Új Szó, 2002. május (55. évfolyam, 101-125. szám)
2002-05-21 / 116. szám, kedd
Kultúra A rejtőző útja - kettős kiállítás Somoija. A rejtőző útja címmel kettős kiállítás nyílik ma 18.30-kor az At Home Galleryben: Kelényi Béla installációja a zsinagógában, Kecskés Péter fotókiállítása pedig a Művészetek Házában. Az installáció a Nap mozgása által kirajzolt kereszt szimbóluma segítségével a visszatérő megújhodást és elmúlást ábrázolja. A két magyarországi képzőművész kiállítása a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének támogatásával valósul meg. (ú) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Giovanni 19 KIS SZÍNPAD: Picasso a Lapin Agile bárban 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Kék rózsa 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Kismadár 10 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Zorba, a görög 18.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Szitakötő (amerikai) 16,18,20.30 OBZOR: Showtime - Végtelen és képtelen (amerikai) 16, 18, 20.30 MLADOST: Kis katasztrófák (dán) 15.30, 20 Amélie csodálatos élete (francia) 17.30 TATRA: Szerencsés Mclépés (angol) 16, 18 Egy csodálatos elme (amerikai) 20 ISTROPQLIS: Star Wars II. - A kiónok támadása (amerikai) 11.30, 14.30, 17.30, 20.30 Kate és Leopold (amerikai) 15.30, 18, 20.30 Betépve (amerikai) 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Korcs szerelmek (mexikói) 20 Az ígéret megszállottja (amerikai) 17.45 Intimitás (angol-francia) 18.30 Vadméhek (cseh) 20.45 Buena Vista Social Club (német) 18 Lost Highway - Útvesztőben (amerikai) 20.15 Gombolkozók (cseh) 19.30 KASSA DRUZBA: Egy csodálatos elme (amerikai) 16.30, 19.30 TATRA: Kandahár (francia-iráni) 18 Mezei liliomok (szlovák) 20 CAPITOL: Az ígéret megszállottja (amerikai) 15.45, 18, 20.15 ÚSMEV: Star Wars II. - A konok támadása (amerikai) 16,18.15, 20.30 IMPULZ: Dracula 2002 (amerikai) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Hűtlenség (svéd-olasz) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Asterix és Obelix: A Cleopatra misszió (francia-német) 17 Berlin felett az ég (német-francia) 19.30 KOVÁK: Egy csodálatos elme (amerikai) 19.30 LÉVA - JUNIOR: Pánikszoba (amerikai) 16.30,19 GALÁNTA - VMK: Intimitás (angol-francia) 19 GYŐR PLAZA: E.T. - a földönkívüli: felújított változat (amerikai) 13.30 Hart háborúja (amerikai) 17.30, 20 A Hídember (magyar) 15 Kate és Leopold (amerikai) 17.15, 19.45 Kutyabajnok (amerikai) 13.45 Megszólít az éjszaka (amerikai) 15.45, 18, 20.15 A nagyon nagy ő (amerikai) 17.45,20 Pánikszoba (amerikai) 15,17.30,20 Showtime - Végtelen és képtelen (amerikai) 14, 16, 18, 20 A Skorpiókirály (amerikai) 14,16,18, 20 Star Wars II. - A kiónok támadása (amerikai) 13.45,14.45,16.30,17.30,19.45, 20.15 Szörny Rt. (amerikai) 14,16 Valami Amerika (magyar) 18, 20.15 A vér kötelez (amerikai) 13.30,15.30 RÉGI ZENEI NAPOK - MAI PROGRAM Somoija, evangélikus templom, 19.00 - a Musica Aeterna hangversenye Május 24-étől 26-áig: Kodály Napok - tizenkettedszer Kórusverseny Galántán ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Galánta. A Csemadok Országos Választmánya a galántai területi és a városi Csemadok-szervezettel, valamint további társrendezőkkel közösen május 24-étől 26-áig tizenkettedik alkalommal rendezi meg a Kodály Napokat. Az 1969 óta háromévenként zajló versenyen a számos hazai résztvevőn kívül immár hagyományosan magyarországi vendégegyüttesek is szerepelnek. Ezúttal Veszprém Város Kórusa és a Pécsi Mecsek Kórus látogat el a Kodály Napokra. A két énekkar a nyitóhangversenyen lép fel a deáki római katolikus templomban. A versenybe huszonöt hazai kórus nevezett be, produkciójukat hazai és magyarországi szakemberekből álló bizottság értékeli majd. A zsűri tiszteletbeli elnöke Baross Gábor, a Magyar Kórusok és Zenekarok Szövetségének elnöke, elnöke pedig Erdei Péter, a Kecskeméti Kodály Zoltán Zenepedagógiai Intézet igazgatója lesz. A rendezVarga Győző grafikája vény rangját növeli, hogy a zeneszerző özvegye, Kodály Zoltánné Péczely Sarolta, valamint Csáky Pál miniszterelnök-helyettes vállalt felette védnökséget, (gl) ÚJ SZÓ 2002. MÁJUS 21 AZ MKKI PROGRAMJAI Kulisszák mögött Kállai Ferenccel Pozsony. Holnap 17 órakor kerül sor a Magyar Köztársaság Kulturális Intézete Kulisszák mögött című sorozatának újabb rendezvényére. Ezúttal Kállai Ferenc Kossuth-díjas színművész lesz az intézet vendége, őt kérdezi életéről, hivatásáról és életpályájáról Czajlik József rendező. Felhívjuk a közönség szíves figyelmét, hogy a találkozó színhelye ezúttal az intézet székháza lesz. Régi zenei hangversenyek Bártfa, Eperjes. A Magyar Intézet két régi hangversenyt is rendez a hét folyamán. Pénteken este 18.30-kor Bártfán a Városházán, szombaton este 19 órakor Eperjesen a Kultúra és Pihenés Parkjának koncerttermében lesz emlékhangverseny Czidra László Liszt Ferenc- díjas előadóművész és zenetudós tiszteletére. A koncerteken a magyarországi Camerata Hungarica, valamint a hazai Gaudium régi zenei együttes lép fel. Wasabi - Mar, mint a mustár címmel csütörtöktől vetítik a mozik a Luc Besson forgatókönyve alapján, Gérari Krawczyk rendezésében készült francia-japán krimikomédiát. Hubert (Jean Reno), a lágyszívű, ám a kelleténé kissé drasztikusabb módszereket alkalmazó rendőrfelügyelő hajdani japán szerelme, Miko rejtélyes körűimé nyék között meghal. Hubert Tokióba indul, hogy átvegye Miko hagyatékát... (Fotó: Continentalfilm A szerzők - Németh Gábor és Szilasi László - fiktív alakokat jelölő álneveken adták ki közösen írt munkájukat Egy nyomozás levelesládája A Kész regény Németh Gábor és Szilasi László szellemes, a beavatott filológusok és a laikus olvasók számára egyaránt szórakoztató misztifikált levélregénye. A mű a fokozott stilizáltság jegyeit mutatja, több szinten is. BENYOVSZKY KRISZTIÁN A szerzők fiktív alakokat jelölő álneveken adták ki közösen írt munkájukat. A két figura egy ironikusan reflektált sznob regiszterben, a húszas-harmincas évek entellektüel, finomkodó irodalmi úzusát szelle- mesen-játékosan stilizáló nyelven társalog egymással - levelek útján. Olyan nyelvet sikerül teremteniük, amely különösen kedveli az érzékelés nüanszainak kényelmes, míves nyelvi megmunkálását. Ennek olvasói hozadéka nemcsak az idegen nyelvű kifejezések derűs fontoskodásában ragadható .meg, hanem néhány jól sikerült, plasztikus jellemzés vagy hangulatos életkép is ennek köszönhetően lesz a többszöri olvasást követően is eleven, élvezetes. A stílushatások további fontos textuális előfeltételének számítanak azok az utalások és idézetek, amelyek idegen szövegek, tematikailag vagy hangulatilag analóg pretextusok (szépirodalmi és teoretikus művek) emlékét vonják be a befogadás játékterébe. A levelek igazságtartalma nem tisztázható megnyugtatóan (maguk is többször utalnak rá, hogy némileg „kiszínezik” az eseményeket), ami azért is nehezítő tényező, mivel az olvasás előrehaladtával a befogadó egy szövevényes bűnügy rekonstruálását is figyelemmel kísérheti. Minden levél értelmezendő nyomnak minősül, nemcsak a két amatőr detektív, hanem számunkra, olvasók számára is. Ezzel magyarázható a Kész regény dialogikus szerkezete: Gabriely és Poletti levelei olyan értelemben is válaszoknak tekinthetők, hogy akár a maguk vagy a másik korábbi leveleinek bizonyos részeit is idézve, kommentálják, kölcsönösen értelmezik egymást - mondhatni egymásból „élnek”. A két világfi levélváltásai természetesen nem merülnek ki csupán a nyomozás figyelemmel kísérésével és kommentálásával, hisz épp a megoldásra váró, egyre sokasodó rejtélyek viszik el a kommunikációt a nyelvről, a megismerésről és az emberi lét kérdéseiről folytatott dialógusok irányába. A szerzők igyekeznek kiaknázni a detektívtörténet metafizikai és episztemológiai kérdések iránt mutatott érzékenységét. A Kész regény lapjain mindenki nyomoz és mindenki után nyomoznak. Mindenki részese egy ismeretlen játszmának, senki sem foglal el rajta kívüli pozíciót, még ha ismeretlen is előtte a forgatóköny. Míg Gabriely egzisztenciális fenyegetettségben, a helyszínen, „élesben” nyomoz, addig Poletti egy vidéki patika vezetőjeként a veszélytől távol él, és csupán levelek útján kerül kapcsolatba az üggyel. Klasszikus példája ez a karosszékből végzett nyomozásnak, amikor is a detektív figurája védettséget élvez, s erőfeszítései kizárólag szellemiek. Poletti sem a terepszemle folyamán felkutatott materiális nyomokból von le következtetéseket, hanem kizárólag szövegek értelmezéséből, Gabriely leveleinek szoros olvasásából nyeri információinak legnagyobb részét. Ő az, aki a könyv utolsó három fejezetében, ahogy ezt a műfaj konvenciói megkívánják, megkísérli összerakni a mozaikot. Gondolatmenete a maga nemében logikusnak mondható valahogy mégis érződik rajta a szá lak elvarrásának nyomasztó impe ratívuszából származó kényszere dettség, s helyenként a logikai tö résektől, ellentmondásoktól sen mentes. A regény e gyenge pontját némi képp ellensúlyozza az idill és a tűn dérmesék biztonságos, otthono vüágára emlékeztető cselekmény tér, ami a vidéki gyógyszerész alak ján, ábrázolt élethelyzetén kérész tül idéződik meg. A Poletti levelekből egy megállapodott és kisvárosbem tisztelt patikus, eg kiegyensúlyozott, harmonikus csa ládi életet élő polgárember portré ja bontakozik ki, aki szabadideje ben a közeli erdőben tetrnagy séta kon kívül a finom és válogatott tes ti s lelki táplálékok fogyasztásába: leli igazán örömét. A mindennapo apró szokásai, otthoni és munka helyi rítusai által megteremtett fa miliárisan harmonikus világ nősz talgiával vegyes borzongása a biz tosíték arra, hogy a regény kiállj az újraolvasás próbáját. (Kész regény. Gabriely György é Poletti Lénárd levelezését közre adja: Németh Gábor és Szila: László. Budapest, Filum 2000) Mind a két könyv a művész feleségétől származik Welles-forgatókönyvek a cannes-i filmpiacon KÖZLEMÉNY A Pozsonyi Duna Utcai Magyar Tannyelvű Gimnázium igazgatósága értesíti az érdeklődőket, hogy a 2002/2003-as tanévre meghirdeti a felvételi II. fordulóját, amelynek időpontja 2002. június íl. (kedd), 8.00 óra. Jelentkezni lehet személyesen az iskola igazgatóságán (Dunajská 13, 814 84 Bratislava), telefonon (02/5296-4315) vagy a jelentkezési lap eljuttatásával az iskola címére. INDEX NYÁRI EGYETEM A Selye János Egyetemért Alapítvány 2002 júliusában intenzív nyelv- és informatika tanfolyamokat indít nyári egyetem keretén belül középiskolások és egyetemisták részére. Nyelvtanfolyamok: ♦ angol (kezdő, haladó) ♦ német (kezdő, haladó) ♦ francia (kezdő, haladó) ♦ olasz (kezdő) ♦ spanyol (kezdő) ♦ magyar nyelv, irodalom és kommunikáció (szlovák iskolába járó, illetve vegyes házasságban élő fiatalok részére) ♦ Informatika - tanfolyam az ECDL (Európai Számítógép-használói Jogosítvány) nemzetközi vizsga letételének lehetőségével ♦ Weblapkészítés A nyelv- és informatikatanfolyamok szabadon kombinálhatóak, de individuálisan is választhatók. A nyári egyetem résztvevőinek a szállást és az étkeztetést térítés ellenében biztosítjuk. Ezenkívül ingyen használhatják az egyetem teljes infrastruktúráját: az informatikatermeket, az Internetet, a könyvtárat, a filmklubot, a konditermet stb. A nyári egyetem tervezett létszáma 200 fő. Jelentkezni a jelentkezési lap beküldésével lehetséges 2002. június 19-ig. A jelentkezési lap letölthető honlapunkon, illetve beszerezhető irodánkban, ahol további információkhoz juthatnak az egyes tanfolyamokról. Címünk: Selye János Egyetemért Alapítvány Tiszti Pavilon, P. O. Box 71 945 01 Komárom Tel: 035/7903-016 Fax: 035/ 7903-017 Email: fitos@selye.sk Honlapunk: www.selye.sk Két, eddig kiadadan Orson Welles- forgatókönyv bukkant fel a cannes-i filmvásáron egy müncheni ügynök- ségjóvoltából. Mind a két könyv Welles múzsájától, munkatársától és feleségétől, az író-forgatókönyvíró-színész-rende- ző Oje Kodartól származik, hitelességükhöz nem férhet kétség. (Kodar 1967-től 1985-ig, azaz a rendező haláláig dolgozott Wellesszel, és számos filmjében szerepelt, például a Velencei kalmárban, és a Mélységben.) Az ügynökség igazgatója elmondta, hogy a müncheni Film Múzeumban helyezik el a kéziratokat, ám azok megvalósítási és remake jogaira mindenképpen szeremének üzletet kötni Cannes-ban. Általános vélemény szerint a két könyv mindenképpen nagy érdeklődésre tarthat számot a piacon. Az egyik Karen Blixennek (alias Isak Dinesen, a Távol Afrikától írója) egyik regényéből készült pszichothriller Álmodok (Dreamers) címmel, amely a tizen- küencedik század végén egy fiatal pár utazásával indul. A szerelmesek elefántcsontért tartanak Zanzibárba, ám Kelet-Afrika partjain; csadakozik hozzájuk egy titokzatc nő, és a találkozás mindhármuk él< tét feldúlja. (Az eredeti regény ej spanyol nemes szemszögéből mes< li el a történetet, amelyben a szere mi háromszög egyik szereplője gyi kosságba hajszolja a főszereplőt.) A másik - befejezeden - könyv ej amerikai férfi történetét meséli el e 1950-es évekből, aki spanyol felesi gével együtt egy fiatal szélhámos á dozatául esik. Orson Welles (Képarchívur