Új Szó, 2001. augusztus (54. évfolyam, 176-201. szám)

2001-08-15 / 188. szám, szerda

Kultúra ÚJ SZÓ 2001. AUGUSZTUS 15. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 32. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Terezka. E héten az 500-500 koronát Hladký Tibor illésházai, Nagy Gabriella füleki és Magyar Barnabás várgedei olvasónk nyerte. Gratulálunk! Egy hét az Ifjú Szivekkel Vasárnaptól egyhetes körúton szerepel az Ifjú Szivek Magyar Tánc­együttes. Vasárnap 17 órakor Rajkán lép föl, másnap 19 órakor Bu­dapesten, a Felvonulás téren szerepel. A kétnapos magyarországi vendégszereplés után Szlovákiában folytatják kőrútjukat a tánco­sok: augusztus 21-én 16 órakor Nagymegyeren a termálfürdőben, 22-én 19 órakor a páti termálfürdőben, 24-én 18.30-kor Ógyallán, 25-én 18 órakor a tardoskeddi szabadtéri színpadon, 26-án 16 óra­kor Köbölkúton a szabadtéri színpadon mutatkoznak be. (ú) A Bánk bán Esztergomban Ma este fél kilenckor az esztergomi Várszínházban mutatják be Er­kel Ferenc Bánk bánját. Mivel a szervezők Szlovákiából is várják a színházkedvelőket, ezért 23.30-kor indítanak kompot Párkányba. Jegyek a helyszínen válthatók, (ú) MOZI POZSONY HVIEZDA: Dr. Dolittle 2 (amerikai) 15.15 Bridget Jones naplója (amerikai) 17, 19, 21 HVIEZDA - KERTMOZI: Con Air (amerikai) 21.15 MLADOSŤ: Final Fantasy (amerikai) 15.30,17.30, 20 MÜZE- UM: A halott ember (amerikai) 19 OBZOR: A múmia visszatér (amerikai) 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Lázadók és szeretők (cseh) 20.30 Szeretném, ha szeretnél (amerikai) 18.45 Magányo­sok (cseh) 18.30 Kék bársony (amerikai) 20.30 Nap a hálóban (szlovák) 20 Acid House (angol) 18 A tehetséges Mr. Ripley (ameri­kai) 18.15 Amerikai szépség (amerikai) 16.40 Az angol beteg (ame­rikai) 20.15 KASSA DRUŽBA: Krokodil Dundee Los Angelesben (amerikai-ausztrál) 18, 20 TATRA: Taxi 2 (francia) 18, 20 CAPITOL: Final Fantasy (amerikai) 18, 20 ÚSMEV: Bridget Jones naplója (amerikai) 16,18, 20 IMPULZ: Elizabeth (angol) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA LÉVA - JUNIOR: Szeret, nem szeret (szlovák) 18 AMFITEÁTRUM: Szeret, nem szeret (szlovák) 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Ősz New Yorkban (amerikai) 21 PAT - AMFITEÁTRUM: A múmia visz-' szatér (amerikai) 20.30 NAGYMEGYER - SLOVAN: Ellenség a ka­puknál (amerikai) 20 GYŐR PLAZA: A csábítás elmélete (amerikai) 18, 20 Evolúció (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Hannibal (amerikai) 20 Lara Croft: Tomb Raider (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 A leskelődő (amerikai) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 A múmia visszatér (ameri­kai) 13, 15.30 Az ördögűző - rendezői változat (amerikai) 14.45, 17.15, 19.45 Pearl Harbor - Égi háború (amerikai) 14, 16.15, 17.15, 19.30, 20.30 A pók hálójában (amerikai) 18, 20.15 Resz­kess, Amerika! (francia) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Shrek (ameri­kai) 13.15, 15.30, 17.45 Vad kanok (amerikai) 13.30, 15.30 Gömör-Kishont vármegye nemes családai 450 család története KÖNYVISMERTETÉS Valószínűleg sokakat megörven­deztet a hír, hogy a somorjai Méry Rado Könyvkiadó ismét