Vasárnap - családi magazin, 2000. július-december (33. évfolyam, 27-52. szám)

2000-12-20 / 51-52. szám

Humor 2000. december 20. 27 A forradalmár, a halhatatlan, a gömöri sólyom meg a Nádor utca réme Kis szlovákiai magyar görbe tükör Barak László Kaszárnya Leslie Sooky László Korábbi kutatásaink szerint nevét a csallóközi barac nevű gyümölcstől kapta. Később kiderült, hogy a gyümölcsöshöz szinte semmi köze, bár olykor a (le)párolt változatára ráfanyalodik. Majdnem biztos, hogy irodalmi szülőatyja Rudyard Kipling, mivel a Barak Room Ballads című versgyűjteményében már nevében nevezi a gyereket. A kis Leslie koraérett korában a plakátok- vízbefúlását tanulmá­nyozta, ezért már gyermekkorá­ban nem tanult meg úszni. Keresztapjául a szabadföldműves nagypáholy nagymesterét, Pathó Pál urat választotta, akitől renge­teg mindent ellesett. A személyi kultusz tombolása ide­Bennsőséges kapcsolatot tart fenn önmagával. Kis Péntek József rajzai jén egyszer csak a fejéhez kapott, és jól megjegyezte a dolgokat. Sze­rette a közbiztonságot, ezért a Frei Elpéfémann című hetilaphoz szer­ződött, ahol rövidesen megalapí­totta a frei-dossziét. Gyermekver­sei látszólag a gyerekekhez szól­nak, de az elemző kritikusok meg­állapították, hogy az egész csak ál­ca, a valóságban perverz nőügyeit teregeti ki kötött versformában. Tulajdonképpen forradalmár, ami nála alkati kérdés. Neki tulajdonít­ják például a Vilma néni vadételei című receptgyűjtményt is, amit ál­lítólag a bősi vízi erőmű lerombo­lására komponált. Közkedvelt, amiről megoszlanak a vélemé­nyek. Magánéletére közbeszerzési pályázatot íratott ki, és elvállalta a kuratóriumi elnökséget. Image- ának meghatározója a szerénység, az utóbbi időben például már hajat sem növeszt. Bensőséges kapcsolatot tart fenn önmagával, ennek érdekében rendszeresen felhívja magát mo­biltelefonon, vagy elküldi magát faxon. Ködös őszi reggeleken hosszasan néz maga elé, ilyenkor hol költő, hol publicista. Magabiz­tos, megveti a pózolást, ha nem volna, nyilván kitalálná önmagát. Autodidakta. Csáky Pál Pál Apostol A Fordulat után nyomban új szö­vetséget kötött, saját állítása sze­rint már sokkal korábban. Születé­se közvetlenül aratás utánra tehe­tő, egy fokkal magyarabb a legma- gyarabbnál, de nem rebellis. Sze­rény, mégis halhatatlan. Több anyanyelven beszél, a pápához pá­pául, ugyanott Gorbacsovhoz goszpogyinul. Itt jegyezzük meg, hogy Tovaris Keresztapa megígér­te, hogy ha emkápétagságot nyer, Jasszer Arafaton keresztül elintézi a szlovákiai magyar római katoli­kus püspökséget, ami már valami. Kevés szabadidejében különböző rendeltetésű szobrokat, kopjafá­kat, emléktáblákat és összeeskü­véseket leplez le. Politikus, általá­ban hű önmagához. A liptói romák a Nagy Fehér Kisebbségi Atya név­vel ajándékozták meg, egyben meginvitálták egy teljesen magán­jellegű krumpliföld kollaudálására. Miu­tán álruhában, a rév­komáromi Matica- házban végignézte a Trinásf pruhovany zupán című esztrád- műsort, a saját ma­ga által adományo­zott Pro Probitate dí­jat saját magától sa­ját kezűleg nem vet­te át. Szeret járni, kelni. Csáky Pál álné­ven zugverseket, zugnovellákat, zug­elbeszéléseket publi­kál. Egyszer adakozó kedvű, máskor nem. Hozzájárult az euró­pai népek újraegyesí­téséhez, egy szín­játszó körben ő bon­totta le a vasfüg­gönyt. Újabban Pressburger, de sze­met vetett a Grand Pressre is. Több ügyet intéz, mint nem. Bettes István Pettyes Pista bácsi Sőt, volt idő, ami­kor nem tudta. Ké­sőbb se. Ritkán jött, de akkor na­gyon. Útrakelése hihetetlen vállal­kozásnak tűnt, nyelvvizsgái letéte­le után libaszakér­tővé lépett elő, pél­dául a Gúnárom hej! című dalt több­ször is előadta. Ke­rékpárja messziről biciklire emlékez­tet, közelről sem­mire. Beszéde ízes tájszólás, zömében nyári piros alma: bo-bo-bo-bo-bor- ízű. Ő a gömöri só­lyom, ilyen érte­lemben vándorma­dár, a nyarait hol itt, hol ott tölti. Előfordult persze, hogy máshol is előfordult. Egyszer majdnem fogott egy halat, de két peci között elmerengett a világ dolgain. Költő. Több eredeti cetlit őriz önmagáról. Ó az utolsó szlo­vákiai magyar polihisztor, ha kör­befutja önmagát, akkor az első is. Tudományos értekezését, „A fon- csor lekaparása után a tükör nem több, mint ablak” címen a Gömöri Kőbányák Rt. adta ki makadámkő- be vésve. A néphiedelemmel ellen­tétben soha nem volt éjjeliőr, ugyanakkor valószínűleg látott már karón varjút. Erre utal a „Lát­tam én már karón varjút, püspök uram” című eposza. Virágot egyál­talán nem, vagy csak ritkán eszik. Két vers megírása között jelentő­ségteljes szünetet tart, ilyenkor el­ugrik valahová, a gipszet rendsze­rint hat hét után veszik le róla. Pi­rospozsgás, előnytelen megvilágí­tásban sárgarépaszínű. Különös is­mertetőjele az útszéliség. Ad ma­gára. Rendezői előtanulmányokat a Rákoskeresztúri Rendező Pálya­udvaron folytatott... Kiss Péntek József Trnava Joe Rendezői előtanulmányokat a Rákoskeresztúri Rendező Pályaudvaron folytatott, mu­zikalitása lélekemelő. Jelen­leg ő hordja a kalapot, szép­lelkű. Nem ő rendezte a Ro­binsont, és nem lett Robinson barátja. Történelmi tény, hogy róla nevezték el az egy­kor Komárom városában dívó péntökölési népszokást, ami­kor is a csapodár asszonyká­kat a város piacán elhelyezett pódiumon kipellengérezték. Valószínűleg innen eredez­tethető a később megalakult Pódium Színházi Társaság is. Nagy műkedvvel, műkedve­lői engedély nélkül kettő da­rab macskát nevel az utókor­nak. Majdnem írt egy család- regényt, amelyet az iroda­lomtörténészek a Hédi a lif­tes címszó mögé rejtettek el. A Nádor utca réme, abszolúte lokálpatrióta, akkor jár, ami­kor más kel. Élete fő műve a Vészirat csöpög belőled drá­ga, miközben madárszárnyú pillék lebbentik fel férfiassá­gomról a fátylat című versfü­zér, melyben kegyetlen ön­iróniával szól mások reny- vedtségéről. Maximalista. Ehhez a Maxim bárban merít erőt, kénytelen-kelletlen. Reggel nyolcra jár a színház­ba, pontosan akkor, amikor zöldre vált a lámpa. Saját be­vallása szerint sem hiú, való­jában az a póz, hogy pózol. Olykor félreérti önmagát, de több mindenből kigyógyult. A Jó Káinhoz címzett színház és vendégfogadó igazgatója, kapcsolatai rendezettek. Al­kotó típus, ezért ha szerét ejt­heti, legszívesebben az Alko­tás utcában ad randevút ön­magának. Ufológus, tudomá­nyos munkáiban szinte az összes fellelhető csészealjra könyörtelenül rámutatott. All a vártán, önmaga példaképe. tába. Másrészt hogy megnő­sült, és apa lett. Vagy a kettő ugyanazt jelenti?” (Gerard Depardieu) Gary Oldman, Stallone és a többi­ek, úgy festenek, mint a borostás sztárok stricijei.” (Anthony Perkins) a sztárok csak I úgy tesznek, mintha szó- A. retnék egy­mást. Ha a BH kendőzetlen pIR igazságra ki- t ' j váncsiak, ol- K r vassákeleta- í v karos kis cső- m^jr korba szedett eJT .jóindulatú * .............. me gjegyzéseket”. Megéri! rek a közelébe menni, ne­hogy elkapjam tőle.” (Madonna) Ha szilveszter éjszakáján nem vágynak másra, mint egy hamisí­tatlan hollywoodi partira, semmi akadálya. Tudnia kell azonban a nyájas olvasónak azt, hogy ezek „Sharon Stone... Régen rossz, ha egy színésznőnél attól áju­lunk el, ami a lábai, nem pedig attól, ami a fülei között van.” tmmmm (Kathe-ine Hepburn) fi ; „Alapjában véve a feleségem éretlen volt. Ülök békésen a kád­ban, ő meg bejön, és elsüllyeszti a kishajóimat.” (Woody Allén Mia Farrow-ról) „Végül is mi az ábra Travoltávai? Egyrészt azt hallottam, hogy elhí­zott, és belépett valami őrült szék­.......3 „Miért van az, hogy a mai színészek többsége olyan szakadt? Alec Baldwin, Richard Gere, Kiefer Sutheríand például úgy néznek ki, mintha he­tek óta nem aludtak volna, és nem találják a borotvá­jukat. Azok pedig, akik mindennap mosakodnak, „Tony Curtis kiváló példa arra, hogy egy rossz pályaválasztás milyen ragyogó jövőhöz vezet­het.” (John Glelgud) „Marilyn Monroe a legnagyobb esemény azóta, hogy feltalálták a szeletelt kenyeret.” (Bette Davis) „Mel Gibson olyan, mint Attila, a hunok királya. Gyönyörű - de csak ha nem jön közelebb.” Á (Susan Sarandon) „Kevin Costner krónikus eredeti­séghiányban szenved. Nem me­Hollywoodi csillagok háborúja Szerény, mégis halhatatlan. Egyszer majdnem fogott egy halat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom