Új Szó, 2001. július (54. évfolyam, 151-175. szám)

2001-07-25 / 170. szám, szerda

Kultúra ÚJ SZÓ 2001. JÚLIUS 25. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 29. számában feltett kérdésre összesen 457 helyes megfejtés érkezett. E héten az 500-500 koronát Bányácski Henriet­ta bodrogszerdahelyi, Tóth Tibor ipolysági és Molnár Veronika gútori olvasónk nyerte. Gratulálunk! A helyes megfejtés: 13 százaléknyi. MOZI POZSONY HVIEZDA: Szeretném, ha szeretnél (am.) 16, 18, 20.30 HVIEZDA KERTMOZI: Evolúció (am.) 21.15 MLADOSŤ: Taxi 2 (francia) 15.45, 17.30, 20 MÚZEUM: Félelem és reszketés Las Vegasban (am.) 19 CHARLIE CENTRUM: Lázadók és szeretők (cseh) 18.30, 20.30 Szívörvény (am.) 18.30 Mielőtt leszáll az éj (am.) 20.30 Pa­sik és csajok (am.) 18.15 Magányosok (cseh) 20.45 A varázsige: I Love You (am.) 20 Csendes öröm (szlovák) 19 KASSA DRUŽBA: Szeretném, ha szeretnél (amerikai) 18, 20 TATRA: A múmia visszatér (amerikai) 17.45, 20.15 CAPITOL: Szeretném, ha szeretnél (amerikai) 18, 20 ÚSMEV: Shrek (amerikai) 18 Érzéki csalódás (amerikai) 20 IMPULZ: Amerikai pite (amerikai) 19.15 DÉL-SZLOVÁKIA LÉVA - JUNIOR: Tigris és sárkány (amerikai) 18 AMFITEÁTRUM: Tigris és sárkány (amerikai) 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Sikoly 3 (amerikai) 21.30 PAT - AMFITEÁTRUM: Mi kell a nőnek? (ame­rikai) 21.30 NAGYMEGYER- SLOVAN: Hannibal (amerikai) 20 GYŐR PLAZA: Bíbor folyók (francia) 15.45, 20.15 A csábítás elmélete (amerikai) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Érzéki csalódás (amerikai) 16.30, 18.30, 20.30, Evolúció (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Hannibal (amerikai) 20 Lara Croft: Tomb Raider (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 A múmia visszatér (amerikai) 14, 17.30, 20 Nincs több suli (amerikai) 14.30 Az ördögűző - rende­zői változat (amerikai) 14.45, 17.15, 19.45 A pók hálójában (amerikai) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Reszkess, Amerika! (francia) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Shrek (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45 Vad kanok (amerikai) 13.30, 18 Idén két szlovákiai skareggae csapat is fellép Ladánybene 27 ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Julian Schnabel Mielőtt leszáll az éj című, Reinaldo Arenas kubai író életéről készült filmje mély nyomokat hagy Keserves dalok egy mély lcútból (Fotó: Continental-film) Komárom. Ma kezdődik, és vasár­napig tart a dél-komáromi WF Szabadidőparkban a Ladánybene 27 reggae tábor. Huszonhárom fel­lépő, elsőosztályú ska-, reggae- és dubhangulat, medencék, büfék, sportolási lehetőségek és lazulás várja a látogatókat. Idén első alkalommal a tábor társ­rendezője a komáromi Európa Klub, melynek sikerült beszervez­nie a szlovákiai Polemic együttest. PUNTIGÁN JÓZSEF Losonc. A salgótarjáni Nógrád Me­gyei Közművelődési és Turisztikai Intézet, Losonc városa, a losonci Nógrádi Művelődési Központ, Ragyolc község, a pozsonyi Nemze­ti Művelődési Központ és a Pro Slovakia Alapítvány szervezésében hatodszor rendezik meg a Nógrádi Folklór Fesztivált, amely ma kezdő­dik. A