megjelen­tette Mihályfalusi Forgon Mihály Gömör-Kishont vármegye nemes családai című könyvét. Az egykori vármegye több mint négyszázötven nemesi családjának történetét be­mutató monográfia az 1900-as évek elején jelent meg először nyomta­tásban, majd néhány évvel ezelőtt a Méry Ratio jelentette meg újra. A könyv akkor a nagy érdeklődésnek köszönhetően néhány hónap alatt eltűnt a könyvesboltok polcairól. A díszkötéses második Itiadás már kapható. A monográfia szerzője, Forgon Mihály 1885. október 16-án született Mihályfalán. Tanulmánya­it a hatosztályos Dobsinai Állami Fiúiskolában kezdte, majd az akko­riban Sajóparti Athénként is emle­getett Rozsnyó Evangélikus Főgim­náziumában folytatta. A tehetséges fiatalember 1904-tól 1908-ig a bu­dapesti tudományegyetem joghall­gatója volt. Röviddel egyetemi ta­nulmányai befejezése után írta meg a Gömör-Kishont vármegye nemes családai című művét. Először Mis­kolcon és Sátoraljaújhelyen dolgo­zott ügyvédbojtárként, majd miu­tán felvették a kassai ügyvédi ka­marába, Királyhelmecen telepedett le. Életútját az első világháború tör­te derékba, 1914. október 9-én el­esett Galíciában az oroszok elleni harcokban, (kmot) A kolozsvári opera javára énekelnek a Margit-szigeten Jótékonysági koncert MTI-TUDÓSÍTÁS Budapest. Jótékonysági opera- és operettelőadást rendeznek augusz­tus 21-én a Margitszigeti Szabadté­ri Színpadon; a jegybevételéből a nehéz helyzetbe került Kolozsvári Állami Magyar Operát szeretnék megsegíteni az előadás kezdemé­nyezői - nyilatkozta a koncertet szervező Musica Hungarica Alapít­vány képviselője. Éliás Tibor ope­raénekes jelezte: a kolozsvári ope­ra társulata az elmúlt időszakban olyan nehéz helyzetbe került, amely ha nem oldódik meg rövid idő alatt, akár az erdélyi magyar kultúrát képviselő társulat meg­szűnéséhez, ellehetetlenüléséhez is vezethet. A jótékonysági előadás programjáról elmondta: a kolozs­vári operából érkező 160 tagú mű­vészcsoport, valamint ő maga és több operaénekes társa - Pitti Kata­lin, Szálkái Zita és Ardó Mária - Er­kel Ferenc és Kodály Zoltán leg­népszerűbb szerzeményeiből ad elő részleteket. A koncert második felében népszerű operettekből énekelnek a művészek. Az előadás­ra 1500 és 6000 forint közötti áron lehet jegyet váltani. Apáink öröksége címmel augusztus 25-én nemzetközi népzenei fesztivált rendeznek Csallóközkürtön Megmutatni az értékeinket A népdalkor, amely jövőre ünnepli fennállásának 25. évfordulóját (Németh Miklós felvétele) Egy községet sok minden is­mertté tehet: a történelme, a hagyományai, a műemlékei, a gazdasága. A Dunaszerdahely szomszédságában fekvő Csallóközkürt a dal, ponto­sabban dalos kedvű lányai, asszonyai révén vált híressé az országhatárokon belül és kívül. MISLAY EDIT A Csallóközkürti Népdalkor közel negyed évszázada működik, talán összeszámolni is nehéz lenne, hogy ez alatt az idő alatt hány helyen csendültek fel előadásukban sző­kébb szülőföldjük népdalai, hány helyen arattak sikert. Áhhoz persze, hogy egy népdalkor - amelynek tag­jai csupán „másodállásban”, mun­ka, iskola után próbálhatnak, sza­badidejükben járhatnak fellépésre - zökkenőmentesen működjön, és át­vészelje akár a kevésbé felhőtlen időszakokat is, szükség van valaki­re, akinek lelkesedése, tenni akará­sa, kiapadhatatlannak tűnő energi­ája összetartja a csoportot, akinek meggyőződése, hogy igenis érde­mes ápolni népdalainkat, átadni a következő nemzedékeknek. Ilyen ember Szabó Jolán, a Csallóköz­kürti Népdalkor vezetője, aki amel­lett, hogy főállásban a Csallóközi Népművelési Központ dolgozója, néhány éve a kürti népdalkor mel­lett még két csoport vezetését is vál­lalta, az egyiket Nyékvárkonyban, a másikat Padányban. A csallóközkürtieknek évente 30- 40 fellépésük van - de előfordult, hogy egyetlen esztendő leforgása alatt hetvenszer léptek közönség elé -, így a csoport vezetőjét inkább ar­ról faggatom, melyek voltak szá­mukra az utóbbi időszak legemléke­Szabó Jolán (Somogyi Tibor felvétele) / zetesebb pülanatai. Szabó Jolán a Magyar Televízió által meghirdetett folklórversenyt említi, ahol 800 résztvevő közül jutottak be a döntő­be. Büszkék arra is, hogy felkerültek a legelső Élő népzene című kazettá­ra, amely 1997-ben jelent meg Bu­dapesten. Két évvel később, 1999- ben Prágában volt emlékezetes fel­lépésük, közel egyórás műsorukat a nagy sikerre való tekintettel kétszer egymás után adták elő. Szlovák fesztiválokon is szerepelnek, tavaly ősszel például a folklórcsoportok špačincei kerületi versenyén is in­dultak. „Boldogan részt veszünk üyen megmérettetéseken, mert úgy érzem, nem kell szégyenkeznünk, az értékeinket meg kell mutatni. A közönség tapsviharral köszönte meg a műsorunkat, a fellépő szlo­vák együttesek is gratuláltak, a zsűri pedig nekünk ítélte az első helyet, így eljutottunk az országos verseny­re is. Májusban csodálatos két napot töltöttünk Egerben a Palóc Fesztivá­lon, júniusban pedig Mátraderecs- kére, egy palóc lakodalomba vol­tunk hivatalosak” - meséli Jolánka. Van, aki már a kezdetektől a cso­portban énekel, vannak, aki tíz­húsz éve. A népdalkor jelenleg több- generációs, az unokák együtt lép­nek színpadra a nagymamákkal. A 18 éves Gányovics Melinda és húga, a 17 éves Éva néhány éve csatlako­zott az asszonyokhoz, azelőtt a má­ra már megszűnt gyermekcsoport­ban énekeltek. Szeretik a népdalo­kat, szeretnek énekelni, így amikor pár éve tagokat toborzott a népdal­kor, nem sokáig gondolkoztak, je- lentkezzenek-e. Mint mondják, a korkülönbségből sem adódnak gon­dok, nagyon jól megértik egymást az idősebbekkel. Eddigi legnagyobb élményük a már említett prágai fel­lépésük volt. „A Vencel téren is éne­keltünk, s a zimankó ellenére rövid ujjú ruhában voltunk - idézi fel az emlékeket Éva. - A hazaiak és a tu­risták körbeálltak bennünket. Sőt a közönségből valaki még a cipőjét is levetette, és mezítláb állt ott, így fe­jezte ki a szolidaritását, amiért mi a hidegben nem túl melegen öltözve táncoltunk, énekeltünk.” Fellépése­ikre a csoport tagjai nem csupán a gyönyörű népdalokat viszi el, ha­nem a kellemes hangulatot is. így nem csoda, hogy bármerre járnak is, közvetlenségükkel, jókedvükkel rendszerint mindenütt szereznek barátokat. És nemcsak fesztiválok­ra, versenyekre járnak, hanem olyan helyekre is - intézetekbe, be­tegekhez, nyugdíjasotthonokba -, ahol még inkább szükség van a dal lélekvidámító, varázslatos erejére. A következő napokban nagy ese­ményre készülnek: ezúttal ők lesz­nek a vendéglátók azon a nemzet­közi népzenei fesztiválon, amelyet Apáink öröksége címmel augusztus 25-én tartanak a községben. „Már régen foglalkoztatott a gondolat, hogy szervezni kellene egy nagy­szabású fesztivált a faluban - mondja Jolánka -, csak idáig sajnos nem voltak meg hozzá az anyagi­ak”. Most sikerrel pályázták meg a PHARE-program támogatását, így végre megvalósulhat az álmuk. Ä műsor alkotóműhellyel kezdődik: palóc és Galga menti népdalokat fog tanítani a rimóci Holec Istvánná és a kartali Walter Menyhértné. Fél négykor a fellépő csoportok vonul­nak fel a községben, fél ötkor pedig kezdődik a népzenei koncert, ame­lyen a vendéglátó Csallóközkürti Népdalkörön kívül színpadra lép a Padányi Népdalkor, a Nyékvárko- nyi Népdalkor, a Špačinčanka cso­port és a Dorotka duó, a Megyer Néptánccsoport, Cseh Tamás és ze­nekara, a jókai hagyományőrzők, a Rimóci Népdalkor, a Novaji Asz- szonykórus, a Bogácsi Pávakor, a Kartali Népdalkor, a Hidaskürti Népdalkor, egy burgenlandi ma­gyar folklórcsoport, a Mátraderecs- kei Hagyományőrző Népdalkor, a nagymegyeri magyar alapiskola Csiribiri tánccsoportja és az erdő- hátkarcsai Somogyi Márta. A színes műsor után hajnalig tartó utcabál­ban szórakozhat a közönség és a résztvevők népes serege. A rendezvény társrendezője a helyi önkormányzat. „Nagyon örülök, hogy Jolánka a fesztivál megrende­zésének ötletével jött - mondja Szűcs László polgármester -, és na­gyon drukkolok, hogy sikerüljön, mert ilyen nagyszabású, nemzetkö­zi rendezvény még nem volt Csalló­közkürtön. Társrendezőként meg­próbáltuk segítem Jolánka munká­ját, az ő gondja a mi gondunk is, hi­szen nélküle és a csoport nélkül sok­kal szegényebb lenne ennek az 1200 lelket számláló községnek a kulturális élete.” Akár kedvcsinálónak, „főpróbának” is tekinthető ez a nemzetközi népze­nei fesztivál, hiszen a Csallóköz­kürti Népdalkor jövőre ünnepli fennállásának 25. évfordulóját, s ez a jubüeum minden bizonnyal meg­érdemel egy hasonló nagyságú ren­dezvényt. A Gombaszögön megrendezett Fiatal írók Alkotótáborában valóban születtek új irodalmi művek Elrugaszkodó versenyzők Szöcske-díja JUHÁSZ KATALIN Az „írótábor” kifejezés hallatán a la­ikusok többségének ugyanaz a kép villan át az agyán: tábori környezet­ben írnak az írók, költenek a köl­tők. Ez így igaz is, meg nem is. A természet közelsége és a hason­szőrű kollégák jelenléte inspirativ le­het, ezért a gombaszögi Fiatal írók Alkotótáborában valóban születtek alkotások. Több mint ötven ifjú, il­letve lélekben ifjú tollforgató jelezte részvételét, végül valamivel keve­sebben futottak be. A harmadszor megrendezett tábor a Szlovákiai Magyar írók Társaságának ez évi legnagyobb szabású rendezvénye idén nemzetközi lett: Magyaror­szágról, Erdélyből és Ausztriából is érkeztek vendégek. Mivel tavaly so­kak szerint túl zsúfolt volt a prog­ram, a szervezők változtattak: több idő jutott a szabadfoglalkozásokra, kötetlen eszmecserékre, kéziratok négy-, vagy többszemközti elemzé­sére, a harci feladatok megoldásá­ra. Ismét volt műfordítóverseny, melynek feladatait ismét Hizsnyai Tóth Ildikó műfordító állította össze. A versenyzők egy-egy kötött, illetve szabad Feldek-vers közül választhat­tak, egy egész este dolgozhattak, közben értekezhettek is a szakem­berrel. A latin és a görög költészet két legtehetségesebb hazai magyar fordítója, Polgár Anikó és Csehy Zol­tán is próbára tette a fiatalokat: nyersfordítás alapján kellett átkölte- niük egy Catullus-verset. A másik feladat Dioníszosz Szolomósz újgö­rög költő egyik alkotásának áttölté­se volt, a vállalkozók csak a hang­zásra és a ritmusra hagyatkozhat­tak, „akusztikai fordítást” készítve. Aki azt hitte, szlovákból könnyebb fordítani, mint más nyelvből, téve­dett, mivel a zsűri szerint sokan nem értették meg Feldek gondolata­it, elrugaszkodtak a művek jelenté­sétől, vagy túlságosan szöveghűek igyeztek maradni. A legjobban el­rugaszkodó versenyző Szöcske-díjat kapott, három élő szöcske formájá­ban. A legszöveghűbb próbálkozás Tükör-díjban részesült, a Szo- lomósz-művel leginkább egybecsen­gő akusztikus fordítás pedig Echo- díjat kapott. Számos vicces díj oda­ítéltetett még, például egy használ­hatatlan öngyújtó (a próbálkozás­ban benne volt a tűz lehetősége, ám az mégsem lobbant fel). Az egyszemélyes losonci Plectrum Kiadó, azaz Árdamica Zorán nem­csak Julcsi lánya, hanem egy új an­tológia születését is megünnepelte, a benne szereplő szerzőkkel együtt. Az IFI Art-fal rovatában cse- peredők közül tízen érdemelték ki a szélesebb körű bemutatkozás lehe­tőségé. Az Art-falatok címmel meg­jelent kötetet Németh Zoltán vette górcső alá, a hét jelen lévő fiatal először szembesülhetett a kritika könyörtelenségével. Mezei Katalin magyarországi költő is foglalkozott a kezdőkkel. A három hazai iro­dalmi lap főszerkesztői közül ketten jelen voltak a táborban, a kortárs magyar Ura két fiatal képviselője, Varró Dániel és Király Levente író- és költőparódiáikat olvasott fel. A paródia tájainkon is virágzik, ennek legfrissebb bizonyítéka Z. Németh István Nincs meneqés című kötete, amelyből az esti tábortűznél hallot­tunk. Szintén Z. Németh István hir­dette meg azt a költői versenyt, amelyen a „gomba” szóból kiindul­va keUett rímes verset faragni. A hazai magyar fiatal kritikusok szin­te teljes létszámban felvonultak, többen be is mutatkoztak, Keserű József, Benyovszky Krisztián és Né­meth Zoltán ismertette legújabb ku­tatási eredményeit. A szemnek is jutott élvezet: Jitka Rožňová műfor­dító és performer elgondolkodtató performanszt mutatott be. Az erdé­lyi Gergely Edit, Sántha Attila, Már­kus Barbarossa János és Farkas Welmann Endre legújabb verseiből olvasott fel. A legizgalmasabb vita az irodalom és az internet kapcsán pattant ki. Az új médium helyet követel magának a szépirodalomban, rengeteg on-U- ne versfórum működik Magyaror­szágon is, ahová szinte bárki be­küldheti alkotásait, és akit arra ér­demesnek találnak, felkerül a háló­ra. Idén a Magvető Kiadó jóvoltá­ból lezajlott az első On-line Regény­pályázat. A megosztott fődíjat Ma­joros Sándor és egy Jake Smiles ál­néven író ismeretlen nyerte. Ki tud­ja, talán e rejtőzködő játék új irány­ba mozdítja az előttünk álló század irodalmát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom