Új Szó, 2002. március (55. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-20 / 67. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2002. MÁRCIUS 20. Kultúra A Kalligram művészeti folyóirat József Attila-díjas főszerkesztőjének feje fölött állandóan ott lóg Damoklész kardja „Csak annak adj, kit igaz szomj sanyar” Hizsnyai Zoltán költő márci­us 15. óta József Attila-díjas. A Kalligram folyóirat negy­venkét éves főszerkesztőjé­nek legutóbbi, Bárka és la­dik című kötete alapján ítél­ték oda a kitüntetést. GRENDEL ÁGOTA A díj átvétele után készült gyors- inteijúban azt nyilatkoztad, meglepett hogy téged választot­tak, mert kevés időd van a vers­írásra, a lapszerkesztés elveszi időd nagy részét. Ez így van, és aki verseimet olvas­sa, látja is. Egyébként is lassan dol­gozom, szőrözgetek egy két soron. Ügy még nem adtam ki verset a ke­zemből, hogy jó pár hónapot ne álljon, de általában egy évig szok­tam pihentetni a dolgaimat. Köz­ben néha előveszem, frissebb szemmel megnézem. Azt gondo­lom, a versírás nem sürgős, erre időt kell adni, vannak érési folya­matok, és akkor lehet igazán kiél­vezni, ha beérik. Azért valamivel több versem született volna, ha nem magam szerkeszteném a Kalligramot. A nyolcvanas évek­ben többet írtam. 1987-ben jelent meg az első kötetem, 1989-ben a második, ez vastagabb volt, a kö­vetkező pedig csak 1994-ben. Hét év alatt sejtjeink kicserélődnek, utána az ember egy teljesen más biológiai konstelláció, de a kultu­rális génjei azért megmaradnak. Tizennégy év alatt négy verses­kötet és egy esszégyűjtemény. A verseskötetek közel háromezer sorosak. A versek nagy része kö­tött formában íródott. Több kötet is kiadhattam volna, ha kisebb egységekre bontom. Sokan azt mondják, elég az ezer sor. Én akkor kezdek a kötet építéséhez, amikor úgy érzem, már dramatur- giailag is megérett az anyag arra, hogy összerakjam. Akkor kezdek kötetre gondolni, amikor már leke­rekíthető, amikor a versek, melyek külön gondolati egységet képez­nek, összehozhatok egy koncepció alapján. A lekerekítésnek két útja van, ezt a huszadik század magyar költészetének két kiemelkedő egyéniségével illusztrálhatom. Pi­linszky Jánossal és Weöres Sán­dorral. Velük szabom meg a két le­hetséges irányt. Az egyik súlyos so­rokat ír, keveset, hogy annál job­ban üssön. A másik játékos. Pi­linszky a homogenitás, tematikai­lag is nagyon szűk pályán mozog, persze, zseniálisan, egy maga által szűkre méretezett térben mind po­étikaiig, mind tematikailag. Weö­res mindent kipróbál, amiről isme­rete lehet, még szanszkrit meg eg­zotikus versformákat, ritmusokat, hangulatokat is, sőt ezzel sem éri be, kitalál magának nem létező dolgokat, még ott is megvillogtatja a pennáját. Ez nem minősíti egyi­ket sem, mindegyik egyfajta utat jár. Én annyiban kötődöm a Weöres-féle vonalhoz, hogy sok mindent csinálok, különböző dol­gokat, teljesen elütő módon reagá­lok. Amikor már kötetre gondolok, amikor sorba rakom, rendezgetem a verseket, mindig találok üres he­lyeket. Ahonnan valami hiányzik, de a hiányzó vers önmagában nem élne meg. Oda valamit be kell rak­ni. Nagyon sokszínű a kötet, de mondjuk egy irányt kihagytam. Akkor gondolkodni kezdek, miért éppen azt hagytam ki. Minden irányban elmozdultam, pont az marad ki? Az előző kötetekben volt valami hasonló, most meg nincs. Akkor előveszem a verskez­deményeket, megnézem, miből mit lehet csinálni, hogy az betöltse az űrt. A Négy közönséges napom így készült, hiátustöltőként, és va­lóban négy nap alatt írtam. Utána már csak csiszolgattam. Tehát alapvetően nem úgy ké­szül egy-egy köteted, hogy ösz- szeszámolsz háromezer sornyi verset, aztán gyerünk, adjuk ki. Mintha regényt írnál. Hasonló módon. El lehetne vinni a verses regényig. Nem olyasmire gondolok, mint a Toldi. Inkább egy modern regényhez hasonlítanám. A regény nyitott forma, sok lehető­séget kínál. Tizenkét év csaknem kétszeri bi­ológiai változás. Mennyit módo­sult a költészeted, a világképed, a látásmódod, az eszköztárad? Az embernek önmagának nagyon nehéz megítélni, mennyiben válto­zott. Én azt merem remélni, hogy precízebben fejezem ki magam, megfelelőbb szavakat találok a megfelelő helyre. Hogy a poéti­kám megváltozott volna, nem hi­szem. Ebben a kötetben szerepel két vers, amely az előző két kötet szövegeiből, soraiból készült. Sok­sok év után elővettem a köteteket, elolvastam, aláhúztam azokat a sorokat, amelyekről úgy gondol­tam, jó kis ütős sorok, és másfajta logika szerint egybefűztem. Mivel az első kötetekbe sok olyan dolgot is belevettem, amelyeket ma már nem tennék bele, ezek mutatják a mérföldköveket, hogy a termésből milyen igénnyel válogatsz. Persze, ez a versírás pillanatában is műkö­dik. Hogy akkor, amikor ezt a sort leírod, és azzal elviszed egy bizo­nyos irányba az egészet, fölül tu- dod-e bírálni, vagy a könnyebb utat választod, amely egy bizonyos rutinnal elcsörgedezteti a verset a végéig, de nem lesz jó. Nem lesz olyan erős. Korábban kötöttem kompromisszumokat, ma már minden sort átválogatok. Ha egy­szer, amikor öreg, koszorús költő leszek, sajtó alá rendezem az élet­művemet, kiadok egy gyűjtemé­nyes kötetet, nem biztos, hogy az első kötetekből beteszek valamit azon a két versen kívül, amelyeket a Bárka és ladikba átmentettem. Mérföldköveket említettél a ver­seiddel kapcsolatban. Melyek voltak költővé válásod mérföld­kövei? Első nagy versélményem Arany Já­nos Toldijának tizenkét éneke. Édesanyámnak volt egy olvasó­könyve, melyben csak az első ti­zenkét ének volt, jegyzetekkel gaz­dagon ellátva, nagyszerű képekkel illusztrálva. Ot-hatéves koromtól olvasgattam, olyan sokszor olvas­tam el, hogy a fülemben maradt. Érdekes, mégsem használom a fe­lező tizenkettest, kivéve a legutób­bi kötetemben levő A gömöri égettbor torát. A Toldi volt az első, legerősebb hatás. Aranyt azóta is nagyon szeretem, az Őszikéket is, SS Úgy gondolom, ak- kor lenne irodalmi élet, ha irodalmi kávé­házak lennének, ahol az emberek beszélget­nének, vitatkoznának, a Karinthy-félék az ab­lakban ülnének, és ír­nák napi tárcáju- . . kát, jegyzetüket. S> néhány közülük nagyon erősen a huszadik századi költészet felé mutat. Amikor Kassára kerültem az ipariba, a Szép Szó Kisszínpad- ban találkoztam először azzal, hogy egy verset másként lehet sze­retni, ha nem olvassuk, hanem mondjuk. Ha ki kell dolgoznod, hogy mondd, milyen ívet adj neki, el kell gondolkodnod a versről, a hátteréről, mélyre hatolva, hogy megközelíthesd és magadévá te­ltesd. Attól kezdve a színház rabsá­gában teltek az évek. Már tudato­sabban olvastam a verseket, a versmondás végett erősebben kel­lett koncentrálnom a szövegre, nem lehetett felhőtlenül élvezni a szöveget. Amikor odakerültem, egy csángó népballadaműsorba csöppentem bele, az akkor lenyű­gözött. Legjobban A halálra tán­coltatott leány varázsolt el, megint az epikus hős, mint a Toldi, az Arany-balladák. A csángó varián­„Az ember fikciókban él. Megítélés kérdése, mi a valóság. " (Somogyi Tibor felvétele) sokat nem ismertem, ezek erősen kitágították a látóhatáromat. A ki­hagyások, hasonló módon, mint az objektív költészetben, ahol a sorok között történnek a költői gesztu­sok, két gondolat, két sor közt kell olyan feszültséget teremteni, hogy az adja ki a verset, hát a balladák­ban is a kihagyás, a feszültség a le­nyűgöző. A Szép Szó után a Thália Színház következett. A katonaság után volt egy csodála­tos időszak, csak mint minden ilyen, rövid ideig tartott. Amikor leszereltem, jött Gágyor Péter ren­dezőnek, Szigeti László drama­turgnak és sok-sok fiatal. Velük ké­szült néhány emlékezetes előadás, aztán a politika rátelepedett a tár­saságra, és ki is nyírta ezt a fiatal kezdeményt. Amikor Gágyorék el­mentek, mi is fogtuk a sátorfánkat, hévvel teli fiatalok voltunk, nem akartunk berendezkedni arra, hogy valahogy kibekkeljük azt a 10-15 évet, amíg esetleg valame­lyik szovjet miniszterelnök meg ta­lál halni, lesz egy kongresszus, amely után megengedik, hogy ne csak hülyeségeket játsszunk. Ad­digra már publikáltam is, és egyre többet írtam. 1983-ban indult az Iródia, akkortájt elkészült az első kötetem, mire a színházasdi véget ért, a versírás, az irodalmi tevé­kenység került előtérbe. A pályám nem volt sima, rengeteg helyen dolgoztam a diószegi cukorgyártól a kassai vasműig, voltam éjjeli őr Gombaszögön, fotós a domicai barlangnál. Vagy pénzért dolgoz­tam, vagy hogy szabad legyek, éj­jeli őrként nyugalmam volt, olvas­hattam, írhattam. Tíz év alatt elég sok munkahelyem volt, végül 1990 tavaszán az Irodalmi Szemlébe ke­rültem, majd 1992-ben a Kallig- ramba. Kanyarodjunk vissza a mérföld­kövekhez. Azt hiszem, már az Iródia idején jött egy újabb fontos, a mai napig meghatározó versélmény, Füst Mi­lán. Az ő költészetére a nyolcvanas évek első felében figyeltem föl, ha­tása máig meghatározó. Ez azért is jó, mert kevesen használják ki. Pe­dig a maga idejében úgy emleget­ték, hogy ő a költők költője, hogy nem is a közönségnek ír, hanem a költők merítenek belőle nagyon sokat. Nagyon különböző dolgo­kat olvastam, és nagyon különbö­ző dolgok hatottak rám, de én hagytam hatni magamra. Azt hi­szem, olyan alkat vagyok, hogy ne­kem jó, ha sok hatás ér. A színész is akkor tud kiteljesedni, ha minél több szerepet játszik, és minél sok­rétűbbek az alakításai. Költőként is úgy érzem, mintha csak játsza­nék. Freud óta egészen pontosan tudjuk, a régi görögök is tudták, hogy az ember pózokból, modo­rokból áll, mindenféle viselkedés­panelből. A kérdés az, hogy a visel­kedéspanelek milyen széles skálá­ját használja ki. József Attila is azért esdekelt, hogy Játszani is engedd”... Még ó is, pedig komor ember volt. Komor, de versei tele voltak játé­kossággal. A kettő nem zárja ki egymást. Ne­kem az volt az eszményem, hogy amilyen sokféle hatás ér, ahányfé- leképpen reagálsz az ingerekre, mind a hangulatodtól függ. Ugyanazokra a dolgokra különbö­zőképpen reagálsz, ezért úgy gon­dolom, ez a változás jelenjen meg a versekben. Senki sem egyféle, sohasem egyforma a lelkünk, a kedvünk. Ha egy költészet azt su­gallja, hogy én nagyon egyféle va­gyok, az áll közelebb a csepűrágás- hoz, mert az hamis kép. Ha az em­ber írásaiban sokféleséget produ­kál, akkor nagy valószínűséggel sokféle is, mint mindenki. Az ember lomha, méla, rest,/ va­lami védett szögletet keres - írod az Árpád-medencei bor­szüretben. Milyen a költő közér­zete a 21. században? Úgy érzem, a világ a bonyolultsá­gával, a dzsungelszerűségével véd meg. A virtuális világ a hétközna­pokat is behálózza, ezzel szemben egy lehetőség a letisztított fikción alapuló világ, az, amelyet magad­nak építesz. Az ember fikciókban él. Megítélés kérdése, mi a való­ság. A realizmusról mondta Aragon, hogy egy óriási hajó. Jön két kalózhajó, mindkét kalóz átug­rik a realizmus hajójának fedélze­tére, mindkettő azt mondja, én va­gyok a realizmus, a nagy csatában belökik egymást a tengerbe, a rea­lizmus hajója pedig úszik tovább. Filozofálni lehet arról, mi a való, a filozófiai rendszerben fontos kér­dés lehet. Marquez egyik interjúja jut eszembe erről. Azt kérdezte tő­le a riporter, ugye, a Száz év ma­gány történeteit úgy találta ki. Nem, válaszolta az író, mindegyik megtörtént. Egyet kivéve. Egyet ki­talált. Ám amikor megjelent a könyve, kapott egy levelet, mely­ben az olvasó azt kérdezte tőle, honnan tudta, hogy az a dolog ott náluk pontosan úgy történt meg, ahogy leírta. A valóságra nem le­het rálicitálni. A történet üzenete szinten biztosan kapcsolatban van a valósággal. Csak arról van szó, hogy primer valóságlátásról van-e szó vagy közvetettről. A legszürrealistább író is rákénysze­rül, hogy a valóságból merítsen. Valóság nincs is, mert ha valamit kihagysz az életből, bizonyos szá­lakat fölerósítesz, néhány ese­ményt kiemelsz a másik rovására, akkor már manipuláltad a valósá­got, amely szűzies mivoltában nem is létezik. Az irodalom szerepe nem is a nagy betűs valóság rögzítése a következő nemzedékeknek. Az irodalom teljesen beláthatadan módon képes a sok-sok valóságlá­tás közt közös nevezőt találni. Nem azzal, hogy olyan variánsát adja a történelemnek, amely min­denkinek megfelel, általánosít. Nem. Úgy teszí ezt, hogy nyitva hagy dolgokat. Kitűz bizonyos sarkpontokat, melyek közt a szö­veg nyitott, rugalmas. Örülni kell annak, ha akár egy vers is minél többféleképpen érthető. Ha nincs belekódolva a versbe a sokértel­műsége, akkor az merev konstruk­ció, eltörik, kifullad az idők során. Verseid egyre ironikusabbak. Ezt az idő múlása hozza? Az biztos, ahogy mész előre a kor­ban, egyre kevésbé egyértelműen értelmezed a világot. Csak a léte­zésről írsz variánsokat, de ha meg- állsz, és kijelented: ez így van, az már irónia. Ha egy hordószónok mondja, senki sem kérdőjelezi meg, de ha ugyanez az állítás iro­dalmi kontextusban van jelen, az már irónia. Napjaid jelentős részét a Kal­ligram szerkesztésével töltőd. Van-e irodalomszervező szerepe a folyóiratnak? Nem biztos, hogy úgy kell irodalmi életet élni, ahogy a nyugatosok tették, bár nekem az szimpatikus. Nem biztos, de én is konzervatív alkat vagyok, és úgy gondolom, akkor lenne irodalmi élet, ha iro­dalmi kávéházak lennének, ahol az emberek beszélgetnének, vitat­koznának, a Karinthy-félék az ab­lakban ülnének, és írnák napi tár­cájukat, jegyzetüket; Rejtő Jenő is ott ülne, és a pincérnek a nyomdá­ban fizetnék ki a reggeli árát. Nem mondom, hogy ezek lényegi kér­dések, a tudós irodalomítészek ta­lán nem is értik, miért gondolja egy költő, író, hogy az irodalmi élet ilyen, de biztos, hogy nem csak annyi, amennyi a lapokból át­szűrődik. Amögött mindig mozgá­sok vannak, viták, ilyen értelem­ben a Kalligram nem tölti be a sze­repét. A nyolcvanas években, a ki­lencvenes évek elején még össze­jártunk, nem csak irodalmárokkal, nem csak magyarokkal. Művészeti közélet folyt. Egy kis politizálással, anekdotá- zással, vitákkal, beszélgetésekkel. Magyarországon összejárnak bizo­nyos körök, társaságok. Ezek elég zárt társaságok. Maximálisan. Ä kommunikáció az új médiákon keresztül folyik, ott­hon szerkesztem a lapot, az anya­gokat e-maileken küldik, lemeze­ken hozzák. Az ember az írásaiból ismeri meg a másikat, az írások ré­vén képzelem, hogy azt a bizonyos anyagot, amely nekem egy lap­számba kellene, kivel íratom meg. Az irodalmi élet így működik Színész is voltál. Nem hiányzik a közeg, a színház illata? Ez elvarratlan szál az életemben. Én abban az időben komolyan gondoltam a mesterséget. Nem biztos, hogy színész akartam len­ni, dramaturg, rendező. A színház­ra tettem föl az életem, de ott kel­lett hagynom. Kialakult egy fóbi­ám. Persze, semmi sem megy ve­szendőbe. Nem tartom kizártnak, hogy ez még egyszer megmozdul bennem, talán egyszer drámát írok, így talán kiirtom magamból azt a rossz élményt. Költő vagy és főszerkesztő. Fő- szerkesztőként a lap menedzse­re is, akinek pénzt kell szereznie a folyóirat kiadásához. Milyen viszonyban vagy a pénzzel? Sajnos pénz nélkül kultúra sincs, de nagyon kevés pénz jut rá. Vagy keveset fordítanak rá, vagy a nagy összegek rossz helyre mennek. Is-is. Viszonylag kevés a pénz, de ami van, azt sem a megfelelő arányban osztják el. Persze, aki többet kap, biztosan nem utasítja el. A Kalligram soha nem kapott kiemelt támogatást, sem itthonról, sem Magyarországról. Sőt mindig egy kicsit kevesebbet, mint más la­pok, holott senki sem vitatja, hogy a lap a magyar irodalmi életben je­lentős szerepet tölt be. Egy ideig ugyan hozzák az emberek az íráso­kat, hiszen a lap rangos, de ők is pénzből élnek. A másik probléma, hogy a fiatal kritikusok többsége vidéken van. Benyovszky Krisztián Nyitrán van, Keserű is oda kötő­dik, bár ő is meg Koczur is dokto­randus. Jó lenne, ha Németh Zol­tán meg Csehy bekerülhetne a Comenius Egyetem magyar tan­székére. Németh Ipolybalogon ta­nít alapiskolában. Elméletileg nagyon szép, hogy ilyen okos ember egy vidéki is­kolában tanít. Elméletileg igen, de mindenkinek a maga helyén kellene lennie, és Németh Zoltánnak nem ott van a helye. Csodák csodája, hogy ír, és hogy ilyen szinten. Egyre nehe­zebb ebből a kevés pénzből írásra ösztönözni a megfelelő embere­ket. Még az első körben adnak, tá­mogatják a lapot, de ha ez ismédő- dik, nehéz belőlük kicsikarni az anyagot. Nagyon nehéz tervezni. Pedig szeretnénk tematikus szá­mokat készítem, meg svéd, francia számot, de úgy, hogy a támogatást csak a következő évben kapom meg, az előző év végén meg el kell számolni vele, nehezen megy. Roppant bonyolult abban a tudat­ban szervezni egy számot, lehet, hogy megszűnik a lap, mire beér­keznek az írások. A József Attila-díjas főszerkesz­tő feje felett állandóan ott lóg Damoklész kardja. Más főszerkesztők is így vannak ezzel. Magyarországon még job­ban meg van csavarva a helyzet. A központi támogatás elenyésző. Ott városok, megyék támogatnak la­pokat, ennek fejében a vezetést kell támogatni, helyi dolgokat kell közölni. Mindenki valakinek a va­lakije, helyi költónagyságok, isko­laigazgatók, helytörténészek, az ő írásaikat kötelező megjelentetni, így nem lehet szárnyalni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom