Új Szó, 2001. augusztus (54. évfolyam, 176-201. szám)
2001-08-09 / 183. szám, csütörtök
Digitália ÚJ SZÓ 2001. AUGUSZTUS 9. A fiatal felhasználó, miközben kedvenc mesefigurájának kalandjait követi, gyarapítja szókincsét, csiszolja nyelvtudását Szlovákiában titokban megjelentek a hifigyilkos CD-k A Vakond is korszerűsödik Agresszív fellépés MULTIMÉDIA KOLLER PÉTER mlékszem rá, amikor még fiatal nebulóként önerőből tettem meg első lépéseimet az angol nyelv rejtelmeinek megismerése útján. Az akkori lehetőségekhez képest sokat változott a világ. Amíg évekkel ezelőtt az tanulni vágyó fiatalok legfeljebb a Sesame Street televízióműsorának segítségével sajátíthatták el az angol nyelv alapjait, addig ma már a számítástechnika kimeríthetetlen lehetőségei közé tartozik az idegen nyelvek hatékonyabb oktatása is. Természetszerűen számos érv szól a számítógép használata mellett, és az ellen is. Sokak szerint a gép ellustítja a gyerekeket, akik rengeteg időt töltenek el előtte hasznos, vagy haszontalan dolgokon ügyködve. Másrészt viszont éppen ebben rejlik nagy előnyük is. A számítógép egy új, rendkívül attraktív dolog, amire a fiatal generáció fokozott mértékben fogékony. Ezt a lehetőséget felismerve az eddig haszontalan dolgokra használt gépünket akár a nyelvoktatás szolgálatába is állíthatjuk. Ezt a szerepet kívánja betölteni a szerkesztőségünk által nagyító alá vett „Angličtina s Krtkom” címet viselő nyelvoktató program, amelynek készítői nagyszerűen megtalálták az egyensúlyt a játékos szórakoztatás, és az oktatás között. A fiatal felhasználó hosszú időt tölthet el a képernyő előtt kedvenc mesefigurájának kalandjait követve, miközben észrevétlenül gyarapítja szókincsét, csiszolja nyelvtudását, ugyanis az ismert mesefigura, Vakond és társai a mesekönyvek és rajzfilmek világából kilépve már az interaktív számítógépes közegben is megtalálták helyüket. Szórakozni vágyó gyermekünk öt epizódon keresztül lehet részese Vakond és társai ténykedéseinek. Teheti mindezt azért, mert a program nem hagyja magára a gyermeket tétlenségre kárhoztatva a monitor előtt ülni, hanem aktív résztvevőként hívja őt játékba. Ó kelti életre és bírja szóra a mese szereplőit, amelyek a szlovákon és az angolon kívül még németül, spanyolul és magyarul is megszólalnak, hogy csak néhányat említsek a választható tíz nyelv közül, amelyeken kivétel nélkül végignézhetjük a meséket. Tapasztalatok Kellemes csalódás ért akkor, amikor a szlovák készítésű programot elindítva észrevettem, hogy a számos idegen nyelv közül a gép magyarul is készségesen állt rendelkezésemre. így aztán semmi nem akadályozhatott meg abban, hogy a meséket rögtön anyanyelvemen végignézzem, pontosabban szólva végigjátsszam, mivel az egyes karakterekre kattintva bírhatóak azok szóra, és idézhetők elő a mesék folytatását képező történések. A következő dicséretes dolog az, hogy tetszés szerint bármikor átkapcsolhatunk a nyelvek bármelyikére, ami rendkívül hasznos olyan esetekben, amikor nem értjük teljes mértékben az idegen nyelvű szöveget, és anyanyelvűnkön kívánjuk meghallgatni miről is beszélnek a piciny mesefigurák. Ezt egy rendkívül üdvözlendő funkciónak tartom, legfőképpen egy fiatal gyermek számára, akinek egészen biztosan akadnak nehézségei némelyik idegen szó, vagy szókapcsolat értelmezésével. Emellett még egy nagyszerű szótár is segítségünkre lehet a szövegértésben, amelyben könnyedén kikereshetjük a számunkra ismeretlen kifejezést, meghallgathatjuk helyes angol kiejtését, valamint egy mellékelt rajz sugalmazza is annak jelentését. A számos jó tulajdonság mellett azonban a programnak megvannak a maga gyengéi is. Az első kellemetlenség a mesék angol nyelven való nézése közben ért, és a szereplők beszédének érthetőségére vonatkozik. Ezzel főleg a fiatal kezdőknek gyűlhet meg a bajuk, mivel nem biztos, hogy ők oly könnyen értik meg az anyanyelvi szinten beszélő mesélő mondanivalóját, mint gyakorlottabb társaik. A nehézségen hivatott valamelyest enyhíteni a folyamatosan olvasható feliratozás, de valljuk meg, ez így már nem az igazi. Összefoglalás Mindent összevetve a néhány hiányosság ellenére egy egészen jó szórakoztató- és oktatóprogrammal volt dolgunk, amelyre elsősorban a 8-10 éves nemzedék lehet fogékony, akik mostmár a mesekönyvek és rajzfilmek mellett a számítógépen is követhetik Vakond és társai kalandjait, miközben hasznos nyelvtudásra is szert tehetnek. És számomra rendkívüli megnyugvást jelent, hogy a Shon- goku és a Pokémonok uralkodó divatirányzatával dacolva ismét találkozhattam a régi kellemes emlékeket felidéző mesehősökkel, amelyekkel véleményem szerint a mai fiatalságnak is illő lenne megismerkedni. A fentiek fényében már türelmetlenül várom Runcájz és Manka történeteinek hasonlóképpen feldolgozott változatát, hiszen manapság már ők is kezdenek kikopni sokunk emlékezetéből anélkül, hogy megérdemelnék... Rendszerigény Végezetül pedig ejtsünk néhány szót a program rendszerigényéről, amely a jellegéből kifolyólag rendkívül csekély. Futtatásához nem szükséges semmiféle mai modem erőgép birtoklása, mindössze egy 133 MHz-es Pentium processzorral és 16 MB memóriával ellátott számítógép, amely manapság már egyáltalán nem számít különleges elvárásnak. zeneipar komolyan gondolja az illegális terjesztők ellen indított háborúját, és a győzelem érdekében hajlandó nehézfegyverzetet is bevetni. A Cactus Data Shield másolásvédelmi technológia ugyanis zajos szeméttel pakolja tele a CD másolatát, ami tönkreteheti a lejátszókat és a hangfalakat is. Az izraeli Midbar Tech fejlesztésére a Sony is felfigyelt, és Kelet- Európában már tesztelik is a technológiát. Ennek működési elve hasonló a kaliforniai Macro- vision által nemrég bemutatott SafeAudio-hoz: olyan javíthatatlan hibákat kevernek a zenébe, amit hallgatáskor lehetetlen észrevenni, de a számítógépek CD- írói nem tudják kijavítani. A Midbar nem árult el részleteket a technológia működéséről, de az általuk levédett szabványból (US 6208598) pontosan kiderül minden. Az audio CD a zenei kód mellett úgynevezett ’kontroll információt’ is tartalmaz. A zenei adat „zászlókkal” van megjelölve, melyek elárulják a CD lejátszónak, hogy mit kell dekódolás után a hangszórókra küldeni. A kontroll japán Matsushita Electric Industrial bejelentette az új Panasonic DVD-LA95 hordozható DVD-leját- szóját, amelynek 9 colos LCD-kijelzője jelenleg egyedülálló a piacon. A Matsushita új eszköze mindössze 999 gramm tömegű, és ezzel a legkönnyebb a hasonló eszközök körében. A japán gyártó Panasonic márkaneve alatt kiadott apróság természetesen beépített akkumulátorral készült, sőt még TV-tuner egység is található benne. Említésre méltó tulajdonsága az új Panasonic DVD- LA95-nek, hogy a hagyományos DVD-Video lemezeken kívül az újraírható DVD-RAM formátummal is elbánik, ami pedig nem nevezhető egy általános képességnek, még az asztali lejátszók körében sem. A DVD-RAM támogatás valójában nem meglepő egy Panasonic termék esetében, hiszen a gyártó Matsushita a szabvány egyik nagy támogatója. A DVD-LA95 Japánban szeptember 1-jén jelenik meg, az európai és amerikai debütálására azonban csak valamikor ősszel kerül sor. információ egyáltalán nem kerül dekódolásra. Az eredeti CD megírásakor a Midbar a zene egy részét hamis információra cseréli, és ezt kontroll információként jelöli meg. Ezzel a lejátszók nem foglalkoznak, és az általuk keletkezett rést a beépített hibajavító mechanizmus kitölti zenével, így nem lesz fennakadás a zenében. A másoláskor azonban ezt a hamis adatot az eszköz zeneként kezeli, így kerül bele a zaj az illegálisan lemásolt CD-be. Ezzel nem csak rosszul hangzik a zene, de akár káros is lehet a-féjátszó áramköreire, ha egy bizonyos hanghullám-alakot alkot a zörej. A zeneiparban köztudott, hogy az elég nagy négyszögjel-impulzusokkal tönkre lehet tenni az érzékeny áramköröket - különös tekintettel a hangfalakra - mivel a nagy frekvenciájú hangok a meredeken emelkedő és csökkenő széleken sűrűn ismétlődő energia-csúcsokat eredményeznek a hangszóró kimenetén. A Sony titokban több ezer CD-t adott ki Csehországban és Szlovákiában a Cactus másolásvédelmi technológiával, de egyelőre nem úgy állították be, hogy az bármilyen kárt okozhasson. Ezt csak akkor fogják megtenni, ha továbbra sem csökken az illegális zeneterjesztés mértéke, (stop!) A hordozható DVD-lejátszók a japán DVD-lejátszó piac mintegy 15%-át teszik ki. A felhasználók azonban egyre nagyobb méretű kijelzőket szeretnének látni hordozható lejátszóikban. A Panasonic DVD-LA95 kijelzője igen jó minőségű képet ad, és tetszés szerint 4:3 és 16:9 üzemmódban is használható. A beépített akkumulátor 2,5 óra lejátszási időt tesz lehetővé töltés nélkül, de ez az idő 8 órára bővíthető egy opcionális, külön megvásárolható külső akkumulátor egységgel. TV-program nézése esetében ezek az üzemidők másfélszeresükre növekednek. A DVD-LA95 a világ első DVD- RAM támogatású hordozható lejátszója. A DVD-RAM lemezeken az audión/videón kívül számító- gépes adatok is tárolhatók, amelyek a technológia adta lehetőségeknek köszönhetően mintegy 100 ezer alkalommal tetszés szerint törölhetők és újraírhatok. A lejátszó teljes kompatibilitási listája a DVD-Video, DVD-Audio, DVD-RAM, DVD-R, CD-ROM, CD- R és CD-RW szabványokból tevődik össze. A Panasonic készülék beépített DTS és Dolby Digital dekóderrel, valamint számos kényelmi szolgáltatással rendelkezik, (po) A világ legnagyobb kijelzőjű hordozható DVD-lejátszója Kilenccolos LCD-display DVD-HÍR JÁTÉK-HÍREK Commandos 2 csak ősszel Az Adrenaline Vault-on megjelent hír szerint nincs szó a Commandos 2 elkészületéről! A probléma egy külföldi újságból származó fordításból ered, amelyet az EIDOS Interactive cáfolt. Állításuk szerint a játék még nem készült el, valamikor ősszel kerül majd a boltokba, a pontos megjelenési dátumról azonban még nem tudni, (gs) Nevelj saját rocksztárt! A Pan Interactive bejelentette, hogy októberben jelentetik meg a Rock Manager című programjukat, amely az első hiteles rock’n roll- menedzsment-szimulátor lesz. Akár van, akár nincs tehetség a zenészeid tarsolyában, a feladatod az lesz, hogy a toplisták élére juttasd őket, akár aljas módszerekkel is (saját CD-k felvásárlása, rádióállomások befolyásolása, pletykák terjesztése). A feladatok változatosak, többek között lesz a helyi maffiavezér zenéhez tök süket lányának karrierépítésétől a tehetséges, ám maximálisan félénk és depressziós zenész felfuttatásáig minden. Valóban nem sok ilyennel találkoztunk eddig... (jatekok.hu) Commandos 2: Men of Courage Több hónapnyi bizonytalanság után végre hivatalosan is bejelentette az EIDOS Interactive, hogy a Commandos 2: Men of Courage szeptember 21-én kerül a boltokba, (o) A Funcom is az online játékokban látja a jövőt Eddig rengeteg fantasztikus játékotok köszönhettünk a Funcomnak (például a The Longest Journey). Most azonban jobbnak látják áttérni az online játékok kitaposadan ösvényére. Ezentúl tehát csakis ilyen programokat adnak ki a kezükből. Reméljük, hogy ebben a kategóriában is legalább olyan igényes alkotások születnek majd, mint eddig... (gp) Zax demó A JoWood Interactive kiadta még készülő akció-kalandjátékának, a Zax: the Alien Hunternek a kipróbálható demó verzióját. Mérete 26MB és letölthető, (gk) kapcsolódó link: www.reflexive. net/Zax/ Gyűrűk ura játék az EA-nél Az kétségtelen, hogy a karácsonykor bemutatásra kerülő Gyűrűk ura az év legnagyobb mozis eseménye. A film játékadaptálási jogaiért folyó csatából az Electronic Arts került ki győztesen, és ahogy az már lenni szokott, mindjárt több játékot is terveznek, több különböző platformra. Persze, ezekről még semmilyen részletet sem szivárogtattak ki. Az biztos, hogy komoly konkurenciával kell számolniuk, ugyanis a Vivendi Publishing és a Sierra Studios birtokában van a film alapját képező irodalom (A hobbit és a Gyűrűk Ura) adaptálási jogai, és bizony ők sem ülnek tétíenül a babérjaikon: nyolc évre szóló licencszerződésük keretében számos különböző játékot szándékoznak készíteni. A filmnek egyébként a drótnélküli készülékekre is elkelt az adaptálási joga: a Riot Entertainment fogja fejlesztem a szöveges-grafikus kalandjátékokat PDA-ra és mobüte- lefonokra. (o) DIGHÄIIA uiiaiipu A mellékletet a UNKPRESS készíti. Felelős szerkesztő: Szabó László e-mail: linkpress@mailbox.hu , redakcia@ujszo.com , Levélcím: Digitália, Prievozská 14/A, P. O. Box 49., 824 88 Bratislava 26