Új Szó, 2002. március (55. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-02 / 52. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2002. MÁRCIUS 2. Szombati vendég Gryllus Dorka: „Én az igazi nagyokat szeretem, nem a sztárokat. A valódi értéket, és nem a fogyasztói társadalom színes papírba csomagolt tucattermékét..." Nem díva - színésznő a kaposvári csúcsokról Három filmben játszott az el­múlt egy év alatt. Egy magyar, egy német és egy cseh-szío- vák produkcióban. Budapest, Hamburg, Prága. Három he­lyen, négy nyelven. SZABÓ G. LÁSZLÓ Mindeközben Kaposvár, Csiky Ger­gely Színház. Főállásban. „Mellé­kesként” pedég a Madách Kamara. „Most érzem jól magam” - mondja Gryllus Dorka. Német filmben sze­repelt már korábban is. Ő volt az öngyilkos lány a Szomorú vasár­napban. Szóba sem jött, hogy a főszerepet játssza? Nem vagyok az a típus, aki a mel­lét verve azt állítja: ketten voltunk esélyesek. Ma már úgyis annyira mindegy. Maradjunk a tényéknél: volt egy válogatás a Szomorú va­sárnapba. Elmentem, megfelel­tem, aztán egy itthoni asszisztens közölte velem, hogy nem én kap­tam a főszerepet, de volna egy háom napra szóló feladat ugyan­ebben a produkcióban, elvállal­nám? Német filmben három nap, szép summáért? Hogyne! Akkor végeztem a főiskolán, nem volt se pénzem, se szerződésem, a ma­gánéletem meg éppen romokban hevert. Persze hogy megcsinálom, feleltem, miért ne? De úgy igazá­ból nem voltam elragadtatva a le­hetőségtől. Nem éreztem, hogy hú, de fantasztikus! A rendező ké­sőbb ugyanis elmesélte, észrevette rajtam, hogy meg voltam sértőd­ve. Pedig nem! Csak hát... ... csak hát mégis! Na jó, egy kicsit. De most, hogy Hamburgban forgattam, úgy mu­tattak be egy kinti gyártásvezető­nek, hogy „Tudod, ő volt az a lány a Szomorú vasárnapban, aki öngyil­kos lett.” És a pasi visszakérdezett: „Tényleg?” Mert látta a filmet. És ez olyan vicces volt. Ami az én életem­ben egy könnyen felejthető három napos munka volt, arra három or­szággal arrébb emlékezik valaki. Mert még a budapesti bemutató sem volt valami nagy szám. Elmen­tem, meghajoltam, aztán viszontlá­tásra! De az alatt a három nap alatt mégiscsak nyújtani kellett vala­mit. Annyi volt a szerepem, hogy be­mentem az étterembe, és kértem a zongoristát, Seress Rezsőt, hogy játssza el még egyszer a dalt, a Szo­morú vasárnapot, aztán hazamen­tem, felvágtam az ereimet, és ott fe­küdtem hálóingben az ágyon, meg­halva egy kastélyban. Ja, mert a lány egy előkelő család sarja. Az ét­termi jelenet színészi része az volt, hogy ülök az asztalnál, s miközben hallgatom a dalt, szemmel látható­an csak arra gondolok: mit keresek én ezen az átkozott világon? Hány éve már ennek? Három. És most újra hívták. A rendező ugyanis azzal búcsúzott, hogy fog ő még filmet forgatni, amelyben én leszek a főszereplő. O, hogyne! Hallottunk már ilyet, mondtam, és ott helyben el is felej­tettem az egészet. Es tavaly szep­temberben, amikor már a Madách Kamarában próbáltam a Mi újság, huszadik század?-ban, felhívott, hogy új filmre készül, az Összeom­lásra, és hogy kimennék-e Ham­burgba válogatásra. Megint csak azt mondtam: miért ne? Fizetik a repülőt, utazom, világot látok... hát persze, hogy megyek. Három jele­netet kellett megtanulnom néme­tül, azt be is nyaltam rendesen, bár nem beszélem a nyelvet. A forgatás során is mindenkivel angolul kom­munikáltam. A válogatás olyan volt, mint bárhol másutt. Előttem egy fekete lány, utánam egy fekete, lehettünk vagy tízen. A végén oda­jött hozzám a rendező, és közölte: ó nagyon szeretne a szerepre, mert biztos benne, hogy jó leszek, de sok mindentől függ, hogy ki mellett döntenek. Később elmesélte, mi zajlott a háttérben. „Nem tud né­metül” - mondták. „De jól játszik!” - érvelt a rendező. „Drága lesz az utaztatása” - próbálták lebeszélni rólam. „Nem érdekel, nekem akkor is ő kell” - ragaszkodott hozzám a rendező. „Németországban senki sem ismeri!” - próbálták falhoz szo­rítani. „Akkor itt az alkalom, hogy megismerjék!” - és két hét múlva felhívott, hogy enyém a szerep. Ma­gyarul: elhitette velük, hogy ezt csak én tudom eljátszani. Ki ez a lány? Aljasa. Irakba utazik egy német új­ságíró, aki sorozatot ír a háború gyerekeiről. Aljasa az öccsével él, meghaltak a szülei. Az a terület, ahol egykor laktak, teljesen szét van lőve. Le is zárták. Az újságíró azonban ott akarja elkészíteni ve­lük a riportot. Figyelmeztetik őt, hogy az orvlövészek bármikor be­avatkozhatnak, de lefizet valakit, hogy beengedjék őket a katonák ál­tal őrzött területre. Alighogy el­kezdjük a beszélgetést, amikor az öcsém, aki meg akarja bosszulni a szüléink halálát, kirohan a házból. Mire a férfi utánaszalad, halálos lö­vés éri. Hamburgban aztán ünne­pelt hős lesz az újságíróból, az anyag híressé teszi. „Meg akarta menteni a gyereket, de őt is találat érte” - írják a lapok. Csak épp a leg­fontosabb tényt hallgatja el. Lefi­zette a katonát, hogy bejusson a ve­szélyes övezetbe. A film a férfi ösz- szeomlásáról szól, aki sokáig ha­zugságban él, mert nem meri be­vallani, hogy a gyerek voltaképpen az ő hibájából halt meg. És mi lesz a lánnyal? Elmegy a férfi után Hamburgba. Mivel elvesztette az öccsét, nem lát­ja értelmét, hogy otthon maradjon. A férfi pedig, hogy segítsen rajta és ne érezzen örök lelkiismeret-furda- lást, magához veszi a lányt. Aljasa odaköltözik hozzá a menekülttá­borból. És ahogy telnek-múlnak a hetek, megint megszólal a férfi lel­kiismerete. Megírja az igazat, és le­adja a cikket. Óriási botrány kereke­dik, és a végén beviszik az elme­gyógyintézetbe. A lány persze bejár hozzá, amíg be nem vallja neki is az igazat, hogy az öccse háláiéért vol­taképpen ó a felelős. Szakításuk után a lány visszamegy Irakba, de a film utolsó képsorán már ismét a férfit látjuk, amint megérkezik hoz­zá Németországból. Szerelmi történet egy német fér­fi... ... és egy kurd lány között. Az Érzékek iskolájában Csokonai Lilit, Esterházy Péter szépséges cigánylányát játszotta. A németek japánnak néztek. Má­sutt azt hiszik, hogy Indiából, Törö­kországból, Egyiptomból vagy Spa­nyolországból származom. A dédmamám volt ilyen fekete. Mint az apukám. Az öcsém viszont sző­ke. Amikor kicsik voltunk, senki sem akarta elhinni, hogy testvérek vagyunk. Bennem nagyon erős a keleti vonal: Kurdul is beszél a német film­ben? Természetesen. A kurdhoz semmi kapcsolódási pontot nem találtam. Úgy éreztem magam, mintha ösz- szevissza halandzsáltam volna. Öt hétig forgattuik a filmet. Az iraki je­leneteket a háború sújtotta Horvá­tországban vettük fel. Hamburg után Prága egészen más lehetőséget kínált. Miloslav Luther Szökés Budára című film­jében, amely Vladislav Vancura regénye alapján készült, Helénát játssza. A kis ribit. Kit?! Egy szép kis ribancot. Aljasa any- nyira egyszerű teremtés, hogy Hamburgban még azon is elcso­dálkozik, hogy házhoz szállítják a pizzát. Helena falja a férfiakat. Benne aztán nincsen empátia! Őmiatta akár el is pusztulhat a pa­si. Tegnap még jó volt neki, ma már nem érdekli. Mehet, majd jön a következő. Szirtes János és feLugossy Lász­ló Tiszta lap című filmjében egy férfi női alteregóját játssza. Szűk réteghez szól a film. Nem hi­szem, hogy sokan fogják látni. Té- vévetélkedős világunk hülyeségeit pécézi ki meglehetősen ironikus hangvételben. Kaposvári igazgatója, Babarczy László nemcsak filmezni, a Ma­dách Kamarába is kiadta. Ha például a Katona József Színház tagja lenne, ilyen utakat onnan nehezebben tehetne. Ez a Vígszínházban is képtelenség lenne. Kaposváron azonban nem gyári munka folyik. Lezajlik a be­mutató, tizennyolcszor eljátsszuk a darabot, és kész. Babarczy László pedig megértő igazgató. Lekettő­zött a Káprázatos hölgyekben, csak hogy külföldön forgathassak. Ez a negyedik évadom Kaposvá­ron, és többek között ezért is imá­dok ott lenni. Senki sem kívánja tőlem, hogy bezárva érezzem ma­gam. Ráadásul jó rendezőkkel dol­gozhatok. Babarczy László mellett ott van Ascher Tamás, Mohácsi Já­nos, Keszégh László, akikben va­kon megbízom. Velük mindig fan­tasztikus a munka, rengeteget ta­nulok tőlük. Babarczynál minden próbafolyamat két év főiskola. Ka­posváron mindenki koncentráltan dolgozik. Ott csak a színház van. A kaposvári színész akkor is próbál­ni, játszani akar, ha tudja: megélni másból lenne könnyebb. Szereti, amit csinál, és ettől olyan jó a han­gulat a társulatban. A Madách Kamarába hogyan ka­pott „belépőjegyet”? Találkoztam Mácsai Pállal, és szólt, hogy készül egy darabra, én meg csak úgy mellékesen megjegyez­tem, hogy szívesen megyek, ha úgy adódik. Kis idő múlva pedig felhí­vott, hogy akkor itt a lehetőség. Na­gyon jó munka volt. Eleinte féltem, hiszen korábban még nem dolgoz­tunk együtt. Hogy jó színész és jó ízlése van, azt tudtam, ez viszont még nem jelenti azt, hogy kommu­nikálni is képesek vagyunk egy­mással. Most bebizonyosodott, hogy igen. Ritkán találkozom olyan okos színésszel, mint ő. Sze­rintem rendezni ezért tud. Ő nem az a típusú ember, aki azt mondja: „Eldobom az agyam, aztán lesz, ami lesz.” A színészete is nagyon átgondolt. De az elején, amikor el­kezdtük próbálni a darabot... ... Mi újság, huszadik század? Igen. Volt rengeteg újság és renge­teg cikk. Nekem többször is meg­fordult a fejemben, hogy vajon kit fog ez érdekelni? Két órán keresz­tül újságcikkeket mondani. Nem is fogják érteni, miről beszélünk, gondoltam. Úgy rágtak a kételyek, mint szú a fát. De azt mondtam, csináljuk, én megteszek mindent, ami tőlem telik. Aztán kiderül, hogy működik-e a dolog vagy sem. És működik. Élvezem is nagyon. Mintha helyzetgyakorlatok hosszú sorát adnánk elő. Ahány cikk, any- nyi vizsga. Ez nem olyan, mint egy nagymonológ, hogy az elején el­kezdesz sírni, aztán majd csak lesz valahogy. Minden mondatot ki kel­lett találni. Mindannyiunkat iszo­nyúan kifáraszt az előadás, hiszen percenként váltunk. Már a próbák sem úgy zajlottak, mint máskor. Órákat ültünk egy-.egy újságcikk fölött, amíg kitaláltuk, hogyan csi­náljuk. Rengeteg ötlet született, Pali aztán úgy, ahogy kell, rend­berakta őket. Alaptudás, történe­lemismeret, műveltség nélkül ezen az előadáson nem lehet nevetni. De megdöbbenni sem. Én is talál­tam két olyan pontot a darabban, ahol a mai napig majdnem elsírom magam. Gyabronka József úgy mondja el egy nagy asztalnál a Tri­anont, hogy az dermesztő. Elve­szik az ország kétharmadát, jófor­mán semmi sem marad. Felsorolja, miből mennyit kapnak mások. Ki­derül, hogy nem fog tudni működ­ni az ország. Nem lesz miből. Csak az állattenyésztés és a mezőgazda­ság marad, és abból nem tudunk annyit termelni, hogy normális megéljünk. „Kérjük az írókat, hogy segítsenek kultúránk bebizonyítá­sában...” Faarccal kellene ott ülni, én meg a könnyeimmel küszkö­döm. Gálffi László szövege is mi­lyen? Ott áll mellettem, szemben a közönséggel, úgy mondja, hogy „Gondolja meg mindenki, hogy mekkora felelősség terheli őt, ha megszületik egy olyan törvény, amelyre egykor majd minden ma­gyarnak szégyenkezve kell gon­dolnia...” És ott ülnek a nézőtéren azok is, akiket zsidó származásuk miatt elvittek, és azok is, akik nem tettek ellene semmit. „Mi, keresz­tény családok leszármazottjai, ki­kérjük magunknak, hogy bárki azt képzelje...” Gálffi ezt úgy mondja, olyan erővel, akkora emberi nagy­sággal! A saját szövegéből melyik részt szereti ilyen nagyon? Ötvenhatot. Bár az a rész is fel van osztva. De az elején nekem kell be­rohanni és elmondani, hogy vihar van a Műegyetemen. Ez az előadás kész artistamutatvány. Tyereskova Hruscsov hátán. Ezt mi találtuk ki Gyabronkával, hogy a súlytalanság állapotát a há­tán mutatom meg, mégpedig úgy, hogy kezem-lábam a levegőben kalimpál, ő pedig négykézláb ját­ssza Hruscsovot. De van egy har­madik kedvenc jelenetem is. Az 1972-es illemkódex. Hogy abba mekkora hülyeségek vannak! „Üléskor a térdek érjenek össze... Nem illik szlenggel köszönni... Idősebb társaságában a fiatalabb húzza ki magát!” A reklámok és a hirdetések humora is kacagtató. „Röltex Rózsi azt üzeni...” Vagy: „Fecskefarkú, szürke Skoda igé­nyeseknek eladó.” Dr. Erőss Pál szexuális tanácsain is jókat szóra­kozik a közönség. Elhangzik a név, és mindenki a térdét csapkodja. Azokban a hetekben, amikor Hamburgban forgatott, egy ke­reskedelmi tévécsatorna műso­rában az ország ifjú dívájaként emlegették. Dívának tartja ma­gát? Azt sem tudom, mi az, hogy díva. Gondolom, annak semmi köze a színészethez. Nem is foglalkoztat­nak ezek a megállapítások. Nálunk ma bárkiből sztár lehet. Tele is van az ország súlytalan sztárokkal. Én az igazi nagyokat szeretem, nem a sztárokat. A valódi értéket, és nem a fogyasztói társadalom színes pa­pírba csomagolt tucattermékét. Számomra Törőcsik Mari, Darvas Iván, Koltai Lajos, Szabó István, Schiff András, Volf Katalin a sztár. Azok, akik mögött komoly művé­szi teljesítmények állnak. Én róluk szeretnék sokat olvasni, őket aka­rom a képernyőn látni. Van egyáltalán ideje tévézni? Hi­szen ha nem Kaposváron, akkor Budapesten játszik. Rengeteg időt töltök kocsiban. Ki­lométerek ezreit gyűjtöm a két vá­ros között. Ezzel együtt akad azért szabad estém. Nagyot változott az életem azóta, hogy ott ültem friss diplomásként, szerződés nélkül, teljesen kétségbeesve, hogy jaj, most akkor mi lesz velem? Lett va­lami. Hogy ez mennyi, az meg majd később fog kiderülni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom