Új Szó, 2001. május (54. évfolyam, 100-124. szám)
2001-05-03 / 101. szám, csütörtök
2 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2001. MÁJUS 3. KOMMENTAR A megtisztulás ára TUBA LAJOS Vakok között félszemű a király - gondoltuk egy ideig, látva, hogy a választások után a kormányhivatalban Roland Tóth rendüledenül tovább vezeti az európai segélyekkel foglalkozó főosztályt. A brüsszeli bürokrácia ugyanis nem kezdőknek való, feltételezhettük. Pedig a HZDS írásbeli ajánlása alapján kinevezett Tóth regnálása korábban arról volt híres, hogy az uniós pályázási lehetőségekről a nyüvánosság szinte semmilyen információt nem kapott. így 1998-ig ez a vüág néhány jól informált tanácsadó felségterülete volt, az ő jutalékuk - meg nem erősített hírek szerint - előre fizetendő 15 százalék körül mozgott. Bár még távolról sem értük el a szükséges információkhoz való egyenlő hozzájutás optimális állapotát, a helyzet kétségkívül jobb, mint annak idején. Az igazán nagy dobások, a minimálisan kétmillió eurós beruházási projektumok esetében azonban végig tapasztalhattuk, nagy titkolózásokkal övezett dolgok történnek. Már az első ilyen kaliberű projektum is gyászosan végezte: 1999-ben az Ipoly Euróré- gió Ipolyságtól majdnem Tornaijáig terjedő idegenforgalmi projektumát hiába ajánlotta minden illetékes stáció, a CBC program azévi 1,8 millió eurója végül a losonci víztisztítóban kötött ki. Haja szála viszont senkinek sem görbült, így nem csodálkozhatunk, ha egyesek vérszemet kapnak. A közerkölcsök ismeretében ez szinte természetes, legyen szó kisvárosi önkormányzatról vagy kormányhivatalról. A Dzurinda-kormány hangzatos korrupcióellenes programjának fogatlanságát nagyszerűen illusztrálja, hogy az egyik legnagyobb eset feltárásához egy bosszúra vágyó feleség közreműködése kellett. Egy ilyen kaliberű csalás nem lehetett egyeden ember műve: valószínű, hogy a szálak a brüsszeli adminisztrációhoz is elvezetnek. Néhány napon belül Pozsonyban megkezdi tevékenységét az Unió rettegett vizsgálóhivatala, ők valószínűleg nem elégednek meg olyan lagymatag eredménnyel, mint néhány hónapja a kormányhivatal hasonló szerve. Dzurindának egyeden esélye maradt: megelőzni őket és ezzel bizonyítani, Szlovákia botíás esetén képes az öntisztulásra, nem akar belülről rothadt gyümölcsként az Unió tagjává válni. Ajó útra tehát úgy térhetünk vissza, ha porba hull az összes sáros funkcionárius feje, a politikai felelőstől a pályázati kiírásokat bonyolítókig. Egy ilyen kaliberű botrányban ugyanis a cinkosság gyanúja merül fel minden tétovázó illetékes esetében. A kormánykoaííció az elmúlt három évben többször is bebizonyította, a kényes belső egyensúly megtartása miatt képtelen az ilyen döntések meghozatalára. Ha viszont most is csak a botrány elkenését választja, azt veszthetik el, ami nevében a nyakunkba helyezték a megszorításokat: az uniós csadakozás első körét. GLOS5ZA Címeres marhaság JUHÁSZ LÁSZLÓ Egy galántai cég jóvoltából nálunk is kapható a Szegedi Paprika Rt. Címeres termékcsaládja, a marha- és számyasmájkrémek széles választéka, a májkrémek krémje. Ez itt nem a reklám helye, de gondoltam, azonosítsuk mindjárt az elején étkezésünk és értekezésünk tárgyát. Ételről írni legalább annyira nehéz, mint festményről táncolni, így most hagyjuk a dolog