Vasárnap - családi magazin, 2000. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

2000-06-21 / 25. szám

Kultúra 2000. június 21. 13 Márai ma már a polgár emésztését elősegítő idegen test, csiklandozó gyöngykiválasztó kavics A híres parittyakő Nyerges András Akinek csömöre van a meg- emlékezésdömpingtől, annak mondom: most egy másik Mó­ráiról lesz szó, az újságíróról, aki minden totalitárius törekvést jobb- és baloldalon, itthon és kül­földön pengeélen, a gorombasá­gig pontos szókimondással táma­dott, akinek leginkább arra volt gondja (műgondja!), hogy ne lé­tezhessék olyan mondat, amit azért nem írhat le, mert tekintet­tel kell lennie valamely pártra, mozgalomra, taktikára, célt szen­tesítő eszközre. Születése évfor­dulóját azzal ünnepelte az egyik kiadó, hogy ezt a kivételes értékű publicisztikai termést kötetbe Márai újságíróként mindmáig kellemetlen szerző. gyűjtve kiadta - írnám szívesen, de nem írhatom, mert ilyen könyv nem jelent meg, és gyanítom, hogy egyhamar nem is fog. Márai tudniillik újságíróként mindmáig kellemeden szerző. Épp attól az, ami a legjobb benne, noha már akkor, amikor Párizsból hazatér­ve beállt az Újság című laphoz publicistának, a baloldal „temet­te” ; Fábry Zoltán (a „stószi reme­te”) ezzel mint elhanyagolható té­telt „leírta” Márait. 1928-ban. An­nak a nyolc évnek a kezdetén, amely azzal telt el, hogy Márai napról napra ádáz harcot vívott minden elien, ami a demokráciát fenyegethette. Közhelye a róla szóló tanulmányoknak, hogy Messiás a Sportpalastban című írása az első és máig a legtalálóbb beszámoló a hideri hatalomátvé­tel kezdeteiről. De már azt sem szokás számon tartani, hogy Márai máskor is, rendszeresen rá­érzett olyasmire, amit az egzakt tudomány jóval később észlelt. Barna május című, 1932. május 1-jén megjelent cikkében például így: „Moszkvában, a fekete listán elsőbben szerepel, mondjuk, Weltner elvtárs, s csak a végin va­lahol Gömbös.” Magyarán: a bol- sevizmus toleránsabb az ellenke­ző véglettel, mint a potenciális szövetségessel, a szociáldemokrá­ciával. Fél év múlva a német ese­mények dermesztő módon iga­zolták Márai megfigyelését. Vitat­kozunk róla, vajon a demokrácia diadala-e, ha a szélsőjobboldal­nak módja van benyomulni a ha­talomba? Márai erről 1933-ban így vélekedett: „Hider nem magá­tól jött (most nem a személyre és mozgalomra gondolok, hanem a szellemképre, melyet képvisel), hanem jött, mert jöhetett, mert ál­lásról állásra ürítettük ki előtte a fedezékeket, rosszul harcoltunk, mert amíg jól harcoltunk, muk­kanni sem tudott...” Márainak esze ágában sincs azt mondani, hogy az lett volna a jó, ha a H be­tűs pártvezér folyamatosan „muk­kanni tud”, ízig-vérig liberális és demokrata volt, ráadásul olyas­miről, mint a holokauszt, még kö­dös elképzelése sem lehetett. Ha újra kiadnánk akkori cikkeit, az­zal is szembe kellene néznünk, hogy milyen félelmetesen pontos volt a diagnózisa: „ösztönükkel érzik, tágult orrcimpával szima­tolják az egyeben veszélyt, mely Archív felvétel minden diktatúrát fenyeget: a szellem kritikájának veszélyét.” Amikor 1933-ban Budapesten ülésezett a nemzetközi sajtókong­resszus, az „apolitikus” Márai ilyesmiket ajánlott a figyelmébe: „A sajtó dolga igenis politika, ha nem akar sajtpapír lenni, s ha a vi­lágsajtó felismerte kötelességét a szovjet terrorjával szemben, és tu­dott energikus és hatásos propa­gandával védekezni a bolseviz- mus veszedelme ellen, itt a pilla­nat, amikor a szellem veszélyezte­tett pozícióit köteles a másik fron­ton is megvédeni. Csak a szovjet merte eddig megcsinálni, amit a nemzed szocialista »forradalom« művelt a német sajtóval: óriási lapvállalatokat egyszerűen zsebre vágtak a nácik...” Csoda-e, ha a kortársak közt időről időre akadt, aki az újságíró Máraiban fedezte fel az író Márai rossz szellemét? A Szocializmusban Csömöri József balról látta úgy, hogy „Márai, a költő, értékes és számba veendő egyéniség. Márai, a publicista ki­fejezője a polgárság ama fajtájá­nak, melyet mazochista-rabszol- gai hajlamai tesznek képessé ar­ra, hogy a mindenkori hatalmat (ha itt-ott gúnyosan kritizálja is) kiszolgálja.” 1936 végén Márait, Kosztolányi megüresedett helyé­re, áthívták a Pesti Hírlaphoz. A baloldal, mely már 1928-ban el­temette, most tovább is ment. Szvatkó Pál örökítette meg az Új Szellem hasábjain, hogy mi tör­tént: „Márai átment a jobboldal­ra, - felelik pesti irodalmi körök­ben, ha az ember megkérdi, mi újság. Márai az Újságtól átszerző­dött a Pesti Hírlaphoz. Néhány erdélyi lap árulásról beszél, és Márait beilleszti a gyűlölt nem­zetközi fasiszták galériájába. André Gide mellé...” Hogy Márai lapváltása tényleg nézeteinek el­árulását jelenti-e (elvben ez sem kizárható), döntsék el a szövegek. Mondjuk az 1937. január 10-i, A német négyes című cikke. „A né­met művészeti kamara rendeletet adott ki, melyben utasítja a mű­vészeket, hogy a jövőben leg­alább négy gyermeket pingálja- nak a képekre. Tilos tehát olyan családi kör megfestése, ahol csak két gyemek pihen a mama ölé­ben. Színdarabban, regényben akkor szabad kisebb családot sze­repeltetni, ha gúnyolódnak vagy szánakoznak felette...” Ezzel, Márai szerint, „egy pártiroda propagandafőnökeinek szellemi szintjére szállítják le” a német né­pet, és ehhez „igenis van közünk”. Innentől már félreérthetetlenül többről van szó, mint a német vi­szonyról. „Kezdetben megtiltják, Hogy Márai lapváltá­sa tényleg nézeteinek elárulását jelenti-e, döntsék el a szövegek. hogy másképp erezz, mint ahogy a Szent Párt legfőbb tenyéijósai üdvösnek tartják. A párt, mely azonosítja magát a nemzettel, már úgy érzi, ő az állam s nemcsak en­gedelmességet követel, de belső, feltétlen odaadást is...” A végére fi­gyelmeztetést biggyeszt: ez így járvány, „nem árt előzetesen vé­dekezni ellene”. Hát kellhet ne­künk 2000-ben ez a Márai, akár kavicsnak, akár parittyakőnek? Millennium Heti kultúra Könyvespolc Vladimír Holan: Éjszaka Hamlettel „Holannak e hatalmas verse fo­lyamatosan kettősségek között feszül, s mintha beszédszóla­mában is leképezné Hamlet ki­békíthetetlen dilemmáit: poé­májában a szcenikusan is meg­jelenített orfikus költészet igéző erejének varázsa egyszerre hat a mottóban is felidézett menip- poszi szatíráknak racionális és abszurd iróniájával - mintha Rilke nagy duinói elégiáinak hangja szólalna meg s hangza- nék mindvégig, ám nem a me­tafizikai és allegorikus emlé­kekben gazdag rilkei világnak, hanem a végletesen lecsupaszí­tott, sivár, mindent elnyomó, kafkai világnak közép-európai díszletei között. Holan Hamlet- je, aki a huszadik század köze­pének értelmiségi tudathasadá­sának „természetes” tudásával és öntudatával él „énje és ön­Nyári tábor A Segítsd a Gyermeket Ala­pítvány társrendezőkkel nem­zetközi ifjúsági tábort szervez 12-18 éves magyarországi és határon túli magyar szárma­zású fiatalok részére. A Millennium tiszteletére, ha­gyományteremtő céllal szer­vezendő tábor a magyar és angol nyelv ápolását, népünk és más népek történelmének, kultúrájának megismerését és a nemzeti összetartozás tu­datának erősítését tekinti fel­adatának. A tábor helye Deb­recen, Magyarország máso­dik legnagyobb városa. A tábor programja: I. Oktatás, előadások 1. Intenzív angol nyelvi okta­tás, napi négy órában, anya­nyelvi tanárokkal; 2. Angol és amerikai iroda­lom; 3. Magyar irodalom - Haza és nemzettudat, Szerelmes lí­ra; 4. Magyar történelem - Né­pünk eredete, Honfoglalás kori történelmünk, a Szent maga között állva / a szakadék érdekében kezdett szólni”, úgy beszél mindvégig, hogy egy­szerre van tudatában annak, hogy megszólalása, történeti egyszerűsége és személyes meg- ismételhetetlensége különös, időn és társadalmon kívüli fen­séget képvisel és hordoz, ám annak is, hogy beszéde s sze­repjátszása az idő keretein vég­telenül esendő, viszonylagos és társadalmilag hatástalan.”- margócsi ­Korona, Szabadságharcaink. II. Kulturális programok 1. Magyar, amerikai és ír nép­zenei koncertek, táncházak; 2. Komolyzenei és könnyűze­nei koncertek; 3. Nyári színház, színművé­szek és előadóművészek be­mutatói; 4. Kirándulás, városnézés: Bu- 'dapest, a Hortobágyi-puszta, Nádudvar, Hajdúszoboszló, Debrecen és környéke. III. Fakultatív programok magyar, amerikai és ír nép­táncok oktatása; lovaglás; íjá­szat; kézművesség. A tábor időpontja: 2000. au­gusztus 15-étől augusztus 22- éig. Elhelyezés: főiskolai kol­légiumban, kétágyas és négy­ágyas szobákban. Ellátás: na­pi háromszori meleg étkezés. Utazás: csoportosan, autó­busszal. Részletes tájékoztatás, jelent­kezés július 20-áig az alábbi címen: Szacskó Éva, 077 01 Kráfovsky Chlmec, Hlboká 51; telefon: 0949-632-2641. A magyar határon azon­ban Belgrád várospa­rancsnoka megtiltotta a görögnek a kiutazást a bizánci birodalomból, úgyhogy ez végül is a tengeren átjutott el Rómába, és onnan Franciaorszá­gon keresztül Trierbe. Körülbelül 1028-1030 táján maga a trieri ér­sek, Poppo ment Jeruzsálembe, és Simeon kísérte. Az érseket út­ban hazafelé Szent István fogad­ta, és gazdagon megajándékozta. Simeon pedig ezúttal már aka­dálytalanul visszatérhetett Trierbe. István király birodalmában nem­csak jámbor vándorok részesül­tek barátságos fogadtatásban. A biztonság és rend javukra szol­gált olyan buzgólkodóknak is, akik az aszkéta magányban ke­resték az örök üdvösségre vezető utat. A remeteség a keresztény Keleten született, azonban a nyu­gati bencés regula is megengedte „a remete magános harcát”, de csak olyannak, aki már hosszabb időn át kiállta a kolostori közös­ség próbáját. Itáliában, amely ál­landó szoros kapcsolatban állt a Kelettel, a remeteség az egész ko­rai középkoron át tovább élt, sőt az évezredforduló táján újra fel­virágzott. Az olasz reformmoz­galmaknak, amelyek Szent Romuald kamalduli rendjének az alapításához vezettek, épp az ad­ta meg sajátos jellegüket, hogy visszanyúltak a Szent Benedek előtti remeték aszkéta ideáljához. Az aktív térítőmunkát azonban nem lehetett a magány aszkézisé- vel összeegyeztetni. Maga Szent Romuald csak egykori tanítvá­Stephanus rex Történelem és legenda Bogyay Tamás 19.rész nya, Querfurti Brúnó vértanúha­lála után tett egy sikertelen kísér­letet magyarországi misszióra. A gorze-trieri reformmozgalom, a keleti misszió szellemi ihletője vi­szont a tökéletesedés bizonyos csúcspontját látta a remeteélet­ben, és nagyra becsülte mint az erőgyűjtés eszközét. István király, Adalbert egykori tanítványa és bérmagyermeke ezért szívesen látogatta a remetéket is. Hősi ön­legyőzésük vagy akár önkínzásuk nem mutatott ugyan mindenki számára járható utat az égbe, de magábaszállásra indíthatott, és biztosan gyarapította a magyar egyház szellemi kincsét. Szent István korának három hí­res szent remetéjét már a Na­gyobb Legenda megemlíti: Zoerardust, szerzetesi nevén Andrást, és Benedeket a Nyitra melletti Zobor-hegyről, és a niederaltaichi Boldog Günthert. Negyediknek járul hozzájuk szent Gellért, aki több évet töltött a Bakonyerdő magányában. András-Zoerard, aki a Zobor- hegyi kolostorban lett szerzetes, és tanítványával, Benedekkel a Vág völgyében, Trencsén közelé­ben remetéskedett, egy keleti szí­nezetű radikális, szinte öngyilkos jellegű aszkézis képviselője volt. Kettőjük remeteéletét és halálát egy rövid, de szemléletes és tár­gyilagos életiratban Mór pécsi püspök beszéli el, aki Pannonhal­mán tanuló korában még látta Zoerardot, és Benedekkel később gyakran beszélt. A késő középkor óta Lengyelországot, mégpedig a Dunajec-vidéket tekintik Zoerard hazájának. A filológus-történész forráskritika azonban legújabban rámutatott arra, hogy ez az elég fiatal hagyomány a származás la­tin nyelvű megjelölésének félre­értésén alapul, és azonkívül a szent remete állítólagos szülő­földjét a 11. században még egy­általán nem nevezhették lengyel­nek. Boba Imre seattle-i profesz- szor szerint Zoerard valójában az isztriai Pula városa környékéről származott, tehát olyan vidékről, amelynek lényeges része volt az évezredforduló táján a remete­élet felvirágzásában. István ki­rálynak nyilván nem volt szemé­lyes kapcsolata Zoerarddal, aki „a parasztságból sarjadt, mint a rózsa tövisekből”, valamint tanít­ványához, Benedekhez sem, akit már három évvel mestere halála után rablók gyilkoltak meg. gész más szerep jutott Magyarországon Boldog Günthernek, a híres né­met remetének. Azon­ban társadalmi háttere és jám­borsága is más volt. Ugyanis a thüringiai grófi saij és lovag, aki már mint érett férfi mondott le a világról Niederaltaichban, a bajor reformkolostorban, rokona volt Szent Istvánnak, és az ő hívására jött 1015-1016 körül Magyaror­szágra. A Nagyobb Legenda sze­rint többször is meglátogatta az országot. Itt nem dönthetjük el, hogy Gizella királyné rokonságá­hoz tartozik-e, vagy pedig - mint újabban felteszik - a király egyik nővérének volt-e a fia. Günther származását és ifjúkorát nem tudta megtagadni, és azért asz- kézise is egész más volt, mint Zoerard önkínzása. Böjtölve és zsoltárokat énekelve utakat épített a bajor-cseh határvidék vadonéban, őserdőt irtott, templo­mot meg remeteházat emelt, és - jóllehet nem volt felszentelt pap - alkalmilag mint hittérítő és diplo­mata is működött. Günther mint szerzetes és remete is a tett és a harc embere maradt, aki sosem adta fel a küzdelmet. Mint a kor­társ meséli, egyszer a Bajor-erdő legmélyén nagy hó esett. Amikor elvágva minden ellátástól már három napja kenyér nélkül volt, „nem akarta megkísérteni Istent az éhenhalás veszélyével szembe­ni tétlenséggel”. Amint sikerült neki néhány növényt találni a mély hó alatt és nyomorúságos ételt készíteni, így beszélgetett önmagával: „Nahát, Günther, gő­göd nem akar megelégedni a kö­zönséges evéssel? Hol van most az illatozó finom sütemény? Hol vannak az ínycsiklandozó pávák és fácánok különféle körítések­kel? Hol vannak a válogatott bo­rok, amelyekkel nap mint nap te- leihattad magadat?...érd be hát most a szegénység harapnivalójá- val Jézus Krisztus, a te Megváltód nevében, aki szegény lett éretted, hogy te részesülhess az ő gazdag­ságában.” Günther ilyen tapasztalatai és elmélkedései bizonyos történelmi valószínűséget adnak Szent Ist­ván lakomája későbbi és néhány jellegzetes hagiografikus motí­vummal kicifrázott legendájá­nak. Amint a 12. vagy 13. század­ban írt Vita Guntheri (Günther élete) elmondja, egyszer a reme­tének, aki a király asztalánál evett, egy sült pávát tálaltak fel. Amikor fogadalma értelmében megtagadta, hogy egyen a tilos ételből, a király ráparancsolt, hogy egye azt, ami az asztalra ke­rül. Günther megígérte, hogy en­gedelmeskedik, de Isten segítsé­gébe helyezte bizalmát. És íme mi történt! Mialatt a szokásos asztali imádságnál kezébe temet­te arcát, és könnyek közt kérte Is­ten irgalmát, a sült madár csodá­latos módon újra életre kelt, és elrepült. (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom