Új Szó, 2002. június (55. évfolyam, 126-150. szám)

2002-06-19 / 141. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2002. JÚNIUS 19. Kultúra A Fókusz, a Zsákszínház, a Keszínpad, a Theátrum, az Apropó, a Poloska és a Kármán Színház a Jókai Napokon Ezerkétszáz kilométer színház KOCUR LÁSZLÓ Komárom. A XXXIX. Jókai Napok nyitóelőadása előtti nagy rohanás­ban kérdeztük Szabó Csillát, a Pódi­um Társaság titkárát, a fesztivál egyik szervezőjét. A fesztiválon tizennégy előadást láthatnak az érdeklődők, ebből hét versenyprogram. Mennyiből sikerült ezeket kiválogatni? Az idei Jókai Napokra tizennégy csoport jelentkezett, sajnos, ebben az évben is voltak olyanok, akik nem készültek el időben a produkci­óval. Voltak olyanok is, akiket a vá­logatóbizottság megnézett, de nem kerültek be. Tizennégy színielőadást néztél végig, illetve a mentori tevékeny­ségben is részt vettél. Időben és távolságban ez mennyi? A mentori tevékenységgel együtt körülbelül húsz nap, melynek során legalább 1200 kilométert utaztam. Nemsokára láthatjuk az előadá­sokat, tehát találgatásokba bo­csátkozni már nem érdemes. Ezért arra kérlek, csak egy-két mondatban indokold, miért ép­pen ez a hét előadás. Fókusz Di- ákszínpad. Nagyon meglepődtem, hogy a Bemarda Álba házát választották, nehéz darabnak tartom egy diák­csoport számára. Nem hibátlan, de mindenképpen érdekes dolgot hoz­tak ki belőle. Zsákszínház. Nagyon erősen a darab, azaz a Csongor és Tünde mesei jellegére mentek rá, azt domborították ki. Nekik nagyon örülünk, mert régi csapat. Tavaly nem voltak és hiá­nyoztak. Keszínpad. Új csoport. Az elmúlt évben ott vol­tak a Falusi Színjátszók Országos Találkozóján, az ott bemutatott elő­adással, a Hairrel neveztek ide is. Nagyon helyes előadás, sok tehetsé­ges fiatallal. Itt a helyük. Theátrum Diákszínpad. Egy igazi - ha lehet így mondani - diákfílinges előadás az Adrian Mole titkos naplója. Tavaly voltak először a Jókai Napokon, azóta a csoport nagyon sokat fejlődött. Végre egy is­kola, amelyik akarja, hogy egy ilyen csoportja legyen. Apropó. A füleki diákszínjátszók most is na­gyon erős előadással készültek, a Mesteremberekkel. Én Rimaszom­batban láttam a darabot, de biztos vagyok benne, hogy itt más lesz, mert a társulatra az a jellemző, hogy folyamatosan alakítják, átdol­gozzák a produkcióikat. Poloska. Maga a darab, Arisztophanész Plutosának témája nagyon idősze­rű. Az is fontos, hogy.a Poloska újra­éledt. Érdekes, jó, meghatározó ké­pek vannak az előadásban. Kármán József Színház. Tartják magukat a tradícióhoz, idén is kortárs szerző ősbemutatójával neveztek, jó színészi alakításokkal. A füleki Zsákszínház Vörösmarty Mihály Csongor és Tündéjét mutatja be a Jókai Napokon. A címszerepet Tóth Gáspár Félix és Sz. Danyi Irén ala­kítja (Antal Milan felvétele) Tegnap átadták a Lauer Edith és John Lauer által tavaly alapított Posonium Irodalmi és Művészeti Díjakat Irodalmunk gazdagodásáért A fődíjat Tőzsér Árpád kapta a Finnegan halála című verseskötetéért Pozsony. Tegnap több kate­góriában kiosztották a Posonium Irodalmi Díjat, amelyet az elmúlt évben ala­pított Lauer Edith és férje, John Lauer (Cleveland, Egyesült Államok). A díjki­osztó ünnepségen több ha­zai magyar közéleti szemé­lyiségen kívül jelen volt Bo­ros Miklós, Magyarország szlovákiai nagykövete is. ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Lauer Edith és John Lauer a díj ala­pításával azt a nagyvonalú és ne­mes szándékot követték, hogy se­gítsék és ösztönözzék a magyar irodalom és szellemiség elismeré­sét, gazdagodását és sokoldalú fej­lődését Szlovákiában. A díjjal azo­kat az alkotásokat kívánják támo­gatni, amelyek a magyar irodal­mat és szellemiséget, a nemzeti örökséget gazdagítják, egyszer­smind a hagyományokat erősítik, és teszik ezt korszerű formában, magas művészi színvonalon. A Madách Egyesület a Posonium Irodalmi Díj Statútuma szerint a díjak odaítélését az elmúlt évben kinevezett kuratóriumra bízta. A díjat a kuratórium azoknak a mű­veknek ítéli oda, melyek az előző évben jelentek meg, és a kisebbsé­gi magyar irodalom, nyelvtudo­mány, történettudomány, néprajz, művelődéstörténet műfaját képvi­selik Szlovákiában. Örvendetes eseménye volt az idei díjkiosztásnak, hogy a Madách Egyesület vezetőinek kezdemé­nyezésére új színfolttal gazdagod­hatott az ünnepség. A budapesti Mátyásfalvi György megalapította a Posonium Művészeti Díjat, me­lyet tegnap adtak át először. Ezzel a díjjal, amiként az idén, a jövőben is az életművükkel kiemelkedő képzőművészeket kívánják jutal­mazni. A kuratórium - melynek tagjai Duba Gyula (elnök), Fonod Zoltán (titkár), Németh Zoltán, Szarka László, Tőzsér Árpád voltak - ez év június 4-i ülésén a pályáztatott 26 művet értékelve a díjak odaítélésé­ben a következőképpen döntött. A fődíjat Tőzsér Árpád Finnegan halála (Kalligram Kiadó) című ver­seskötetének ítélte. Ketten kaptak életműdíjat: Turczel Lajos iroda­lomtörténész sok évtizedes, ered­ményekben gazdag irodalmi és tu­dományos tevékenységéért, vala­mint Duba Gyula, sok évtizedes, kiemelkedő prózaírói tevékenysé­géért. Az első alkalommal kiosz­tott Posonium Művészeti Díj élet­műdíját a kuratórium Barta Gyula festőművésznek ítélte oda sok év­tizedes, eredményekben gazdag művészi tevékenységéért. Az első­kötetes szerzői díjat Benyovszky Krisztián vehette át Rácsmustra (Kalligram Kiadó) című „regé­nyes“ olvasónaplójáért. A kurató­rium különdíjjal jutalmazta Hizs- nyai Zoltánt Bárka és ladik (Kalligram Kiadó) című verseskö­tetéért, valamint Cselényi Lászlót Sokágú síp (Lilium Aurum) című kötetéért. A Posonium Irodalmi és Művészeti Díj kuratóriuma foglalkozott a ku­ratóriumi tagok pályáztathatósá- gának kérdésével is, és úgy dön­tött, hogy azok a tagok, akik mű­vükkel, életművükkel, tehát mun­kásságukkal a díjazásra esélyesek lehetnek, nem vesznek részt a ró­luk szóló döntésben. Esetükben a kuratórium külső lektorok vélemé­nyére is támaszkodott. A díjakat tegnap a Csemadok Or­szágos Tanácsának székházában Lauer Edith, a díj védnöke, vala­mint Duba Gyula, a kuratórium el­nöke adta át. (tébé) Turczel Lajos irodalomtörténész Lauer Edith-től vette át az életműdíjat (Somogyi Tibor felvétele) A Böngésző nyertesei A Vasárnap 24. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Pozsony­ban, május 25-én. E héten az 500-500 koronát Orbán Andrea szemeti, Józsa Géza nagymegyeri és Molnár Katalin lévai olvasónk nyerte. Gratulálunk! SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Mesterkurzus: Maria Callas 19 HVIEZDOSLÄV SZÍNHÁZ: Színművészeti -főiskolák nemzetközi fesztiválja - Az idegen (Korea) KIS SZÍNPAD: Varrónők 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Betépve (amerikai) 16,18, 20.30 HVIEZDA - KERTMO­ZI: Kate és Leopold (amerikai) 21.15 MLADOST: Wasabi - Mar, mint a mustár (francia-japán) 15.30, 17.30 Vénasszonyok nyara (cseh) 20 OBZOR: Amélie csodálatos élete (francia-német) 18, 20.30 TATRA: Kikötői hírek (amerikái) 16, 18.15, 20.30 ISTROPOLIS: Isten nagy, én kicsi vagyok (francia) 17.45, 20.15 Pókember (amerikai) 11.30, 14.30, 17.30, 20.30 Eredendő bűn (amerikai) 15.45,18.15, 20.45 CHARLIE CENTRUM: Korcs szerel­mek (mexikói) 18 Wasabi - Mar, mint a mustár (francia-japán) 20.45 Lázadók és szeretők (cseh) 18 Csokoládé (amerikai) 18.30 Bridget Jones naplója (angol-amerikai) 20.45 A csábítás elmélete (amerikai) 19 Ez az én testem (francia) 20 KASSA DRUZBA: Jeepers Creepers (amerikai) 16, 18, 20 TATRA: Amit tudni akarsz a szexről... (amerikai) 18, 20 CAPITOL: Eredendő bűn (amerikai) 15.45,18, 20.15 ÚSMEV: Pókember (amerikai) 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: Csokoládé (amerikai) 16.15,18.15 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Szerencsés Mclépés (angol) 18 ÉRSEKÚJ­VÁR - MIER: Végszükség (amerikai) 19 AMFITEÁTRUM: Végszük­ség (amerikai) 21.30 LÉVA - JUNIOR: Végszükség (amerikai) 16.30,19 KERTMOZI: Amerikai pite 2 (amerikai) 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Star Wars II. - A kiónok támadása (amerikai) 21.30 GYŐR PLAZA: E.T. - a földönkívüli: felújított változat (amerikai) 14.45 Jég­korszak (amerikai) 13,14.45,16.30,18.15,20 Kate és Leopold (ame­rikai) 17,19.45 Kutyabajnok (amerikai) 14 Monte Cristo grófja (an­gol-amerikai) 14.45, 17.15, 19.45 Pánikszoba (amerikai) 18, 20.15 Pókember (amerikai) 13,15.20,17.40,20 A Skorpiókirály (amerikai) 16,18, 20 Star Wars II. - A kiónok támadása (amerikai) 14.45,17.30, 20.15 Szörny Rt. (amerikai) 14,16 Traffic (német-amerikai) 14,17, 20 Végszükség (amerikai) 18, 20.15 Vidocq (francia) 13.30,15.30 40 nap és 40 éjszaka (amerikai) 14.30,16.30,18.30,20.30 Z. Németh István költészete fordulóponthoz érkezett A szöveg, mely szép kurzívra vágyik CSEHY ZOLTÁN Z. Németh István nyelvi tartalékai kifogyhatatlanok, ráadásul Rulett című verskötetében végre erőtelje­sebb gondolati konstrukciókkal társulva ragyognak föl. A nyelvi já­tékosság féktelensége ezúttal a ko­rábbi kötetek hangvételéhez viszo­nyítva koncentráltabb: az akuszti­kai humor dimenziói mellett az ér­telemképződés határait is jelentő­sebben tágítja ki. A verskötet leg­jobb része a Rendelések című cik­lus, mely Z. Németh István pályá­ján meghatározó fordulópontot je­lenthet: az éncentrikus, asszocia­tív-képi metaforikájú, a szürrealiz­mus örökségéből táplálkozó látás­mód, a koncentrált nyelvboncolás és fordulatgenerálás versszervező erejébe vetett túlzó hit helyébe sa­játos nyelvfilozófiai attitűd lép, módosul továbbá a szerző szöveg­hez való viszonya is, mivel az alko­tói folyamatot már nem belső ti­tokként misztifikálja (mint pl. ko­rábbi, Lélegzet c. kötetében), épp­hogy a látásmódot átfókuszálja a kívülről nézésre, felszámolja a ne- oromantikus-posztnyugatos ideál viszonyrendszerét. A szöveggenerálás technika lesz, a szöveg hatalmi erővonalai közt for­málódik a vers: a vüágot a szöveg integrálja magába folyamatosan, valamiféle kódleolvasó gépként kezd el működni, mely leolvassa és megjegyzi a lét megnyilvánulásait. A szöveg főszereplővé válik, hős, mely önmaga létrejöttének doku­mentálhatóságában cselekszik. „A szöveg persze folytatható még / az új epizódban házmester leszek / hol a ház a kulcs a zár és a retesz / kon­gó folyosó is én vagyok“ - ez az én már szerepekre bomlik, a maga tár- gyiasultságában mártózik meg és válik átláthatatlanná, ugyanakkor messzemenően a szöveg terméke. A szöveg születésének leírása zö­mében technicista, de a korábbi Z. Németh-féle líra bevált fordulatai­val is terhes, ilyenkor, feloldandó a kezdetben a József Attila-i örökség újrateremtésében is érdekeltnek ható, fokozott artisztikusságot, iro­nikus humorral sarkítottan jelenik meg. A szövegkaland antropomorf, ugyanakkor jelentős részt csupán a könyv testében hatóképes: „én va­gyok a Nem Teljesen Megnyilvánult Szöveg.” A csábító szöveg vágya az olvasásra (a szöveg szerelmes), mely érzé­keny korunk irodalomtudományi tendenciáira is, szellemes, paro- disztikus színezetet nyer. Z. Né­meth szövegének neme is van: hím­szöveg (egy szép kurzívra vágják). A szerzői én bizonytalanságát paro­dizálva lép fel a szövegkereskedő alakja: „ ezt a szép kifejezést / ma­gának olcsón megszámítom”. Z. Németh István versciklusának sziporkázó erénye, hogy érzékeny humorral reagál az irodalomelmé­leti teóriákat applikálva verselők szöveggyakorlataira, s ezzel meg­haladja korábbi versnyelvét. A kötet többi versében, kivált a legjobbak- ban, a korábban vulgámyugatos apparátusokat felvonultató színpa­dias szimbólumrendszerek (a Jó, a Rossz, Új Ég, Új Föld, Isten, Igaz­ság, a Halál stb.) relativizálódva je­lennek meg, az önirónia és a humor égisze alatt, s ezzel a költő sikere­sen kapcsolódik a magyar líra egy termékeny vonalához. (Z. Németh István: Rulett, Méry Ratio, 2001)

Next

/
Oldalképek
Tartalom