rendezvényekre a határ két oldalán, Salgótaijánban, Somoskő­újfaluban, Mihálygergén, Szügyön, Ragyolcon, Losoncon, Balassagyar­maton, Pásztón, Hollókőn, Szé- csényben és Bánkon kerül sor. Idén hazai és magyarországi csoportok mellett Oroszországból, Ciprusról, Kőrispatak. A Kárpát-medencében egyedülálló szalmakalap múzeu­mot nyitottak meg a romániai köz­ségben. Az ingyenesen látogatható, ritkaságszámba menő múzeumnak turistacsalogató szerepet szántak, emellett azonban a másfél évszáza­dos hagyományra visszatekintő kéz­műves mesterség, a kalapkötés tu­dományának ápolását is szolgálja. Az alig 700 lelket számláló Kőrispa­takon közel 150 éves múltra tekint vissza a szalmakalap-készítés, vagy E neves ska reggae bandának ez az első magyarországi fellépése. Raj­tuk kívül még egy csapat képviseli hazánkat, a Brothers Clan, amely másodszor mutatja be műsorát a táborban. Az érdeklődőket sátorhelyek és bé­relhető faházak is várják, továbbá ingyenes buszjárat a szabadidő­park és Dél-Komárom közt. A rossz idő sem ronthatja el a kitűnő han­gulatot, hiszen a parkban hatal­mas sörsátrat emelnek a szerve­zők. (kcs) Bosznia-Hercegovinából, Csehor­szágból, valamint Lengyelország­ból is érkeznek együttesek. Szlová­kiát a Čamica, az Ipeľ és a Nógrád képviseli. A résztvevőket ma 17 órá­tól Somoskőújfaluban, a Váralja té­ren látják vendégül. Holnap Ragyolcon a művelődési házban a ciprusi Aradippos, a lengyel Lachy és az Ignatowicz lép fel. A folklór­fesztivál gálaműsorát Losoncon rendezik pénteken 18 órától a sza­badtéri színpadon. Szombaton Nagykürtösön a szabadtéri színpa­don a ciprusi Aradippos és a lengyel Ignatowitcz csoport lép fel. Az öt­napos fesztivál vasárnap Bánkon Nemzetiségi Folklór Fesztivállal és gálával ér véget. ben a faluban legalább százan fon­ták a kalapot, de ma sincs Kőrispa­takon olyan család, amely ne ismer­né a szalmafonás technikáját. A két szobából és egy előszobából álló múzeumban az ország különböző vidékein a román, magyar, német népviselet kellékeiként is azonosít­ható szalmakalapok, szalmából ké­szült dísztárgyak láthatók, valamint az áztatott, fonott, préselt szalma megmunkálási eljárásait, a kalapké­szítésnél használatos kézi gépeket lehet megtekinteni. Könnyed nyári szórakozás­nak, felhőtlen kikapcsoló­dásnak nem jó. Rettentően kemény film ugyanis Julian Schnabel Mielőtt leszáll az éj című munkája. Durva lelki kínokat okoz. Nehezen fe­lejthető, sokáig gyógyuló se­beket ejt. TALLÓSI BÉLA A Spektrumon tett utazásaim a ka­ribi térségben, elsősorban Kubá­ban, rég felkeltették az érdeklődé­semet Castro országának valamifé­le titokzatos varázsa iránt, de saj­nos eddig mindössze mozgóképek­ről látva nyűgözhetett csak le a szi­varcéhek öreg csarnokaiban ügyes­kedő dohánylevél-csavaró munká­sok derűje, az idegen kamerájába kacéran kacsingató utcagyerekek, akiknek még ültükben is szam- bára-mambára áll a lábuk, a cser­nobili gyerekek utókezelésére spe­cializálódott kórházkomplexum, a forradalom előttről származó vete­rán, alig vánszorgó amerikai sze­mélykocsik tülkölő vonulása Ha­vanna lestrapált sugárútjain. Schnabel filmje aztán rádöbben­tett, Kuba nem az álmodozások, nem a pezsgő karneválozások, nem a titkaikkal megigéző míto­szok és legendák, nem a fékevesz­tett déli temperamentum szigete - legalábbis azóta nem, hogy Fidel kezébe vette a hatalmat. Schnabel Schnabel a kegyetlen fe­gyelmezések színhelyei­re vezeti be a nézőt. mozgóképe a kőkemény realitást mutatja, vagyis hogy Kuba a drill földje. A film tanúsága szerint is a kommunizmus latin-amerikai vál­tozata kegyeden diktatúraként ne­hezedett a karibi sziget lakóira, s a kubai szóéinak is megvoltak a ma­ga recski táborai. Schnabel kitálja a börtönajtókat: kamerájával a lel­ketlen fegyelmezések kalodaszerű színhelyeire, az ablaktalan, kopor- sónyi nagyságú, összeürülékezett cellákba vezeti be a nézőt. A Mielőtt leszáll az éj azért is sike­redhetett legalább annyira földhöz vágóra, mint a rézüstből kicsöpö­gő körtepárlat, mert Schnabel a le­hető leghitelesebb forrásból merí­tett. Reinaldo Arenas (1943-1990) kubai költő, író életéről forgatta filmjét. Arenas pedig nagyon is megtapasztalta, hogy mi a különb­ség a kommunizmus és a kapitaliz­mus között (élete utolsó éveit New A Magyar Emberi Jogok Alapít­vány (Hungarian Human Rights Foundation) pályázatot hirdet ki­sebbségben élő fiatal értelmiségi­ek számára gyakornoki állás betöl­tésére, legkevesebb hat hónapra az alapítvány New York-i irodájá­ban 2001 őszétől. A HHRF független, non-profit szervezet, 1976 óta azon fárado­zik, hogy külső erőket mozgósít­son a Kárpát-medencében kisebb­ségben élő mintegy 3,5 milliós ma­gyarság megsegítésére, támogatá­sára, emberjogi helyzetének javí­tására. Az alapítvány gyakornoki prog­ramja 1986 óta eddig 24, a világ különböző részeiről érkező fiatal­nak, köztük 1989 óta tíz Közép-Ke- let-Európában élő magyar kisebb­ségi ifjúnak adott lehetőséget, hogy New York-i irodájában dol­gozzon. A sikeres pályázók egy 3-6 hónapos próbaidőszakban az ala­pítvány budapesti irodájában sze­reznek tapasztalatot, sajátítják el a szükséges ismereteket, amelyek növelik New York-i gyakornoksá- guk hatékonyságát. Csak ezután és mindkét fél közös megelégedésére utaznak az Egyesült Államokba. Itt alkalmuk nyílik közvetlen, min­dennapos munkakapcsolatba ke­rülni azokkal az amerikai kor­mányzati és kormányon kívüli in­Johnny Depp, a bombanő Yorkban töltötte). Ahogy a filmben elhangzik: ha az előbbiben rúgnak seggbe, ott ahhoz tapsolnod kell, ha az utóbbiban, ott üvölthetsz. Pár évvel ezelőtt olyan szenzáció­ként robbant az európai filmélet­ben Cyril Collard Vad éjszakák cí­mű munkája, amilyenre ritkán akad példa: a francia rendező olyasmivel rukkolt elő, ami sokkol­ta a nézőt: életének utolsó pár évé­ről könyvet írt, ennek alapján fil­met rendezett, és természetesen maga alakította önmagát. A bemu­tatót már nem élte meg: közbe­szólt betegsége, az AIDS, amelyről a film durva őszinteséggel beszél. E kis kitérőt azért volt érdemes megtenni, mert aki végigszorong­ta Collard filmjét, az már sejthet valamit a Mielőtt leszáll az éj ke­gyetlen őszinteségéből. Schnabel filmje Arenas emlékiratai alapján készült, melyek könyv formájában három évvel az AIDS-ben elhunyt kubai író halála után jelentek meg. Arenas kitűnő elbeszélő (volt), Schnabel pedig úgy tudja mozgó­képpé változtatni az irodalmi ala­pot, hogy csak a sorsalakító lé­nyegre figyel. Az emlékiratokban meglévő legrejtettebb utalásokból, képekből rakosgatja azt a mozai­kot, amelyből megismerhetjük Arenast és azt, ami körülötte zaj­lik, Kuba újkori történelmének jö­vőépítő szólamait - ezeket az író tézményekkel és személyekkel, amelyek befolyással lehetnek kö­zösségeik politikai törekvéseinek megítélésében. Az eddigiekben a gyakornoki munka a következő feladatokból állt: Hírek szerkesztése, fordítások, tényfeltáró jelentések és kiadvány­ok készítése nyugati kormányszer­vek, emberjogi szervezetek és a sajtó részére. Angol nyelvű, kétha­vonta megjelenő magyar kisebbsé­gi figyelő - Hungarian Minorities Monitor - készítése, elektronikus és nyomtatott formában. Amerikai és nemzetközi sajtófi­gyelés, számítógépes adatbázis fenntartása és internetes oldalak rendszeres frissítése. Hírek és in­formációk szolgáltatása a médiá­ból és a különböző kormányzatok­tól folyamatosan érkező megkere­sésekre. Előadások szervezése kisebbségi magyar vezetők számára Románi­ából, Szlovákiából, a volt Jugo­szlávia utódállamaiból, Ukrajná­ból és Magyarországról; e vezetők számára személyes találkozók elő­készítése az Egyesült Államok Kongresszusa, a Fehér Ház és a Külügyminisztérium magas rangú tisztségviselőivel és döntéshozói­val. Aktív részvétel washingtoni talál­kozókon, meghallgatásokon és magánéleti eseményeit megjelení­tő képek közé bevágott dokumen- tumfilm-kockákkal is hitelesíti. Schnabel a születéstől a halálig boncolgatva az életrajzot pontos érzékkel figyel azokra a nüan- szokra, amelyek Arenas énjét vilá­gítják meg. Tudja, és kiemeli: már az sokat sejtet a fiú jövőjéről, hogy népes családjában, amelyben csák nők voltak, gyermekkorában csu­pán a nagymamát látta állva pisil­ni. Arenas emlékirataiból azt az utalást is pontosan értelmezi a rendező, hogy: minden fának megvan a maga titka. Ahhoz, hogy megismerjük, fel kell rá mász­nunk. Arenas ezzel kimondta: ah­hoz, hogy önmaga lehessen, vál­lalnia kell homoszexualitását, még akkor is, ha ezért, és a kubai viszo­nyokat bíráló írásaiért állandó ül­Arenast Javier Bardem kelti életre, akit alakítá­sáért Oscar-díjra jelöltek. döztetés lesz a sorsa. És vállalta az ellenzéki költő, író szerepét, aki­nek dala talán nem hallatszik messzire, mert a szembeszegülő író olyan, mint a dalnok, aki a kút fenekére száll alá, s onnan énekel. Arenas dala mégis eljutott a sza­bad világba, hiszen mindig voltak nemzetközi emberjogi konferenci­ákon. Előadói körutak és szponzori ren­dezvények szervezése az Egyesült Államokban és Kanadában. Az amerikai magyar közösség tájé­koztatása, mozgósítása egy-egy fontosabb nemzetközi, a Kárpát­medencében élő magyar kisebbsé­geket érintő esemény kapcsán. Se­gélyszállítmányok megszervezése és továbbítása Kelet-Közép-Euró- pába. Nem kormányzati szervezet (NGO) adminisztratív működésé­vel összefüggő feladatok ellátása. Követelmények: Magas szintű angol nyelvtudás, ki­sebbségi kérdésekben való napra­kész felkészültség, kezdeményező- és önálló problémamegoldó-kész­ség, nyitott, dinamikus személyi­ség. A folyékony magyarnyelv-tu- dás kívánatos, de hiánya nem kizá­ró ok. Számítástechnikai ismere­tek: Microsoft Word, Excel, R- Base, World Wide Web és FTP használata. A pályázatnak tartalmaznia kell a következőket: fényképpel ellátott jelentkezési lap, amely tartalmaz­za (1) a pályázó teljes nevét, (2) születési helyét és időpontját, (3) értesítési címét, telefonszámát, esetleg e-maü címét. A pályázó szakmai önéletrajza an­segítői. A filmben megmutatott leghatásosabb, legmegdöbben­tőbb, szinte elképesztő formája ennek a segítségnek, amikor a bör­tönből a traveszti Bon Bon több kö- tegben saját testébe „dugva” csem­pészi ki a legújabb Arenas-regényt, amely természetesen csak külföld­ön jelenhetett meg nyomtatásban. Arenast, a kubai költőt a nagy spa­nyol filmes, Bigas Luna felfede­zettje, Javier Bardem kelti életre, akit alakításáért Oscar-díjra jelöl­tek. Schnabel rengeteg epizódsze­reppel érzékelteti, milyen alatto­mossá, számítóvá, gerinctelenné, mindenre kaphatóvá, a hatalom előtt meghajtóvá tette az embert a félelem, olyan helyzetben, ame­lyet emlékirataiban Arenas úgy jel­lemez, hogy „ez rossz álom, de nincs, aki felébresszen belőle”. Os- car-díjat érdemelne Johnny Depp, aki Bon Bonként, a börtönudvar csábos nőimitátoraként ritka szí­nészi bravúrt mutat be a vásznon. Egy másik mellékszerepben is fel­bukkan a filmben: nyomozótiszt­ként él vissza a hatalmával egy olyan jelenetben, amelytől - mint a történet nézése alatt annyiszor - libabőrös lesz az ember. Ä rend­szer lenyomata ott van a fiatal francia színész Olivier Martinez, valamint a Sean Penn által életre keltett (Lazaro és Cuco) figurák lelkében is. goiul és magyarul, amely tartal­mazza a pályázó már befejezett és/vagy folyamatban levő tanul­mányainak leírását. Ismertető angol nyelven, amely­ben a pályázó leírja érdeklődési körét, elképzeléseit és ötleteit az alapítványnál elvégzendő felada­tokkal kapcsolatban, hasonló tevé­kenységeit. 500-1000 szavas fogalmazás an­golul tetszőleges témáról. Két ajánlólevél (főiskolai, egyete­mi oktatóktól vagy egy adott terü­let szaktekintélyeitől, ismert köz­életi személyiségektől). A szükséges igazoló dokumentu­mok (nyelvvizsga-bizonyítvány másolata, leckekönyvmásolat, dip- lomamásolat stb.). A pályázati űrlap letölthető az ala­pítvány honlapjáról a www.hhrf . org/ intern2001.htm címről. A pályázatokat postán, két pél­dányban kell elküldeni a követke­ző címre: Magyar Emberi Jogok Alapítvány, 1055 Budapest, Kossuth tér 4. II.em.63/a szoba, Magyarország. A borítékra írják rá: HHRF in­ternship. Elküldési határidő: 2001. szeptember 15. A pályázatok elbí­rálása után a legjobbnak ítélt pá­lyázók megbeszélésen vesznek részt, amelynek helyéről és pontos időpontjáról értesítést kapnak. Somoskőújfaluban kezdődik a VI. Nógrádi Folklór Fesztivál Határok nélkül Turistacsalogató fejfedők és dísztárgyak tárháza Szalmakalap-múzeum MTI-TUDÓSÍTÁS -kötés, miként itt mondják. 1879­PÁLYÁZAT

Next

/
Oldalképek
Tartalom