Új Szó, 2001. július (54. évfolyam, 151-175. szám)
2001-07-31 / 175. szám, kedd
2 VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 2001. JÚLIUS 31. KOMMENTÁR WBSNSBBHI Verejték a kenyéren PÁKOZDI GERTRÚD Jóllehet tombol a nyár, alig hallhatunk, olvashatunk valamit az aratásról. Még a termésbecslésekről is kevés szó esik. Az érdeklődő annyit azért megtudhat, hogy mezőgazdaságunk ezúttal sokkal jobb gabonatermésnek örvendhet, mint az utóbbi években, amikor a szárazság alaposan megtizedelte a jónak induló hozamot. A mezőgazdasági minisztérium adatai szerint a gabonaraktárak a tavalyinál mintegy egymillió tonnával több termény tárolásával számolhatnak. Az utóbbi hetek csapadékos időjárása remélhetőleg nem sokat ront a várt kedvező mérlegen, és a 3 millió tonnát megközelítő idei gabonatermés minőségével sem lesz különösebb baj. Meg azzal sem, ami a szárazságon kívül az utóbbi években talán a legtöbb gondot okozta a földből élőknek: a pénzáramlás (enyhe kifejezéssel) bonyolultsága. Magyarán: a termelők nem akkor kapták meg a terményért járó pénzt, amikor arra a jövő évi termés megalapozása szempontjából a legnagyobb szükségük volt. A feldolgozóipar többnyire jelentős késéssel utalta át a leszállított terményért járó pénzt (ha egyáltalán átutalta), és ez a tény az átalakulást érezhetően megsínylő mezőgazdasági vállalatokat nemegyszer csődközeli helyzetbe sodorta. A közraktárak, a raktárjegyek utóbbi években bevezetett rendszere azonban lassacskán működőképesnek bizonyul, és a szakemberek szerint ennek köszönhetően biztonságosabbá válik a gabonakereskedelem is. Főképp a közraktárak szolgáltatásait igénybe vevő gabonatermelők szabadulnak meg a pénz lomha áramlása okozta nehézségektől. Viszonylag kevesebbet hallunk a mezőgazdaság nehézségeiről. Ez mintha azt is jelezné, hogy megmozdult valami az ágazatban. A pénzintézetek gabonatermelőkhöz fűződő viszonyában is. A mezőgazdasági termelők helyenként már válogathatnak is a közraktárakban elhelyezett gabona fejében nyújtott kölcsönök közt. Persze, még nem beszélhetünk piacgazdasági Kánaánról a mezőgazdaságban sem, de arról talán igen, hogy az ágazatot segítő intézmény- és pénzügyi rendszer is fokozatosan felkészül az Európai Unió elvárásainak teljesítésére, így talán mezőgazdasági termelőinket sem éri majd kiheverhetet- len csatlakozási sokk. Igaz, ehhez még jó néhány feltételt kell teljesíteni. És mivel az ország kenyeréről van szó, korántsem mindegy, miképpen viszonyul e kérdéshez a mindenkori törvényhozás, illetve a végrehajtó hatalom. jegyzet WKKKKKm volt az első reakció: lesz támogatás, feltéve, ha lesz pénz az államkasszában. Mesebeli államkasszánknak pedig az a csúnya szokása, hogy egy-egy privatizáció után gyorsan kiürül, és mindig akad valami sürgős pótolni, flekkelni, toldozni való. A múlt héten ugyan Mikuláš Dzurinda bejelentette, hogy az állam 900 millió koronát tud a kelet-szlovákiai árvízkárok enyhítésére fordítani, ám az is hamar kiderült, hogy idén még a tavalyi támogatást sem kapták meg a nyugatszlovákiai rászorulók. Ennek a gyakorlatnak megfelelően az idei károsultak talán jövőre kapnak - ha kapnak - támogatást. Igaz, addig is kell közlekedni, gazdálkodni, és főleg lakni valahol, de legalább az ígéret megvan, amely mögül a kormány lehagyta az államkassza egészségi állapotára vonatkozó bűvös „ha” szócskát. Nem vagyok meggyőződve róla, hogy a Mezőlaborci, aVarannói, a Szirmai, a Homon- nai, az Ólublói és a Lőcsei járás polgárai könnyekig hatódtak a kormányfői gumicsizma látványától. Ahol egy-egy élet munkája dől romba, ott édeskevés a vállveregetés, ígéretekben pedig világelsők lehetnénk. ü Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Szilvássy József (58238318, fax: 58238320) Főszerkesztő-helyettes: Molnár Norbert (58238338) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (58238342) Rovatvezetők: Juhász László - politika (58238339), Sidó H. Zoltán - gazdaság (58238312), Grendel Ágota - kultúra (58238313), Urbán Gabriella - panoráma, téma (58238339), Fábián Éva - régió (58238310), J. Mészáros Károly - sport (58238340) Szerkesztőbizottság: Szigeti László - elnök, Albert Sándor, Csáky József, Farkas Iván, Zachariáš István. Szerkesztőség: Prievozská 14/A, P. O. BOX 49, 824 88 Bratislava 26 Hírfelvétel: 58238342, fax: 58238343 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos: 056/6382806, Kassa: 055/6002225, Rimaszombat: 047/5684214, Rozsnyó: 058/7329857, Komárom: tel., fax: 035/7704200, Nyitra: 037/6522543. Kiadja a Petit Press Rt., Dostojevského rad 1,811 09 Bratislava Az igazgatótanács elnöke: Álexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 52967472 Az igazgatótanács tagjai: Stanislav Žiačik - kereskedelmi osztály-, tel.: 59233201, fax: 52920051, Slezákné Kovács Edit - értékesítési és üzemeltetési osztály-, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, pénzügyi osztály, tel.: 59233169 Marketing: 59233274, lapterjesztés, laprendelés: 59233403 fax: 59233339 Hirdetési osztály: 58238262, 58238332, 59233200, 59233240, fax: 58238331, 52920051, 52921372, E-maü: reklama@ujszo.com , inzercia@vyvsme.sk ; Kassa: B. Némcovej 32, 055/6709548, 6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PrNS Rt., D. A. CZVEDLER KFT.^ Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán és a PrNS-ben. Külföldi megrendelések: PRNS a. s. vývoz dače, Záhradnická 151,820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok eleKtronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A^ A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, *wciiia^»üazellenőrzés eredménye a www.sme.skhonlapon található, ot circulations E-mail: redakcia@ujszo.com Segíts magadon? KÖVESDI KÁROLY Szinte már a közép-európai politikai folklór része, hogy a kormányfők nyaranta gumicsizmát rántanak, és elindulnak árvíznézőbe. Nem azért, mert nem akadna jobb dolguk, hanem mert szegény embert még az ág is húzza, régiónkat most már évek óta rendszeresen elönti az ár. S milyen kormányfő az, aki nem viseli szívén a pórok gond- ját-baját, nem vállal velük szolidaritást és nem jeleink meg köztük legalább ilyenkor? Didóm, nem illik ezzel humorizálni, az összehasonlítgatások sem túl épületesek, de azért nehéz elvonatkoztatni. A magyar miniszterelnök tavalyi árvíznézőjének konkrét eredménye, hogy finiseinek a Tisza mentén romba dőlt házak pótlásával, a gátakat is rendbe szedik. Lengyelországban kapásból ötmilli- árd koronányi segélyt szavazott meg a kormány a Visztula által vízenfutóvá vált lengyelek megsegítésére. Míg nálunk, ugye, ez- Nekem is az az érzésem, elnök úr, hogy körbe-körbe járunk, pedig a helyiek állították, hogy errefelé látták azt az óriási