre, / áss le / egészen a gyökérig. / A gyökere­ket / vigyázva ápold, / el ne tépjed, / belőlük élsz, míg benned élnek.” Mindössze két kötete jelent meg, a műfordítást - neves szlovák, cseh, orosz költők tolmácsolását - fonto­sabbnak tartotta, s nagy kár, hogy bár az eredeti kötettervben szere­peltek, a végső változatból kima­radtak a legjobb műfordítások, amelyek azokat a bizonyos hídpillé- reket erősítették. Gondolok itt Eu- bomír Feldek, Daniel Hevier, Stefan Záry, Valentin Beniak, Ján Smrek, Jaroslav Seifert verseire. Talán nem lenne hiábavaló ezeket is össze­gyűjteni. írás helyett tanít, vezeti hosszú­hosszú évekig az Ifjú Sziveket, meg­alapítja a legendás Forrás diákszín­padot, s igen sokat köszönhet neki a Jókai Napok. Első versei, akárcsak a későbbiek, ugyanannak a nosztalgikus, visz- szapillantó, az élet apró-cseprő dol­gait megfigyelő költőnek a vissza­jelzéseit tükrözik. Mindössze a haj­dan volt diákszerelmek, vándor­színházi emlékek helyét veszi át az elmúlás egyre gyötrőbb, egyre idő­szerűbb állapota. Első kritikusai még az ügyes tájleírót dicsérik ben­ne, de ez a szolid, „áprilylajosi” tisz­taságú ember már abban a korban is inkább Cervantes tollára való volt, mint szlovákiai magyar kriti­kuséra. ,Állok fehéren a dermedt télben. / Felettem a fagyos határ­ban / varjak szállnak, vén fák topá­rán, / magányosan birkóznak a széllel.” (Fehéren a télben) - csak egy példa ebből a csendes, meditá­ló, az élet nagy kérdéseit is megkar­coló költészetből. Amikor tudomást vesz súlyos beteg­ségéről, a versei is teljesen elkomo­bert csalja be a moziba, akiket a lát­vánnyal nem nehéz elkábítani. A tartalom itt fontos, Karlovy Varyban, mondták. Amerikában so­ha nem állnak ennyien a mozik jegypénztára előtt, mint itt. Nem is látnak annyi egyetemistát egy-egy vetítésen, mint az itteni mozikban. Olyat meg végképp nem, hogy so­kan a szabad ég alatt, a fesztiválpa­rulnak, csak tisztánlátása marad a régi. „Az már iszonyú terhet vállal / ki szembenézett a halállal / s elke­rülte mégis a végzet / annak már rá­adás az élet.” (Szembenézve) A remény mégis, az utolsó pillanatig él. Ekkor úja a Között című versét is, amelynél pontosabb megfogalma­zását a kisebbségi sorsnak kevesen adták, „mint sorsűzött hajótörött / ki sziklafalnak ütközött / lebegek ég és föld között / Csallóköz és Bod­rogköz között / a Tátra és a Duna között / As Prága Ágcsemyő között / nekem szülőhazám ez a föld / én itt nem lehetek üldözött / népek és nemzetek között / országok álla­mok között / határok s határtalan­ság között.” Halála után Félelmek és hitek kö­zött címmel emlékeztünk Budapes­ten a Rátkai klubban a költőre (ezt a műsort szeretnénk az ősszel Po­zsonyban megismételni), pedagó­gusdíjat neveztünk el róla, s végre, hosszas küszködés után, ha némileg megcsonkítva is, sikerült kiadni ezt a karcsú kis kötetet. Pogány imádság, Rapszódia, Pa­rainesis, Szerelmes ének teljessé­gért, Zsoltár Zsuzsannának, Ä szó, Vers holtakról és élőkről, Sirató­ének férfihangra, Arcképünk tükör­ben, Tervezett óda nemzedékem­hez, Örökség, Között - csupa-csupa antológiavers. Ma „még” nincs keletje Juhász Gyu­la, Tóth Árpád, Áprily Lajos költé­szetének, mert igen gyötrelmes és göröngyös az út lélektől lélekig, ho­lott „ideje neked is megkeresned / lélektől lélekig az utat, / a szívekhez vezető ösvényt, / oldjon föl éltető füzénél / a megtartó, teremtő közösség.” (Rapszódia) Valószínű­leg csak ezek a távlatok léteznek, ha még emberben, kultúrában és sze- retetben gondolkodunk. (Kulcsár Tibor: Arc tükörben, Ma­dách Posonium, 2002) lota melletti parkban alszanak na­pokon át, csak mert szállodára vagy kempingre nem futja nekik, csupán mozijegyre. Ezen Ben Chaplin is elcsodálkozott, noha ő is megfordult már néhány rangos fesztiválon a világban. Karlsbadba tavaly forgatott filmjé­hez, a Birthday Girlhöz kapott meg­hívót, amelyben egy londoni bank- tisztviselőt alakít. Jóvágású, ele­gáns, határozott fellépésű ő maga is, mint a filmbeli John, aki estén­ként az interneten szörfözik. Még­hozzá azokon az oldalakon, ahol orosz lányok keresnek nyugati férj- jelölteket. John sikeres a munkájá­ban, kollégái szeretik, lakása s pén­ze is van, csak épp a szerelemben peches. Ráklikkel hát a vonzó, töré­keny alkatú Nágyára, aki meg is ér­kezik nemsokára, s bár angolul nem beszél, az ágyban ő ad forró nyelvleckéket Johnnak. Aztán se­hol semmi, egyszer csak megjelenik két orosz fickó, Jurij és Alekszej, Nágya állítólagos unokatestvérei, és beköltöznek az ifjú jegyesek há­zába. Innentől fogva pokollá válik John élete. Nágyáé nem annyira. A „rokonok” ugyanis mindenre el­szánt gazemberek, akiket üzleti cé­lok kötnek a lányhoz. Johnt is arra kényszerítik, rabolja ki a bankot, ahol dolgozik. Ben Chaplin és az ér­zéki arcú bestiát alakító Nicole Kidman kedvükre játszadoznak az amerikai-angol koprodukcióban forgatott filmben, de aki maradan­dó élményt vár a moziban, az más történetet válasszon. Ám ha mégis egy könnyű, nyári darabra vágyik, akkor csak „davaj, davaj!”. Ennyit egyébként Ben Chaplin is megtanult oroszul a forgatás során. Ó ugyan csak angolul beszél a film­ben, de ahogy a vetítés után mond­ta: rá is ragadt valami, nemcsak a többiekre. És már nyomta is kacag­va, hogy- „nyenádo bojatysza, nyenádol”. Hát persze! Ő már csak tudja. Az ő szerelme New York-i lány. Új Nemzedék-találkozó Tánc helyett énekeltek Kassa. A tánc, pontosabban a népi táncok - amelyeket annak idején Hemerka Olgától, Horváth Ferenc- től, Illés Sándortól, Varga Ervintől és a többi koreográfustól tanultak és amelyekkel Szirénfalvától Zselízig számtalanszor elkápráztatták a né­zőközönséget - ezúttal kimaradtak a műsorból. Mert akik 40 évvel ez­előtt, a csoport alapítóiként ropták a csárdást, karikázót, verbunkot vagy a hetvenes-nyolcvanas, esetleg ké­sőbbi években voltak tagjai a Cse- madok kassai szervezete Uj Nemze­dék Néptáncegyüttesének, már nem találják egykori ráncos csiz­májukat. .. Szerencsére a nótás ked­vükön az idő még nem fogott ki. Órákon át énekelték a számukra mindig kedves dalokat úgy, hogy közben egyet sem ismételtek. Sőt, Stecz László, Pásztóné Erős Ildikó, Árvái János, Mihókné Molnár Jo­lán, Hanesz Pál, Ádám Csaba és a rögtönzött „alkalmi kórus” további tagjai hajnal előtt még több tucatnyi olyan dalt számoltak össze, ame­lyeknek az eléneklését a következő találkozóra halasztották. Az egykoron közismert és elismert együttes megalakulásának 40. év­fordulóját a tánckarban és éneklő­csoportban kicserélődött több száz tag közül negyvenen ünnepelték meg Kassán a közelmúltban. Szim­bolikusra kerekedett a résztvevők száma. Ennyien fogadták, fogadtuk el Szakái László volt vezető invitálá­sát, ennyien jöttek Szlovákia külön­böző helyeiről és Magyarországról az újabb találkozóra, ennyien gon­doltak hálával és tisztelettel az együttes többi volt tagjára, a megélt dal- és táncünnepélyek, valamint más kulturális rendezvények szer­vezőire, valamint nézőire, és arra, hogy a táncot, éneket szerető kassai fiatalokból talán még a jövőben is lesz Új Nemzedék, (gazdag) Kulcsár Tibor első versei, akárcsak a későbbiek, ugyanazt a nosztalgikus alkotót tükrözik Válaszféle egy költői kérdésre A Böngésző nyertesei A Vasárnap 27. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Ő a Tár­saság elnöke. E héten az 500-500 koronát Kazán Péter berencsi, Csécsi Szilvia horváti és Kátai László pozsonyi olvasónk nyerte. Gratulálunk!- KERTMOZI: Álmok útján (amerikai) 21.15 MLADOST: A harcos és a hercegnő (német) 15,17.30, 20 TATRA: Gosford Park (ameri­kai-angol) 17.30, 20ISTROPOLIS: Az időgép (amerikai) 18, 20.30 A hálószobában (amerikai) 17.15, 20 Totál Káosz (amerikai) 17,19, 21 CHARLIE CENTRUM: Korcs szerelmek (mexikói) 18 Kikötői hí­rek (amerikai) 20.30 Mindenki, aki közel áll hozzám (cseh) 18.15 A sárgászöld skorpió átka (amerikai-német) 20.45 Hűtlenség (svéd­olasz) 18 Mulholland Drive - A sötétség útja (amerikai) 20 KASSA CAPITOL: Az időgép (amerikai) 18,20 ÚSMEV: 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 18; 20IMPULZ: Horrorra akadva 2 (amerikai) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA PATHI FÜRDŐ - KERTMOZI: Már megint egy dilis amcsi film (amerikai) 21.30 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Kis katasztrófák (dán) 19 AMFITEÁTRUM: Kis katasztrófák (dán) 21.30 GALÁNTA - KERT­MOZI: Monte Cristo grófja (amerikai) 21.30 GYŐR PLAZA: 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 14.30,16.30,18.30, 20.30 Bővér szálló (amerikai) 14, 16, 18, 20 Jégkorszak (amerikai) 13, 14.45,16.30,18.15, 20 Penge 2 (amerikai) 15,17.30, 20 Pókember (amerikai) 13, 15.20, 17.40, 20 A Skorpiókirály (amerikai) 16, 18, 20 Star Wars II. - A kiónok támadása (amerikai) 14.45,17.30,20.15 Szilaj - A vad völgy paripája (amerikai) 13,14.45,16.30,18.15, 20 Szitakötő (amerikai) 13.30,15.45,18, 20.15 Szörny Rt. (amerikai) 14 Traffic (német-amerikai) 14,17,20 PEGAZUS-PÁLYÁZAT A Szlovákiai Magyar írók Társasá­ga 2002-ben is meghirdeti pályá­zatát középiskolás alkotók részére az alábbi kategóriákban: I. kategória: vers II. kategória: próza III. kategória: tanulmány, kritika Beküldési határidő: 2002. október 30. Cím: Spolocnosf mad'arskych spisovatefov na Slovensku Laurinská 2 815 08 Bratislava: Az értékelésről szakmai zsűri gon­doskodik. Az értékes díjakat 2003. április 11-én, a költészet napján adjuk át. Remek koncertek, nonstop büfék a 9. Klikkfesten Zene határok nélkül ELŐZETESÜNK Ma kezdődik Érsekújvárott a 9. Klikkfest, melyet Szlovákia egyik legrangosabb multikulturális fesz­tiváljaként tartanak számon. Az idei rendezvénysorozat eseménye­ire a korábbiaktól eltérően új hely­színen és megváltozott időpont­ban kerül sor. A szervezők mától egészen szombatig, négy napon át várják az érsekújvári Szigetre a szórakozni vágyó fiatalokat és idő­sebbeket egyaránt. A könnyűzenei koncerteken kívül a találkozó programjában szerepel egyebek mellett performance, sárbirkózás, filmsátor, paintball, író:olvasó ta­lálkozó, rímfaragó verseny és ahogy a fesztivál rendezői ígérik, popó szépségverseny is. A vállal­kozó kedvűeknek lehetőségük nyí­lik akár falat mászni is, sőt a vérző Rómeók a Vöröskereszt szervezé­sében vért is adhatnak. A koncer­tek egyszerre több színpadon is folynak. Ma többek közt a La- dánybene 27, a Polemic, a Kispál és a borz, valamint a Last Blues Band zenekarokat hallhatja és lát­hatja a közönség. Holnap mások mellett a Horkyze Slíze, a P Mobil és a Frozen Dozen lép fel, valamint az énekelt versek műfajában jeles Kicsi Hang duó, holnapután töb­bek közt a Tublatankát, a Beatri- cét, a Tankcsapdát láthatják a fesz­tivál résztvevői. Szombaton, a zá­rónapon lép fel az idei Klikkfest sztárvendége, a Chumbawamba és mások mellett a Rómeó Vérzik is. A zenei rendezvény közönsége szombaton láthatja Cseh Tamást, a sajátos zenei stílust képviselő, mű­fajában egyedülálló énekes-gitá­rost. (érvé) Cseh Tamást szombaton láthatja a közönség (Koncz Zsuzsa felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom