Új Szó, 2002. június (55. évfolyam, 126-150. szám)
2002-06-19 / 141. szám, szerda
ÚJ SZÓ 2002. JÚNIUS 19. Kultúra A Fókusz, a Zsákszínház, a Keszínpad, a Theátrum, az Apropó, a Poloska és a Kármán Színház a Jókai Napokon Ezerkétszáz kilométer színház KOCUR LÁSZLÓ Komárom. A XXXIX. Jókai Napok nyitóelőadása előtti nagy rohanásban kérdeztük Szabó Csillát, a Pódium Társaság titkárát, a fesztivál egyik szervezőjét. A fesztiválon tizennégy előadást láthatnak az érdeklődők, ebből hét versenyprogram. Mennyiből sikerült ezeket kiválogatni? Az idei Jókai Napokra tizennégy csoport jelentkezett, sajnos, ebben az évben is voltak olyanok, akik nem készültek el időben a produkcióval. Voltak olyanok is, akiket a válogatóbizottság megnézett, de nem kerültek be. Tizennégy színielőadást néztél végig, illetve a mentori tevékenységben is részt vettél. Időben és távolságban ez mennyi? A mentori tevékenységgel együtt körülbelül húsz nap, melynek során legalább 1200 kilométert utaztam. Nemsokára láthatjuk az előadásokat, tehát találgatásokba bocsátkozni már nem érdemes. Ezért arra kérlek, csak egy-két mondatban indokold, miért éppen ez a hét előadás. Fókusz Di- ákszínpad. Nagyon meglepődtem, hogy a Bemarda Álba házát választották, nehéz darabnak tartom egy diákcsoport számára. Nem hibátlan, de mindenképpen érdekes dolgot hoztak ki belőle. Zsákszínház. Nagyon erősen a darab, azaz a Csongor és Tünde mesei jellegére mentek rá, azt domborították ki. Nekik nagyon örülünk, mert régi csapat. Tavaly nem voltak és hiányoztak. Keszínpad. Új csoport. Az elmúlt évben ott voltak a Falusi Színjátszók Országos Találkozóján, az ott bemutatott előadással, a Hairrel neveztek ide is. Nagyon helyes előadás, sok tehetséges fiatallal. Itt a helyük. Theátrum Diákszínpad. Egy igazi - ha lehet így mondani - diákfílinges előadás az Adrian Mole titkos naplója. Tavaly voltak először a Jókai Napokon, azóta a csoport nagyon sokat fejlődött. Végre egy iskola, amelyik akarja, hogy egy ilyen csoportja legyen. Apropó. A füleki diákszínjátszók most is nagyon erős előadással készültek, a Mesteremberekkel. Én Rimaszombatban láttam a darabot, de biztos vagyok benne, hogy itt más lesz, mert a társulatra az a jellemző, hogy folyamatosan alakítják, átdolgozzák a produkcióikat. Poloska. Maga a darab, Arisztophanész Plutosának témája nagyon időszerű. Az is fontos, hogy.a Poloska újraéledt. Érdekes, jó, meghatározó képek vannak az előadásban. Kármán József Színház. Tartják magukat a tradícióhoz, idén is kortárs szerző ősbemutatójával neveztek, jó színészi alakításokkal. A füleki Zsákszínház Vörösmarty Mihály Csongor és Tündéjét mutatja be a Jókai Napokon. A címszerepet Tóth Gáspár Félix és Sz. Danyi Irén alakítja (Antal Milan felvétele) Tegnap átadták a Lauer Edith és John Lauer által tavaly alapított Posonium Irodalmi és Művészeti Díjakat Irodalmunk gazdagodásáért A fődíjat Tőzsér Árpád kapta a Finnegan halála című verseskötetéért Pozsony. Tegnap több kategóriában kiosztották a Posonium Irodalmi Díjat, amelyet az elmúlt évben alapított Lauer Edith és férje, John Lauer (Cleveland, Egyesült Államok). A díjkiosztó ünnepségen több hazai magyar közéleti személyiségen kívül jelen volt Boros Miklós, Magyarország szlovákiai nagykövete is. ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Lauer Edith és John Lauer a díj alapításával azt a nagyvonalú és nemes szándékot követték, hogy segítsék és ösztönözzék a magyar irodalom és szellemiség elismerését, gazdagodását és sokoldalú fejlődését Szlovákiában. A díjjal azokat az alkotásokat kívánják támogatni, amelyek a magyar irodalmat és szellemiséget, a nemzeti örökséget gazdagítják, egyszersmind a hagyományokat erősítik, és teszik ezt korszerű formában, magas művészi színvonalon. A Madách Egyesület a Posonium Irodalmi Díj Statútuma szerint a díjak odaítélését az elmúlt évben kinevezett kuratóriumra bízta. A díjat a kuratórium azoknak a műveknek ítéli oda, melyek az előző évben jelentek meg, és a kisebbségi magyar irodalom, nyelvtudomány, történettudomány, néprajz, művelődéstörténet műfaját képviselik Szlovákiában. Örvendetes eseménye volt az idei díjkiosztásnak, hogy a Madách Egyesület vezetőinek kezdeményezésére új színfolttal gazdagodhatott az ünnepség. A budapesti Mátyásfalvi György megalapította a Posonium Művészeti Díjat, melyet tegnap adtak át először. Ezzel a díjjal, amiként az idén, a jövőben is az életművükkel kiemelkedő képzőművészeket kívánják jutalmazni. A kuratórium - melynek tagjai Duba Gyula (elnök), Fonod Zoltán (titkár), Németh Zoltán, Szarka László, Tőzsér Árpád voltak - ez év június 4-i ülésén a pályáztatott 26 művet értékelve a díjak odaítélésében a következőképpen döntött. A fődíjat Tőzsér Árpád Finnegan halála (Kalligram Kiadó) című verseskötetének ítélte. Ketten kaptak életműdíjat: Turczel Lajos irodalomtörténész sok évtizedes, eredményekben gazdag irodalmi és tudományos tevékenységéért, valamint Duba Gyula, sok évtizedes, kiemelkedő prózaírói tevékenységéért. Az első alkalommal kiosztott Posonium Művészeti Díj életműdíját a kuratórium Barta Gyula festőművésznek ítélte oda sok évtizedes, eredményekben gazdag művészi tevékenységéért. Az elsőkötetes szerzői díjat Benyovszky Krisztián vehette át Rácsmustra (Kalligram Kiadó) című „regényes“ olvasónaplójáért. A kuratórium különdíjjal jutalmazta Hizs- nyai Zoltánt Bárka és ladik (Kalligram Kiadó) című verseskötetéért, valamint Cselényi Lászlót Sokágú síp (Lilium Aurum) című kötetéért. A Posonium Irodalmi és Művészeti Díj kuratóriuma foglalkozott a kuratóriumi tagok pályáztathatósá- gának kérdésével is, és úgy döntött, hogy azok a tagok, akik művükkel, életművükkel, tehát munkásságukkal a díjazásra esélyesek lehetnek, nem vesznek részt a róluk szóló döntésben. Esetükben a kuratórium külső lektorok véleményére is támaszkodott. A díjakat tegnap a Csemadok Országos Tanácsának székházában Lauer Edith, a díj védnöke, valamint Duba Gyula, a kuratórium elnöke adta át. (tébé) Turczel Lajos irodalomtörténész Lauer Edith-től vette át az életműdíjat (Somogyi Tibor felvétele) A Böngésző nyertesei A Vasárnap 24. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Pozsonyban, május 25-én. E héten az 500-500 koronát Orbán Andrea szemeti, Józsa Géza nagymegyeri és Molnár Katalin lévai olvasónk nyerte. Gratulálunk! SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Mesterkurzus: Maria Callas 19 HVIEZDOSLÄV SZÍNHÁZ: Színművészeti -főiskolák nemzetközi fesztiválja - Az idegen (Korea) KIS SZÍNPAD: Varrónők 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Betépve (amerikai) 16,18, 20.30 HVIEZDA - KERTMOZI: Kate és Leopold (amerikai) 21.15 MLADOST: Wasabi - Mar, mint a mustár (francia-japán) 15.30, 17.30 Vénasszonyok nyara (cseh) 20 OBZOR: Amélie csodálatos élete (francia-német) 18, 20.30 TATRA: Kikötői hírek (amerikái) 16, 18.15, 20.30 ISTROPOLIS: Isten nagy, én kicsi vagyok (francia) 17.45, 20.15 Pókember (amerikai) 11.30, 14.30, 17.30, 20.30 Eredendő bűn (amerikai) 15.45,18.15, 20.45 CHARLIE CENTRUM: Korcs szerelmek (mexikói) 18 Wasabi - Mar, mint a mustár (francia-japán) 20.45 Lázadók és szeretők (cseh) 18 Csokoládé (amerikai) 18.30 Bridget Jones naplója (angol-amerikai) 20.45 A csábítás elmélete (amerikai) 19 Ez az én testem (francia) 20 KASSA DRUZBA: Jeepers Creepers (amerikai) 16, 18, 20 TATRA: Amit tudni akarsz a szexről... (amerikai) 18, 20 CAPITOL: Eredendő bűn (amerikai) 15.45,18, 20.15 ÚSMEV: Pókember (amerikai) 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: Csokoládé (amerikai) 16.15,18.15 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Szerencsés Mclépés (angol) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Végszükség (amerikai) 19 AMFITEÁTRUM: Végszükség (amerikai) 21.30 LÉVA - JUNIOR: Végszükség (amerikai) 16.30,19 KERTMOZI: Amerikai pite 2 (amerikai) 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Star Wars II. - A kiónok támadása (amerikai) 21.30 GYŐR PLAZA: E.T. - a földönkívüli: felújított változat (amerikai) 14.45 Jégkorszak (amerikai) 13,14.45,16.30,18.15,20 Kate és Leopold (amerikai) 17,19.45 Kutyabajnok (amerikai) 14 Monte Cristo grófja (angol-amerikai) 14.45, 17.15, 19.45 Pánikszoba (amerikai) 18, 20.15 Pókember (amerikai) 13,15.20,17.40,20 A Skorpiókirály (amerikai) 16,18, 20 Star Wars II. - A kiónok támadása (amerikai) 14.45,17.30, 20.15 Szörny Rt. (amerikai) 14,16 Traffic (német-amerikai) 14,17, 20 Végszükség (amerikai) 18, 20.15 Vidocq (francia) 13.30,15.30 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 14.30,16.30,18.30,20.30 Z. Németh István költészete fordulóponthoz érkezett A szöveg, mely szép kurzívra vágyik CSEHY ZOLTÁN Z. Németh István nyelvi tartalékai kifogyhatatlanok, ráadásul Rulett című verskötetében végre erőteljesebb gondolati konstrukciókkal társulva ragyognak föl. A nyelvi játékosság féktelensége ezúttal a korábbi kötetek hangvételéhez viszonyítva koncentráltabb: az akusztikai humor dimenziói mellett az értelemképződés határait is jelentősebben tágítja ki. A verskötet legjobb része a Rendelések című ciklus, mely Z. Németh István pályáján meghatározó fordulópontot jelenthet: az éncentrikus, asszociatív-képi metaforikájú, a szürrealizmus örökségéből táplálkozó látásmód, a koncentrált nyelvboncolás és fordulatgenerálás versszervező erejébe vetett túlzó hit helyébe sajátos nyelvfilozófiai attitűd lép, módosul továbbá a szerző szöveghez való viszonya is, mivel az alkotói folyamatot már nem belső titokként misztifikálja (mint pl. korábbi, Lélegzet c. kötetében), épphogy a látásmódot átfókuszálja a kívülről nézésre, felszámolja a ne- oromantikus-posztnyugatos ideál viszonyrendszerét. A szöveggenerálás technika lesz, a szöveg hatalmi erővonalai közt formálódik a vers: a vüágot a szöveg integrálja magába folyamatosan, valamiféle kódleolvasó gépként kezd el működni, mely leolvassa és megjegyzi a lét megnyilvánulásait. A szöveg főszereplővé válik, hős, mely önmaga létrejöttének dokumentálhatóságában cselekszik. „A szöveg persze folytatható még / az új epizódban házmester leszek / hol a ház a kulcs a zár és a retesz / kongó folyosó is én vagyok“ - ez az én már szerepekre bomlik, a maga tár- gyiasultságában mártózik meg és válik átláthatatlanná, ugyanakkor messzemenően a szöveg terméke. A szöveg születésének leírása zömében technicista, de a korábbi Z. Németh-féle líra bevált fordulataival is terhes, ilyenkor, feloldandó a kezdetben a József Attila-i örökség újrateremtésében is érdekeltnek ható, fokozott artisztikusságot, ironikus humorral sarkítottan jelenik meg. A szövegkaland antropomorf, ugyanakkor jelentős részt csupán a könyv testében hatóképes: „én vagyok a Nem Teljesen Megnyilvánult Szöveg.” A csábító szöveg vágya az olvasásra (a szöveg szerelmes), mely érzékeny korunk irodalomtudományi tendenciáira is, szellemes, paro- disztikus színezetet nyer. Z. Németh szövegének neme is van: hímszöveg (egy szép kurzívra vágják). A szerzői én bizonytalanságát parodizálva lép fel a szövegkereskedő alakja: „ ezt a szép kifejezést / magának olcsón megszámítom”. Z. Németh István versciklusának sziporkázó erénye, hogy érzékeny humorral reagál az irodalomelméleti teóriákat applikálva verselők szöveggyakorlataira, s ezzel meghaladja korábbi versnyelvét. A kötet többi versében, kivált a legjobbak- ban, a korábban vulgámyugatos apparátusokat felvonultató színpadias szimbólumrendszerek (a Jó, a Rossz, Új Ég, Új Föld, Isten, Igazság, a Halál stb.) relativizálódva jelennek meg, az önirónia és a humor égisze alatt, s ezzel a költő sikeresen kapcsolódik a magyar líra egy termékeny vonalához. (Z. Németh István: Rulett, Méry Ratio, 2001)