kulináris vonzatait, koncentráljunk a megvásárolt pástétom címkéjére. Címeres marhamájkrém - hirdeti büszkén az etikett, és ahogy azt az etikett diktálja, részletesen fel is sorolja a termék összetevőit. Most szó szerint kell idéznem, nehogy kihagyjak valamit: „Készült: ipari szalonna, marhamáj (25%), ivóvíz, sertésbőr, fehérjekon- centrátum, szójaliszt, vöröshagyma, nitrites pácsó (E 250), fűszerek, füstaroma (természetazonos), ízfokozó (E 621) fel- használásával”. A sertésbőr fölött könnyedén napirendre tértem, a fehéijekon- centrátum sem okozott különösebb megrökönyödést, ám az ipari szalonnánál felkaptam a fejem. A (természetazonos) füstarománál ingatni kezdtem, az íz- fokozónál megfogtam, a pácsónál pedig végképp elvesztettem. Nemcsak a fejemet, a fonalat is. Nitrites pácsó - ízlelgettem a kifejezést. A nitrites még csak mondott valamit, jó voltam kémiából, de mi lehet az a pácsó? Bevallom, először valamüyen Szöged környéki, ízes, tájnyelvi kifejezésre gyanakodtam („Anyjuk, hozzá má’ be egy kis pácsót!”), aztán jó sokára rájöttem, hogy az nem is pácsó, hanem pác-só. Persze a jobbik, a nitrites fajtából. Amúgy finom volt a pácsós marhamájkrém, azt meg kell hagyni. És a címke valóban sokat mondott. Egy másik konzerven ugyanis nemrég azt olvastam: „Különböző anyagokat tartalLapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Grendel Ágota (58238318, fax: 58238320) Főszerkesztő-helyettes: Molnár Norbert (58238338) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (58238342) Rovatvezetők: Juhász László - politika (58238339), Sidó H. Zoltán - gazdaság (58238312), Tallósi Béla-kultúra (58238313), Urbán Gabriella - panoráma, téma (58238339), Fábián Éva - régió (58238310), Tomi Vince - sport (58238340) Szerkesztőség: Prievozská 14/A, P. O. BOX 49,824 88 Bratislava 26 Hírfelvétel: 58238342, fax: 58238343 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos: 0949/6382806, Kassa: 095/6002225, Rimaszombat: 0866/5684214, Rozsnyó: 0942/7329857, Komárom: tel., fax: 0819/7704200, Nyitra: 087/6522543. Kiadja a Grand Press Rt. és a Petit Press Rt., Dostoievského rad 1, 811 09 Bratislava Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 52967472 Az igazgatótanács tagjai: Stanislav Žiačik - kereskedelmi osztály-, tel.: 59233201, fax: 52920051, Slezákné Kovács Edit - értékesítési és üzemeltetési osztály-, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, pénzügyi osztály, tel.: 59233169 Marketing: 59233274, lapterjesztés, laprendelés: 59233403 fax: 59233339 Hirdetési osztály: 58238262, 58238332, 59233200, 59233240, fax: 58238331, 52920051, 52921372, E-mail: reklama@ujszo.com , inzercia@vyvsme.sk ; Kassa: B. Némcovej 32, 095/6709548, 6002210, fax: 095/6002229. Nyomja a GRAND PRESS, Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PrNS Rt., D. A. CZVEDLER KFT. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Grand Press terjesztési osztályán és a PrNS-ben. Külföldi megrendelések: Versus Rt., ES-vývoz tlače, Košická 1,813 80 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. JpL A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található, of circulations E-mail: redakcia@ujszo.com Csemeték (Internetfotó) Tíz éve fogadta el az Egyesült Nemzetek Szervezete a Windhoek Nyilatkozatot A sajtószabadság napja Az ENSZ 1991 őszén nyilvánította a mai napot a nemzetközi sajtószabadság napjává, annak emlékére, hogy 1991. május 3-án tették közzé a „Windhoek Nyilatkozatot”, amelyben az afrikai népeknek a független és pluralista sajtóhoz való jogát fogalmazták meg. MTI-HÁTTÉR A Sajtószabadság Chartája tíz pontban foglalja össze a sajtó szabadságának, mint az emberi szabadságjogok egyik fontos pillérének a követelményeit és ajánlásait. A chartát az 1987. január 16-18-án, Londonban, a Szabadság hangjai címmel megrendezett világkonferencián fogadták el. Ma világszerte megemlékeznek azokról az újságírókról, akiket munkavégzésük során gyilkoltak meg, vagy akiket munkájukban akadályoztak. A sajtószabadságot és az újságírók érdekeit több nemzetközi szervezet védi, mint a franciaországi székhelyű Riporterek Határok Nélkül (Reporters Sans Frontieres), a bécsi székhelyű Nemzetközi Sajtóintézet (IPI) és a Nemzetközi Újságíró Szövetség (IFJ). Ezek a szervezetek évente összesítik az újságírók ellen elkövetett erőszakra vonatkozó adatokat. A különféle szervezetek által közölt adatok a számítás másmás szempontjai miatt eltérnek egymástól. A Bizottság az Újságírók Védelmére (CPJ) nemzetközi szervezet adatai szerint 2000- ben világszerte 24 újságíró vesztette életét foglalkozásának gyakorlása közben. A 24 riporter közül 16-ot meggyilkoltak. A szervezet jelentésében kifejtette, hogy az újságírók megöléséről ritkán határoznak a közvetlen tettesek, a gyilkosokat pedig csak szórványosan vonják felelősségre, különösen Kolumbiában és Oroszországban. Az elmúlt évben három újságírót gyilkoltak meg Kolumbiában, és ezzel 34-re emelkedett az utóbbi évtizedben a dél-amerikai országban megölt riporterek száma. Február elején halálos fenyegetések miatt ismeretlen helyre kényszerült távozni Kolumbiából Claudia Gurisatti, az RCN tévéállomás egyik népszerű beszélgetőműsorának házigazdája, miután megtudta a hatóságoktól, hogy ismeretlen személyek összeesküvést szőttek a meggyilkolására. Három újságíró életét oltották ki Oroszországban és Sierra Leonéban is. A A föld lakosságának egyharmada nem ismeri a sajtószabadságot. börtönbe vetett sajtómunkatársak száma 87-ről 81-re csökkent 1999- ről 2000-re. A listavezető Kína, ahol 2000 végén 22 újságírót tartottak rács mögött. A CPJ jelentése elítélte azt is, ahogyan számos rezsim kezeli az információhoz való jogot. Észak- Koreában például halállal sújtható bűncselekménynek számít, ha valaki külföldi rádió- vagy tévéhíreket hallgat. Irakban a diktátor, Szaddám Húszéin fia hatalmas médiabirodalmat ellenőriz, független sajtó nem létezik. A kormány korlátozta az internethez való hozzáférést. Türkmenisztánban az élete végéig elnökké választott Szaparmurat Nyijazov bezáratta a csatlakozást biztosító összes magánszolgáltatót, Kazahsztánban pedig úgymond műszaki okok miatt lehetetlen a hozzáférés az internethez. Az Újságok Világszövetsége (AMJ) szervezet jelentése szerint tavaly összesen 25 országban 53 újságírót és a tömegkommunikáció területén dolgozó szakértőt öltek meg foglalkozásának gyakorlása közben. A szervezet kiemelte, hogy csökkent a harctéren megölt újságírók száma, ezzel szemben többen haltak meg erőszak által otthonukban vagy munkahelyükön. A Nemzetközi Sajtóintézet (IPI) 56 tavalyi áldozatról számolt be, és jelentése szerint 2001-ben is már 12 újságírót gyilkoltak meg. A Riporterek Határok Nélkül (RSF) szervezet 32 tavalyi áldozatról tud. 329 újságírót állítottak elő, s közülük 77-et börtönöztek be a világ különböző országaiban. Az RSF ezzel kapcsolatban emlékeztet arra, hogy 1999-ben 446 újságírót tartóztattak le, s 85-öt fosztottak meg szabadságától. A bebörtönzött újságírók közül 13- at Burmában, 12 újságírót Kínában, 10-et Iránban és 9-et Etiópiában tartanak fogva. Az elmúlt évben 295 sajtóterméket vagy publikációt vetettek alá a cenzúrának (1999-ben 357-et). A jelentés szerint a legerőteljesebben Iránban és Törökországban alkalmaznak hatósági nyomást a sajtóra, Iránban tavaly 30 kiadványt tiltottak be. A világ mintegy húsz országában továbbra is ellenségesen kezelik a sajtó képviselőit, s a föld lakosságának egyharmada olyan országokban él, amelyekben ismeretlen fogalom a sajtó szabadsága. Legutóbb, ez év április 24-én az Európa Tanács parlamenti közgyűlésén megállapították, hogy a véleménynyilvánítás és az információ szabadságát továbbra is megsértik Európa- szerte. Az erről szóló jelentés előterjesztője, Hegyi Gyula magyar képviselő beszámolójában rámutatott, hogy a sajtóban érvényesülő cenzúra számos módon, gazdasági befolyásolás, bíróság, börtönbüntetés, sót erőszak útján is megvalósul. OLVASÓI LEVÉL Remény és beteljesülés „Hol nyugszunk, nem tudja barát, feleség, gyerek. Elszórt testünket nyomtalanul nyelte magába a föld.” (Keresztury Dezső: Sírvers) Talán nincs hazánkban olyan család, amelyiknek legalább egy hozzátartozója ne esett volna a II. világháború ádozatául. Fiú vagy édesapa, testvér, barát, vagy rokon maradt távol örökre szeretteitől. Csaknem mindegyikük esetében katonailag kényszerített, halálba hajszolt emberekről van szó. Megszámlálhatatlan azok sora, akik 56 évvel a háború befejezése után, a mai napig sem tudták meg, hol nyugszik hozzátartozójuk. Évekig reménykedtek, bíztak a reménytelenben, hogy egy napon megérkezik, beköszön az ajtón, mígnem kénytelenek voltak szembenézni a döbbenetes valósággal. A szívekben a sebek látszólag behegedtek, de a valóságban soha sem. A háborúval kapcsolatos felidézett mozzanatok újra és újra feltépik a sebeket. Mennyi, ma már idős ember keresi még mindig édesapját, testvérét, annak nyughelyét azzal a reménnyel, hogy legalább egyszer láthatná sírját, borulhatna fejfájára - ha egyáltalán van neki. Van, akinek megadódik a pillanat... A napokban idegen felségjelzésű autó állt meg a nagyabonyi temetőnél. Vezetője lehajtott fejjel járt-kelt a sírkertben, figyelmesen olvasva a fejfák feliratát, idegesen keresgélve egy számára ismerős nevet. A keresés nem volt hiábavaló. Az egyik sorban megtalálta az 56 éve eredménytelenül keresett fejfát. A ma már több mint hatvanéves férfi ösztön- szerűen ölelte a fejfát, mint valamikor háromévesen a kis Heinz ölelte édesapja nyakát, amikor a behívó- parancs elszólította őt családjától. A remény és a beteljesülés találkozott akkor, ott a temetőben. Az ott szorgoskodó, sírokat gondozó emberek csak távolról, némán, de mély részvéttel figyelték az eseményt. Hosszú idő telt el addig, amíg az idegen megszólalt, és számunkra érthetetlen nyelven érdeklődni kezdett a községi hivatal bánt. Szavát nem értették, de útba igazították. TALLÓZÓ HOSPODÁRSKY DENNÍK Az országos rendőrfőkapitány legutóbbi állítását elemzi a napilap: Ján Pipta ugyanis kijelentette, információkkal rendelkezik a szlovákiai romák szervezett kivándorlásáról, ám nem tud ellene tenni. Ha ez valóban így van, akkor adja át helyét a fiatalabb rendőrtiszteknek, véli a cikkíró, bár megjegyzi: számításba vehető utódai nem rendelkeznek megfelelő politikai támogatással. SME A kormány gazdasági ügyekkel foglalkozó alelnöke jelentetett meg cikket a napilapban. Ivan Mikloš írása elején leszögezi, Szlovákia évente körülbelül 8,8 milliárd koronát költ felsőoktatásra, tudományos tevékenységre és kutatásra. Az összeg csekély, ám a költségvetés jelenlegi korlátái miatt csak fokozatosan növelhető. Az ország sikerét a szellemi tőke terén a felsőoktatással kapcsolatos törvények is befolyásolhatják, szögezte le Mikloš. PRÁCA A levél, amely megrázta az országot és Hamžík székét címmel közli azt a március tizenkettedikén keltezett levelet a baloldali napilap, melyet Pavol Hamžík miniszterelnökhelyettesnek küldött el a kormány- hivatal külföldi segítségnyújtással foglalkozó osztálya vezetőjének - azóta elvált - felesége. Roland Tóth volt neje olyan tényeket sorol fel, melyek bizonyítják: a hivatalvezető visszaélt munkakörével, hivatali beosztását saját meggazdagodására használta fel. Egyebek mellett például járadékot kapott, amiért magas beosztása ellenére nem vállalkozik, ennek ellenére vállalkozói engedéllyel rendelkezik, sőt a Robert Fico vezette parlamenten kívüli Smerrel is együttműködött. NÁRODNÁ OBRODA A napilap terjedelmes beszélgetést közöl a szlovák külügyminiszterrel. Eduard Kukán egyebek között leszögezi: Belgiumtól eddig 160 szlovák állampolgár kért menedékjogot, ám egy roma sem kapott. Kitér a kérvényezők helyzetére is: nem kapnak semmiféle pénzbeli támogatást, csak szállást és élelmet, aztán a körülbelül három hétig tartó hivatali procedúra végén repülőjegyet - kérelmeik pozitív elbírálásának esélye ugyanis szinte a nullával egyenlő. Kukán felszólítja a roma polgárokat, ne próbáljanak menekültstátust kérni Belgiumtól, ugyanis Brüsszel nemrég leszögezte, Szlovákiát demokratikus országnak tekinti. Az útlevelek bevonását ugyanakkor nem tartja jó megoldásnak a külügyminiszter. PRAVDA A védelmi minisztérium nemzetközi kapcsolatokkal és biztonságpolitikával foglalkozó osztályának vezetője szerint a NATO nyitott a csatlakozni kívánó országok előtt. Szlovákiának azonban be kell bizonyítania, hogy érdemes a bizalomra, a katonai szövetség a felvételt kérő országok felkészültségét figyeli, bár hivatalosan csatlakozási tárgyalásokról még nem lehet beszélni. Ott az első szavai a köszönöm, nagyon köszönöm voltak. Köszönte, hogy rendben találta édesapja sírját, hogy virágot és koszorút talált rajta, hogy tisztelet övezi édesapja hamvait. Mindez annak bizonyítéka, hogy az emberekben él az együvé tartozás eszméje. S hogy mivel távozott Németországba? A vele hasonló sorsúak nem adják fel a reményt, van még számukra is esély. Közeledik május 8-a, a háború befejezésének napja. Vigyünk egy szál virágot az elesett katonák sírjára, tekintet nélkül arra, hogy az milyen nemzetiségű katona hamvait takarja. Mindnyájan hiányoznak valakinek. .. Huszárné Edmár Mária Nagyabony község polgármestere