anakondát, amit filmezni akart (Agócs Ernő karikatúrája) TALLÓZÓ SME A kormánypártok többsége már megbékélt a Magyar Koalíció Pártja (MKP) távozásával, véli a napilap jegyzetírója. Ha a párt tényleg kilép a kormányból, a kisebbségben maradó kormánynak egyetlenegy célja marad: hogy kihúzza a következő választásokig. THE TIMES A brit kormány vizsgálatot indított annak kiderítésére, hogy a száj- és körömfájás járványt esetleg szánt szándékkal teijesztették-e a gazdák az állatállomány körében. A lap szerint felmerült ugyanis a gyanú, hogy a gazdák a járvány miatt levágott fertőzött állatok fülét és farkát eladták olyan farmok tulajdonosainak, ahol amúgy nem ütötte fel fejét a járvány. Mindennek célja az lehetett, hogy hasznot húzzanak a kormány kártérítési programjából, amely például egy levágott borjúért a piaci ár kétszeresével kárpótolta a gazdákat. A csalás gyanúja miatt a kormány most a kártérítések felülvizsgálatát fontolgatja. Az államnak tudatosítania kell: nemcsak kötelessége, hanem érdeke is a legjobb feltételeket biztosítani a gyerekeknek Egy be nem tartott egyezmény Szlovákiában tíz évvel ezelőtt lépett érvénybe a gyermekek jogairól szóló egyezmény. 1991-ben e nemzetközi dokumentum egy pontatlan fordítását fogadta el a parlament, és érdekes módon Szlovákiában az ENSZ egyetlen hivatalos nyelvén sem adták ki. SZENTGÁLI ANIKÓ így azoknak, akiknek nem tetszik a szlovákiai szöveg, nem igazán volt lehetőségük összevetni a fordítást az eredetivel. Kiderült volna, hogy az egyezményt csak képzeletben tartják be. „Ezzel a nemzetközi egyezménynyel Szlovákia kötelezte magát a dokumentumba foglalt jogok biztosítására minden 18 évesnél fiatalabb emberi teremtmény számára, mindenféle faji diszkrimináció, bőrszín, nem, nyelv, vallás, politikai vagy egyéb meggyőződés, nemzetiség, szociális és anyagi háttér, testi vagy lelki fogyatékosság miatti megkülönböztetés nélkül. A szerződés aláírásával a szerződő felek felelősséget vállaltak a jövő társadalmáért. Több ratifikáló országban az egyezmény elfogadását számos, a gyerekek és a családok jogvédelmére irányuló és helyzetét javító jogrendbeli változások következtek. A harmadik évezred küszöbén a posztkommunista Szlovákia szomorú valóságában úgy tűnik, az egyezmény nemes alapelveiből semmi sem érvényes” - mutatott rá Daniela Baranová, a Szlovákiai Bírák Nemzeti Társulásának ügyvezető igazgatója. Az egyezményben Szlovákia is kötelezte magát minden olyan jogi és egyéb változtatás elvégzésére, melyek nélkül a dokumentumba és a szlovák alkotmány 41. cikkébe foglaltak - sajátos gyermekjogvédelem, a házasságban és a házasságon kívül született gyerekek jogi egyenlősége, a szülői neveléshez és gondoskodáshoz való jog, a gyermekeiket gondozó szülők állami segítséghez való joga - érvényesíthetők legyenek. A mai napig nem lépett hatályba olyan jogszabály, amely ezeket az „apróságokat” kielégítően rendezné. Továbbra is az 1963-ból származó családról szóló törvény van érvényben, mely rég elavult, tehát semmüyen tekintetben nem felel meg a megváltozott, új tásadalmi feltételeknek. Az egyezmény egyebek mellett kimondja, minden gyermeknek joga van a megfelelő testi, lelki, szellemi, erkölcsi és szociális fejlődéséhez szükséges életszínvonalhoz és környezethez, melyet a szülőknek - anyagi lehetőségeikhez és képességeikhez mérten - kötelességük biztosítani. A családról szóló szlovákiai törvénytorzó ezzel szemben megállapítja, a tartásdíjat a gyermek indokolt szükségletei és a szülő lehetőségei, illetve képességei alapján kell megszabni, miközben van egy megkötés: a tartásdíj felső határa a tartásdíj felhasználási jellegétől függ. A gyakrolatban ez azt jelenti, hogy a gazdag és fizetőképes szülő gyerekének is csak a pillanatnyi életszükségletek fedezéséhez szükséges összeghez van joga, minek következtében annak a gyereknek az élet- színvonala, aki nem él a gazdag szülővel egy háztartásban, alapvetően csökken. Tehát ha a bíró nem alkalmazza az egyezményt, a hatályos törvény szerint döntésével „megrövidíti” a gyermekjogait. Magyarán mondva, alacsonyabb szintű életre ítéli, miközben a gazdag szülő valahol vígan éli életét. Az egyezmény szerint mindkét szülőt egyformán terheli a felelősség közös gyermekük neveléséért és fejlődéséért, ám jelenlegi jogszabályunk nem ismeri a közös gyermeknevelés intézményét, ha a ázülók nem élnek együtt. A nemzetközi dokumentummal és a józan ésszel ellenkező paradoxonnak minősíthető, hogy a gyermeket nem állandó jelleggel gondozó szülőnek nem kell elszámolnia bevételével és vagyonával. Ezt a bíróságnak és a másik szülőnek kell helyette megtennie, gyakran magánnyomozó bevonásával. Ha a szülő „önkéntes munka- nélküli”, miközben rendszeresen feketén dolgozik, vagy vállalkozó, például néhány kereskedelmi cég társtulajdonosa, és a havi, rendszeres, hivatalos bevételét papíron a minimumra tudja csökkenteni, ha nem adóköteles, és kimutatható bevétele az évi létminimum határát súrolja, egyfajta bizonyítási légüres tér jön létre, mert sem a hatályos családtörvény, sem a polgári per- rendtartás nem tartalmaz olyan részt, mely hatékony fegyverként A gyerek semmiről sem tehet, csak rossz helyre született. szolgálhatna az ilyen látszólag fizetőképtelen szülővel szemben. Még ha hosszú pereskedés után, évek múlva a bíróság meg is ítéli a tartásdíjat - és bár gyakran néhány ezer koronáról van szó -, az elmaradt évekért, az évekig hiányzó tartásdíjért nem lehet követelni a kamatokat. A nélkülözésért, a hosszú ideig tartó, színvonalon aluli életért utólag egyetlen gyermeket sem kárpótol senki, miközben ő semmiről sem tehet. Csak rossz helyre született. A hatályos családtörvény alap- filozófiája abból a - szerintem téves - felismerésből indul ki, hogy a gyermek a szülők tulajdonát képezi, mindenféle jog és a magánélet szabadsága tiszteletben tartása nélkül. Ha tíz évvel az egyezmény ratifikálása után Szlovákia jogrendjében még mindig találhatók ilyen elemek, az ország kegyetlenül fittyet hány a dokumentum alapelveire, melyek betartására pedig köteleztük magunkat. Elfogadhatatlan, hogy a rossz törvények tűrjék a szülői jogokkal való visszaélést, a szülői kötelességek elhanyagolását, a gyermekjogok sárba tiprását, a gyerekek könyörtelen felhasználását a különböző vagyonrendezési vagy lakásügyi perekben. „Jogrendünk a szüleiktől ideiglenesen vagy végleg elválasztott gyermekek elhelyezését sem rendezi megfelelően. Mi a legegyszerűbb pótmegoldást ismerjük: a gyermekotthonokat, nevelőintézeteket. A roma gyerekeknél egyáltalán nem keresünk más megoldást. Közismert tény, hogy az állami intézetekben nevelkedő gyerekek a testi és a lelki fejlődés terén egyaránt elmaradnak a rendes családi környezetben felnövő gyerekek mögött. A kollektív nevelés és az érzelmi kapcsolatok hiánya egy életre megbélyegzi őket. Ráadásul az állami intézetek lényegesen drágábbak a családi környezetnél, míg az eredmény összehasonlíthatatlan” - állapítja meg Daniela Baranová törvényeinket boncolgató elemzésében. Néhány kormányzaton kívüli szervezet megpróbál javítani a gyermekek helyzetén, ám a jogrendünkben tátongó lyukakat nem pótolhatják. Egyetlen hosszú távú, jó megoldás létezik: az államnak tudatosítania kell, hogy nemcsak kötelessége, hanem érdeke is a lehető legjobb feltételeket biztosítani a gyerekeknek, hiszen - akámúlyen elcsépelt is - bennük az ország jövője. Az első amerikai-orosz megállapodás nem érintette a rakétavédelmi és az űrfegyvereket Tíz éve kötötték meg a START-szerződést PIRITYI SÁNDOR Tíz évvel ezelőtt, 1991. július 31-én írta alá „első” George Bush amerikai és Mihail Gorbacsov szovjet elnök a moszkvai Kreml Vlagyimir termében a START-szerződést. A hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról és csökkentéséről szóló, 17 cikkből álló amerikai-szovjet szerződés, valamint a közel másfél tucat hozzá csatolt egyéb okmány és levél csak 1993-ban kapta a START I elnevezést, amikor az amerikai-orosz START Il-t tető alá hozták. Az Egyesült Államok akkor még nemigen volt bizonyos a Szovjetunió közelgő összeomlásában, de 1991 augusztus végére már Ukrajna, Fehéroroszország, Moldávia, Azerbajdzsán, Üzbegisztán és Kirgizia kikiáltotta függetlenségét, egy hét múlva a három balti köztársaság is követte példájukat, majd december 25-én Gorbacsov lemondott elnöki posztjáról, másnap pedig a legfelsőbb tanács kihirdette a Szovjetunió megszűnését. A START I részesei ezek után az Egyesült Államok, Oroszország, Ukrajna, Fehéroroszország és Kazahsztán lettek. A megállapodás hatályba léptetése 1994. december 5-én történt meg, a végrehajtás hétéves időszaka pedig a START II végrehajtásának első szakasza lett. Az 1991-es megállapodás, amely a két szuperhatalom között a hadászati fegyverzetkorlátozás keretében első ízben rendelkezett az atom-robbanótöltetek számszerű csökkentéséről, a célbajuttató eszközök vonalán az Egyesült Államok számára hozzávetőleg 28 százalékos, a Szovjetunió számára 35 százalékos csökkentést irányzott elő az akkori állapotokhoz képest. A szerződők évente tíz helyszíni ellenőrzésre kaptak jogot a másik fél területén. A szerződés 60 bejelentést rendelt el annak megakadályozására, hogy az esedeges szerződésszegések észrevédenek maradjanak. Állandó ellenőrző felügyelet alá került az interkontinentális rakétákat gyártó minden üzem, így amerikai alá a Szovjetunióban levő Votkinszkba és Pavlográdba, szovjet alá az amerikai Promontoryba. A szerződést 15 évre kötötték azzal, hogy ötéves időszakokra meghosszabbítható. Az első START megállapodás nem érintette a rakétavédelmi és az űrfegyvereket, nerr tartalmazott utalást a rakétavédelmi rakétarendszereket korlátozd 1972-es amerikai-szovjet szerző désre, de Moszkva leszögezte, £ szerződés mellózheteden feltételé nek tekinti a ma oly gyakran emle getett ABM-megállapodás érvénye sülését. Az eredeti megegyezés sze rint az 1991-es szerződés csökken tésre és korlátozásra vonatkozó ren delkezéseit három szakaszban, ; hatálybalépéstől számított hét é' alatt kellett végrehajtani. I