Új Szó, 2001. december (54. évfolyam, 276-298. szám)

2001-12-14 / 287. szám, péntek

Gondolat ÚJ SZÓ 2001. DECEMBER 14. Egyre csak keserveink és szenvedéseink tolulnak ajkunkra, pedig nekünk nemcsak csatavesztéseink és ránk erőszakolt békekötéseink vannak, hanem fényes győzelmeink is Fogyásunk főbb okai a Zoboralján Kopócs Tibor: Melankólia szerdán, lavírozott tollrajz, 2001 RÉVÉSZ BERTALAN oboralja magyarsága az elmúlt fél évszázad­ban hihetetlenül meg­fogyatkozott. Különö­sen az utóbbi 30 esz­tendő mutat égbekiáltó veszteséget: 26 ezerről 14 ezerre apadt a „magukat magyarnak val­lók” száma. A magyar nemzetiségű­ek százalékos aránya négy község­ben a következő: Berencs: 39; Gí­­mes: 45,8; Gerencsér: 47,8; Kálaz: 54,7%. A kisebb falvakban - Alsóbodok, Pográny, Kolon, Zsére - egyelőre valamelyest jobb a ma­gyarságukat vállalók aránya, ám az a 20-40 százaléknyi fogyatkozás sem kevésbé fájdalmas, különösen ha tudatosítjuk, hogy jó évszázad­dal ezelőtt ezeknek a községeknek a lakossága színtiszta magyar volt. E nemzettudatbeli térvesztésnek óhatatlanul következménye: 1. A magyar nyelvű alapiskolai okta­tás zsugorodása, ill. megszűnése; a hét teljes szervezettségű alapiskola az elmúlt 30 év alatt háromra apadt, s ezekben is a tanulók száma a korábbinak a felét sem éri el. Szü­lői érdektelenség miatt a ’70-es évek közepén nyelvet váltott számos is­kola, azaz megszűnt a magyar nyel­vű oktatás Felsőkirályin, Berencsen, Gerencséren és másutt, s újjáélesz­tésükre ’89 után, 20-25 év elteltével már a leglelkesebb magyarok sem gondolhattak. Az ezen falvak iskolá­iból azóta kikerült korosztályok ma már alig beszélik anyanyelvűket. Amikor megkérdeztem az egyik nagymamakorú Párta-énekest, Nagy László verssorát - Ki viszi át a szerelmet a túlsó partra? - sza­badon idézve, szomorúan így vála­szolt: „Az unokáim egyre kevésbé beszélik anyanyelvűket. Őket már nem érdeklik az elődök népi dalla­mai: a szöveget nem értik, a dalla­mot nem érzik. Ók már nem magya­rok...” 2. A nemzeti kultúra és a népi ha­gyományok ápolásának elhanyago­lása, már-már feladása; hit és igény híján az öntevékeny színjátszó és folklórcsoportok mára jobbára fel­oszlottak, vagy legalábbis reményü­ket vesztve tédenkednek. Mindez fájdalmasan jelzi, hogy a zoboraljai emberekből kiveszőben van az az öntörvényű erkölcsi magatartás, amely nemzedékeken át szent elkö­telezettséggel ápolta és továbbadta az általuk megteremtett, sehol má­sutt nem létező népközösségi etnokulturális értékeket. 3. A magyar nyelvű misék látoga­tottságának hirtelen megcsappaná­sa, mely csak fokozódni fog. Emiatt az istenadta nép háborog és értet­lenkedik, pedig szükségszerű követ­kezménye az anyanyelvű iskolai ok­tatás hiányának. A zoboraljai veszteséglista szinte végtelen. Nem folytatom, mert e né­hány adalékból is arra következtet­hetünk, hogy a zoboraljai magyar­ság jelentős hányada súlyos nem­zettudatbeli zavarokkal küszködik. Évtizedek során megrendült erköl­csi tartása, magyarsága jövőjébe ve­tett hite, miután a nehéz történelmi sorsfordulók nyomán magára ha­gyatva már elvesztette hitét az ősök­től örökölt nemzeti értékek megőr­zésének és továbbadásának lehető­ségében. S noha a jobbak, a bátrab­bak (számuk egyre kevesebb) ma is őrizni szeretnék az örökséget, saj­nos, a legalapvetőbb kérdésben: gyermekeik, unokáik iskoláztatása, nemzeti kultúrájuk továbbadása te­kintetében ők is hűtlenné válnak. Hűtlenné, mert az „érvényesülés” tévhitétől megszédülve jóvátehetet­len erőszakot követnek el gyerme­keik lelkén, később döbbenve rá, hogy a nyelvváltás elkerülhetetlenül kultúraváltáshoz, végül asszimüáci­­óhoz vezet. Olyasféle helyzet ez, mint amüyet az evolúció történe­téből ismerünk, s amelyet a történe­lem is igazol: ami versenyhelyzeten kívül reked, az menthetedenül el­pusztul. Ennek a torz és önpusztító állapotnak megvannak a kiváltó okai. E történelmi és egyéb okokat kíséreljük meg - a teljesség igénye nélkül - az alábbiakban fölvázolni. A kezdet: 1920 júniusa, az I. világ­háborút lezáró trianoni békeszerző­dés. Ady kétségbeesett jajkiáltásá­ból sajnos a győztes hatalmak nem okulnak, s így évtizedekre prolon­gálódik az „ember embertelensé­ge”. Mily hátborzongató történelmi dátumok: 1933, Hider országlásá­­nak kezdete; a II. világégés borzal­mai és az azt lezáró újabb, még ke­gyetlenebb békediktátum; a sztá­­lini-brezsnyevi diktatúra évtizedei; az ’56-os és a ’68-as forradalmak le­verése, az azt követő megtorlások - s mindez az egykori igazságtalan diktátum következménye. Mi most ennek csak a zoboraljai magyar vo­natkozásait vesszük szemügyre, azt a fészekelhagyással kezdődő szét­­szórattatást, amely mindmáig tart, s ki tudja még meddig... Az új hatalom Trianon után min­dent egy lapra tett föl: a türelmeden és diszkriminatív kisebbségi politika következményeképpen a ’20-as, ’30- as évek fordulóján a Zoboralján im­már a szülőföldjüket elhagyók má­sodik hulláma veszi kezébe a ván­dorbotot - korábban is és most is zömmel az értelmiség. A művelt és igazi szlo­vák hazafi azt a ki­sebbségi polgártársát becsüli igazán, aki vál­lalja nemzeti hovatar­tozását, s ezért kész áldozatot is hozni. A ’30-as években a kisebbségre gya­korolt hatalmi nyomás még inkább fokozódik, mindenekelőtt a kultu­rális és oktatási szférában, meg a joggyakorlatban. Ennek ellenére ek­kor még a zoboraljai magyarság asz­­szimilálódásának a mértéke annyira elenyésző, hogy a falvakban a beol­vadás fogalmát sem ismerik. Hogy a két háború között magyarságunk tartása, gerince valóban töretíen, bizonyságul egyeden példát említe­nék, s ez Nyitra városa, mely ennek a régiónak közigazgatási és egyházi központja akkor is és ma is. Kevesen tudják, hogy Nyitra az államfordu­latot követő ’20-as, ’30-as években, egészen 1945-ig, megmaradt ma­gyar nyelvű és kultúrájú városnak. Szlovák szót a város utcáin jobbára csak a délelőtti órákban lehetett hal­lani, midőn a környező falvak szlo­vák lakossága bevásárlását végezte. (Ezt művelt, megbízható kútfők közléséből tudom: Dallos István és Mártonvölgyi László, a Híd anto­lógia egkori jeles szerkesztőitől.) Később azonban Nyitra és a Zoboralja magyarságát két ízben is súlyos lelki megrázkódtatások ér­ték: 1938-ban, midőn az első bécsi döntés értelmében nem csatoltatott vissza az anyaországhoz - bár ko­rábban a tengelyhatalmak megígér­ték -, és 1945-ben, miután a Kassai Kormányprogram és a beneši dekré­tumok deklarálták a magyarság jog­­fosztottságát. Mindkét időpontot - főként az utóbbit - követően Nyitra őslakos polgársága a szó szoros ér­telmében elmenekült. Kik önként, tartva az agresszív nacionalizmus tombolásától, mások meg azért, mert küldték vagy vitték őket. A Tiso-féle szlovák állam hat éve alatt, midőn a maradék magyarságra ne­hezedő nacionalista nyomás egyre súlyosbodik, a korabeli sajtó és az emlékezet az elvi-férfias megnyilat­kozásoknak számos példáját őrizte meg. Szalatnai Rezső és Peéry Re­zső publicisztikai küzdelme éppúgy ismert, mint Esterházy János kiállá­sa a szlovák parlamentben, amikor egymaga szállt szembe a zsidók de­portálását szentesítő törvényhozók­kal. Az azonban kevésbé, hogy a de­rék nyitragerencséri plébános, Anyiscsik Béla, a falujába látogató Tiso elnököt - a püspöki parancsot megszegve! - nem volt hajlandó üd­vözölni, noha teológiai tanulmá­nyaik idején az egyetemen évfo­lyamtársak voltak. S amikor rebellis magatartása miatt a hatalom fele­lősségre vonta, a derék pap így vála­szolt: „Amíg népemet, híveimet az elnök úr igazságtalanul elnyomja s harmadrendű polgároknak tekinti, addig sem híveim körében, sem má­sutt nem üdvözölhetem, sőt szóba sem állok vele.” A zoboraljai falvak parasztságának a fentiekhez hasonló országos hor­derejű megnyüatkozásra ugyan nem adódott lehetősége, ám tisztes­sége s az ősök iránti hűsége amazo­­kénál semmivel sem jelentéktele­nebb. A ’40-es évek közepéig-végéig ugyanis a falvak népe a maga ha­gyományos közösségi életét éh, tisz­teletben tartva a századokon át ala­kuló-formálódó írott és íradan er­kölcsi törvényeket. Ellene senkinek sem volt szabad véte­nie. Ám ha valaki mégis vétett, azt a közösség megvetet­te, kiközösítette. Hogy a faluközös­ségnek a nemzettu­dat megtartásában és ápolásában vállalt szerepe mennyire pótolhatatlan, azt pontosan csak azóta tudjuk, amióta ez az áldásos szerepe meg­szűnt. Megszűnt, mert létalapját, a magántulajdont, a parasztgazdaságot a hatalom erőszakkal fölszámolta, s ezáltal magát a faluközös­ség hagyományos szellemiségét, e szel­lemiség morális ér­zékenységét és fele­lősségét, összetartó, ellenőrző és szerve­ző-irányító erejét is fokozatosan elsor­vasztotta. Ez a szelle­miség az ’50-es és ’60-as években már egyre kevesebbet kezdeményez, in­kább csak védekező mozdulatokat mu­tat, s a ’70-es évekre ezek is teljesen el­­erődenednek, mi­közben ’56-ban és ’68-ban a reménnyel teli lelkeket, a Zobo­ralján is, megtipoija a beavatkozó hatalmi önkény. Vannak-e ma Anyiscsik Bé­lái vagy hozzá hasonló kiállású egyéniségei Zoboralja magyarságá­nak? Már régóta nincsenek, hiszen közismert, milyen gondot jelentett és jelent ma is egyik-másik helyi (községi) tisztség betöltése. Képzett és rátermett egyéniségekben itt még nagyobb a hiány, mint másutt. Ennek bizonyítható oka a magyar nyelvű oktatás nagyarányú térvesz­tésében rejlik. Vagyis abban a nyil­vánvaló tényben, hogy aki a betűve­téstől kezdődően szlovák nyelven végzi tanulmányait, következéskép­pen szlovák kultúrkörben nevelke­dik - ha olykor egy-egy kivételes ké­pességű, értelmiségi család gyerme­ke el is végzi egyetemi tanulmányait számunkra elveszett. Lévén 23- 25 éves, s anyanyelvét - mivel soha­sem tanulhatta meg tisztességesen - ekkorra már jobbára elfelejtette. Valóban: reális továbbtanulási esé­lyük csak az értelmiségi családok gyermekeinek van, mert szüleik, képzettségük révén képesek szá­mukra akár naponta szlovák nyelvi és nyelvű pótórákat tartani. Más a helyzet a kétkezi munkát végző csa­ládokban. Ha meg is lenne a felsőfo­kú tanulmányok iránti igény, s ezt esedeg a nyiladozó értelem is alátá­masztja, ám - nem lévén biztosítva ugyanaz a rendszeres és következe­tes otthoni póttanítás, mint az értel­miségi családokban - amíg a gyer­mek a tanítás nyelvét oly mértékben elsajátítja, hogy valóban a tudás­­szerzés nyelveként funkcionálhat, addig, sok év múltán, oly méretűvé duzzad a tárgyi tudásbeli hiányos­sága, hogy már soha többé nem ké­pes bepótolni. Végül kénytelen be­érni egy alacsonyabb szintű gyakor­lati végzettséggel. Magam is szá­mos, más-más korosztálybeli, jobb sorsra érdemes fiatal embert isme­rek, akiket a jó szándékú, de téves és szakszerűden szülői döntés sajnála­tos pályakorrekcióra kényszerített, azaz kizárták magukat a felsőbb stúdiumokból. Marad tehát a cáfol­­hatadan bizonyosság. Egy-két kivé­teltől eltekintve, azok a magyar anyanyelvű fiatalok végezték el si­keresen egyetemi tanulmányaikat és szereztek tudományos fokozatot, akik alap- és középiskolájukat anya­nyelvükön végezték. E bizonyossá­got meggyőzően támsztják alá azok a helységenkénti időszakos felméré­seink, melyeket a régióbeli tanítvá­nyaim segítségével végeztem. A zoboraljai magyarok mai súlyos bajai főbb vonásokban ugyan meg­egyeznek az egész hazai magyarság kórlapján soijázó nyavalyákkal, ám az a tünetegyüttes - lévén egy vi-' szonylag alacsony lakosságszámú nyelvsziget - itt jóval veszélyesebb, tehát gyorsabban és pusztítóbban hat, mint a Csallóközben vagy a Mátyusföldön. Köteles Pál találó megállapítása - miszerint: „A vélt bűneink miatti önmarcangolás épp­úgy beépült a magyarság nagy ré­szének ösztönvilágába, mint a tér­ség nem magyar népeinek lelkivilá­gába a velünk szembe érzett ellen­szenv” - itt már jó ideje fájdalmas valóság, hiszen tényszerűen bizo­nyítható, hogy könyörtelenül sor­vasztja a magyar azonosságtudatot és önvédelmi megnyilatkozásait. A magyar identitás megőrzésének reflexeit a Trianon óta eltelt évtize­dek alatt az egymást váltó hatalmak szülte maradéktalanul felmorzsol­ták, s kialakult Zoboralján az elvi­politikai mimikri - érdektől ösztön­zött alkalmazkodási készség - műit túlélési modell. Ennek kettős meg­nyilvánulása észlelhető:- egyrészt a félelemből eredő kö­zöny - minek mondjam, ha nem használhatok vele, ártani viszont annál inkább... mely előbb-utóbb a nemzeti, történelmi értékek és ér­dekek feladásához vezet;- másrészt egy nem létező, ún. hato­dik érzékszerv kifejlődése, mely mondvacsinált alkalmazkodási készségben nyilvánul meg; leggyak­rabban abban, hogy nem vállalja az övéi képviseletét, és a jó ügy érdeké­ben nem is hajlandó cselekedni, mert az szerinte sértené a szlovákok nemzeti érdekeit és érzelmeit. Jómagam, számtalanszor, ennek éppen az ellenkezőjéről győződhet­tem meg. A művelt és igazi szlovák hazafi - a többi meg nem számít - azt a kisebbségi polgártársát becsüli igazán, aki vállalja nemzeti hovatar­tozását, s ezért nap mint nap kész Olyasféle helyzet ez, mint amilyet az evolú­ció történetéből isme­rünk, s amelyet a törté­nelem is igazol: ami versenyhelyzeten kívül reked, az menthetetle­nül elpusztul. áldozatot is hozni. A gerinctelen la­­vírozót megveti, mert pontosan tud­ja, hogy ha önző érdekei úgy kíván­ják, köpönyegét újra ki-be fordítja. A jeles cseh író, Milan Kundera írja: „Ha az identitás halálos veszélyben forog, a kulturális élet intenzívebbé válik, felfokozódik, és a kultúra lesz az az eleven érték, amely körül az egész nép csoportosul.” Kunderá­­nak mélységesen igaza van. Mihelyt a szellem korlátok közé szorul, rög­vest működésbe lép a védekezési reflexe s keresi a kitörési pontokat, a túlélés lehetőségeit, melyek legin­kább a kultúra művészi szférájában találhatók. De csak azok számára, akik értői a műalkotásoknak, akik hitet és biztonságot merítenek mű­vészi élményt nyújtó, szuggesztív hatásukból, s ezáltal az identitás, mint féltve őrzött szellemi kincs és meghatározó emberi minőség: to­vábbéltethető. Ez a mechanizmus, ha féloldalasán is, a közelmúltig a Zoboralján is így működött. Ám az utóbbi időben egyre kevésbé és egy­re kisebb hatásfokkal, s ez már - bár tévednék - a reményvesztést és ki­úttalanságot, egyszóval a nemzettu­dat megrendülését jelzi. Úgy vélem, a nemzettudat zavarai­nak, megrendülésének mindenek­előtt két alapvető oka van: 1. Az egyik: az idegen - szlovák, cseh, orosz - értékeknek a nemzeti kultúránkra való ráerőltetése. A hosszú listáról most csupán az okta­tásnak egy-két nacionálsoviniszta, magyarellenes gyakorlatát említem. Első helyen azt a diszkriminatív tan­tárgypolitikát, mely szerint a ki­sebbségi magyar diák a közoktatás során - sem az alap-, sem a középis­kolában - nem részesül nemzete történelmének oktatásában. A mű­veltségformáló tantárgyak egyik legfontosabbjának s magának a nemzettudatot döntően alakító tan­anyagnak ily felelőtlen mellőzése ma már a legelmaradottabb afrikai államokban sem tapasztalható. Eb­ben, persze, mindnyájan vétkesek vagyunk: a politikusok éppúgy, mint a tudósok és a tanárok. A ’89 utáni rövid életű lelkesedés után ugyanis ez a „lenni vagy nem lenni” mára feledésbe merült, pedig napi­renden kellene tartani, mert tudva­levő, hogy csak a lankadatlan követ­kezetesség hozhat eredményt. Mondjuk ki végre, ami lelkünket nyomja: oly sajátos értékeink tan­anyagként megkövetelt oktatása nélkül, mint: nemzetünk történel­me, az ezerszáz év megtartó küzdel­mei és eredményei, a századokon át bizonyított s egyre fokozódó igé­nyünk az új, korszerű iránt - nem teljesítheti vállalt feladatát a hazai magyar közoktatás. Hasonlóképpen a „súlyos mulasz­tás” rovatába tartozik a hazai ma­gyar tanító- és tanárképzés. Me­­gyeget, toldozunk-foldozunk, de egészében véve tervszerűtlen és koncepciótlan. Senki sem tudja, hogy a magyar iskoláknak az elkö­vetkező 20 évben mennyi tanítóra, tanárra lesz szükségük. Kívánatos lenne, ha pedagógusszövetségünk az országos igényt mielőbb megál­lapítaná - melyet többedmagam­­mal jó ideje sürgetünk mert enélkül képtelenek leszünk előre­lépni. Miként a sajtó nyilvánossága előtt már többször megtettem, ma is amellett kardoskodom, hogy a ha­zai magyar szakemberképzést - s nemcsak a pedagógusokét, hanem a lelkészekét, népművelőkét stb. - csak egy önálló magyar felsőfokú oktatási intézmény láthatja el ered­ményesen. Ennek halaszthatatlan­ságára éppen az utóbbi években el­szenvedett veszteségeink figyel­meztetnek. 2. A nemzettudat megrendülésének másik oka: Trianon óta nekikesere­dett, csüggedt nemzet vagyunk - a kisebbségben élő magyarság épp­úgy, műit az anyaországi. Okát egy­értelműen abban látom, hogy kép­telenek vagyunk egyensúlyt terem­teni lelkűnkben: sorsdöntő törté­nelmi győzelmeink’és vereségeink között. Súlyos lelki megrázkódtatá­saink nyomán egyre csak az igaz­ságtalanul ránk mért keserveink és szenvedéseink tolulnak ajkunkra, pedig nekünk nemcsak Muhi pusz­tai, mohácsi, vüágosi csatavesztése­ink és ránk erőszakolt békekötése­ink vannak, hanem fényes győzel­meink is. Szent István királyunk óta mindig fogékonyak voltunk az újra, a korszerűre, gyakran mutattunk jó példát korszaknyitó forradalmi tet­tekre. A lista európai rangú - hadd említsek néhányat: az intolerancia századában, Európában elsőként már 1568-ban a Tordai országgyű­lés törvényt fogadott el a vallási tü­relemről; 1848-49-ben csak ne­künk, magyaroknak Volt igazi forra­dalmunk és szabadságharcunk; az 1956-os magyar forradalom méri az első megrendítő csapást a szovjet hatalomra, mely a birodalomra néz­ve olyannyira sorsdöntőnek bizo­nyult, hogy már nem lesz képes megújulni; 1989. augusztus 19-én ismét a magyarok azok, akik a ketté­szakított Európa s a hidegháború embertelen jelképét, a „vasfüg­gönyt” elsőként kezdik lebontani, szabadsághoz juttatva a sokezer ke­letnémet menekültet, s ezzel egy­szersmind új fejezetet nyitva a kon­tinens történelmében. Megmaradásunkhoz többletenergi­ára van szükségünk. Ezt a többlet­­energiát a nemzeti tudatból nyer­hetjük, melynek éltetője a művelt­ség - a történelmi múlt, a nemzeti hagyományok ismerete -, s amely mintegy védőövként funkcionál. Szívleljük meg Teleki Pál szavait: „Merjünk magyarok lenni!” S újra meg újra merítsünk hitet tegnapi és mai küzdelmeinkből.

Next

/
Oldalképek
Tartalom