Új Szó, 2000. december (53. évfolyam, 277-300. szám)

2000-12-23 / 296. szám, szombat

16 Kultúra ÚJ SZÓ 2000. DECEMBER 23. KARÁCSONYI JEGYZET Megtalált szeretet MISLAY EDIT A karácsonyról általában a szeretet, az összetartozás, a család jut az ember eszébe. Kapcsok, amelyek döntően befolyásolják életün­ket. Nem csak karácsonykor. Lehetséges persze, hogy szeretet nél­kül is lehet élni. Csak nehéz. És végtelenül lehangoló. Előfordul az is, hogy a szeretet búvópatakként, titkos mederben csörgedezik. Időre van szüksége, amíg a felszínre bukkan. Az asszony, akiről az alábbi történet szól, szintén ilyen búvópatak-szeretetű volt. Mert az ő világában a szeretet soha nem hangos, szabad szemmel érzékel­hető. Nem kísérték becéző szavak, sem simogatások. Fiával való kapcsolatából is hiányzott a meghitt bizalmasság. A ki nem mon­dott szavak, a visszafogott mozdulatok is éberen őrizték a köztük lévő távolságot. Ki tudja, miért, dicséret helyett helytelenítő szavak tolultak gyakrabban az ajkára. Sok dologgal elégedetlen volt, amit a fiú tett vagy éppen nem tett. Az esztendők során, ahogy a fiú nőtt, a kemény szavak kölcsönösek lettek. Aztán hosszabb időre betegség kötötte ágyhoz az asszonyt. S amire talán soha nem gondolt: a fia lett a legfőbb segítsége. Tudta: az anyja mellett a helye. Az asszony meglepődve tapasztalta, hogy a fiú, akiről sokáig úgy hitte, nem igazán ért semmihez, és nem iga­zán számíthat rá, mennyi mindent tud, s amit nem tud, abba bele­tanul. A fiú minden idejét neki szentelte: gondozta, ápolta, szóra­koztatta, nem fukarkodott a szeretetteljes szavakkal sem. A hosszú együttlétek hosszú beszélgetéseket eredményeztek. Kiderült, hogy a szoros családi kötelék ellenére mennyi mindent nem tudnak egy­másról. Beszélgetéseiknek köszönhetően egyre fogyott kettőjük kö­zött a korábbi évek során megnőtt távolság, anya és fia nem csupán jobban megismerte, hanem jobban meg is értette a másik, számára addig zárt világát. Megtudták, hogy érez, hogyan gondolkodik a másik, egymás hibái iránt is megértőbbek lettek. A karácsonyt együtt ünnepelték. Nem volt roskadásig megterített asztal, és drága ajándékok tömkelegé sem sorakozott a fa alatt. Pontosabban a fát is csupán egy szerényen feldíszített fenyőág he­lyettesítette. A fiú nem hozott egyetlen „igazi” ajándékot sem. Az asszony azonban boldog volt. Tudta, hogy amit a fiától kapott, az nem egyetlen napra szóló ajándék. S nem csupán a fia szeretetének örülhetett, hanem annak is, hogy saját búvópatak-szeretete végre utat talált a felszínre. „Mily hosszú az út lélektől lélekig...” - írja egyik költeményében Tóth Árpád. Valóban hosszú. De ne hagyjuk ki a lehetőséget, amikor ezen a hosszú úton elindulhatunk. SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Diótörő kedd 17 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A segéd k. 19 KIS SZÍNPAD: A játék vége k. 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Dínó (am.) sz. 16 Királylány a malomból 2 (cseh) sz. 14 Charlie angyalai (am.) sz., k. 18 Blöff (am.) sz., k. 20.30 OBZOR: Űrcowboyoic (am.) sz., k. 15.30,18 sz. 20.30 Megszállottság (ff.) k. 20.30 MLADOST: Megszállottság (ff.) sz. 15, 17.30, 20 Boiler Room (am.) k. 15,17.30 Magnólia (am.) k. 19.45 CHARLIE CENT­RUM: Tájkép (szlov.) hétfő, kedd 18 Öcsém születése (cseh) h., k. 17.15 Temetetlen múlt (am.) h., k.18.15 Cella (am.) h., k. 20.30 Fargo (am.) h. 20 A becsületes tolvaj (szlov.) h. 19.30 Metró (fr.) k. 20 Vasárnap jön a szerencse (szlov.) k. 19.30 KASSA ÚSMEV: A keresztapus (am.) sz., h., k. 16,18.15,20.30 CAPITOL: Dínó (am.) sz. 16,18 h., k. 15,17 Segíts, majd segítek (cseh) sz. 20 Magnólia (am.) h., k. 19 DRUZBA: Bölcsek kövére 2 - A Klump család (am.) sz. 15.30.17.45.20 h. 17.45 k. 15.30,17.45 TATRA: Űrcowboyok (am.) sz. 15.30.17.45.20 k. 17.45,20 Királylány a malomból 2 (cseh) k. 15.30 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Boiler Room (am.) sz. 19.30 NFG-1- FILMKLUB: Radírfej (am.) sz. 17.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Amerikai psycho (am.) sz. 17, 19 Dínó (am.) h., k. 17, 19 LÉVA - JUNIOR: Frekvencia (am.) sz. 16.30, 19 A Grincs (am.) h., k. 16.30, 19 GALÁNTA- VMK: Hanuman (fr.) sz. 15.30, 17.30 Outsi­derek (am.) k. 15.30, 17.30 KIRÁLYHELMEC - PRIVÁT: U-571 (am.) sz., h. 18 Én és én meg az Irén (am.) k. 18 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Shaft (am.) k. 18 Kirepülni nagyon tudunk! De vissza csak olyankor, ha már nagyon-nagyon mardos a lelkiismeret Anyókák úszó szigeteken Karácsony táján, amikor nap­ról napra egyre mázsásabb súlyként nyomja a lelkemet ilyenkori jó szokásunk, az ajándékozás terhe, mert a fe­ne tudja, minek örülne az a másik, Galgóczi Erzsébet Úszó jégtábla című írása szo­kott mélyen belém marni. TALLÓSI BÉLA Ahogy úgy lótok-futok az ajándék után - a végén mégis ugyanabból a termékből veszek egy újabb márkát, amely tavaly már bevált -, érzéseim és gondolataim között helyet foglal­nak Galgóczi vagy Ördögh Szilvesz­ter egy-egy elbeszélésének, kisre­gényének hangulat- és történetfosz­lányai. Előbb csak azon morfondíro­zom, hogy abban a világban, amely­nek talán már csak az ő meséikben van lenyomata, egyszerűbb volt az ajándékozás. Saját gyerekkoromból tudom ezt, mert szülőfalumban, Martoson is ugyanaz dívott, ami a Galgóczit is megihletett szegénypa- raszt-világban. Könnyű dolga volt a menyecskének, az új asszonynak, mert tudta, hogy karácsonyra „me­leg fuszeklit az ipámnak, fekete keszkenőt a napamnak” (népi ma­gyarból irodalmi nyelvre fordítva: meleg zoknit az apósomnak, fekete fejkendőt az anyósomnak). 0, a meny, pedig kesztyűt kapott, kötöt­tet és ötujjút, amelyet szigorúan csak vasárnap, templom előtt (hogy mindenki értse: templomba menés idején) volt szabad felhúzni - más­kor dolgozott az asszonykéz, s a munkához nem kellett kesztyű. Tudom, a mai egyetemisták már nem Galgóczit olvasnak, letűnt a fuszeklis kor. Az 1965-ös árvíz Martosról is kimosta a népéletet, a ma csak színpadról, (nép) művé­szetként mutogatott egykori szo­kásokat. Nem akarok nosztalgiáz-, ni a régi szép időkön, amikor apá­ról fiúra öröklődött az igavonás mestersége, mert azt a börtönt nem kívánom. Csakhogy így, ajándékkeresgélés közben egyre mélyebben rakódik a lelkemre a galgóczis világ pora. S már nem is az ajándékokra gondo­lok, mert zavar, hogy dobozba zárt szeretettel készülök a karácsonyra, hogy a tárgyak vonzásában akarok ünnepelni, hogy díszek közt várom a csodát... s közben úszó jégtáblák sebzik a szívem. S hogy mik is azok az úszó jégtáblák? Galgóczitól tu­dok róluk. Úszó jégtábla című írásá­nak mottójaként idézi Gottfried Benn tanulmányának pár sorát. Eb­ben arról van szó, hogy a történe­lem előtti időkben bizonyos primitív északi törzseknél elterjedt szokás volt, hogy a fiatalok, amikor úgy érezték, hogy az öregek - saját szü­leik - a terhűkre vannak, felültették őket egy jégtáblára, s hagyták, hogy a jégtömböt elsodorja az ár. A sor­sukra hagyott utasok így várták a halált, vagyis hogy szép lassan bele­olvadjanak a hullámsírba. Milyen jó, hogy ilyen civilizált világ­ban élünk, itt, Európa szívében - nyugtattam magam naiv lélekkel, amikor, két évtizede, először olvas­tam. a Galgóczi-művet. Örültem, hogy itt és most születtem, ahol és amikor nem jégtömbön, hanem ágyban várhatjuk a tisztes halált, s nem kell oly kegyetlen módon vé­geznünk, mint ama primitív nép tagjainak. Ám e kegyeden szokás le­írása után maga Galgóczi ad közre egy, a nagy magyar valóságban megesett történetet, amely bizo­nyítja, hogy a civilizáció korában is közlekednek jégtáblák, utasokkal. Akkor úgy láttam, hogy ezek a ter­mészetesen csak jelképes jégtáblák egy biztos kikötőbe, a nyugdíjas­otthonokba tartanak. Ma már nem csak ezt látom. Hanem olyan olvadó-süllyedő-elfogyó „szi­geteket” is, amelyek nem tartanak ebbe a kikötőbe, csak úgy vannak, lebegnek valahol a vadvizeken. S ott gubbaszt rajtuk magányosan egyik vagy másik szülőnk, aki mel­lől meghalt élete párja, s azóta egye­dül van, mert mi, (felnőtt) gyerekek csak hébe-hóba szakítunk időt arra, hogy körülnézzünk a régi házban. Az élet rendje, mondják, hogy a gye­rekek felnőnek és kirepülnek. S mi­vel joguk van a saját életükhöz, él­nek is e joggal. Kirepülni nagyon tu­dunk! De vissza csak olyankor, ha szükségünk van valamire. Vagy ha már nagyon-nagyon mardos a lelki­ismeret, talán annak a tudatnak a hatására, hogy egyszer majd tőlünk is elrepülnek. Keressük a karácsonyi ajándékot, hogy az úszó anyókáknak és apó- káknak, így ünnep táján, megadjuk, ami tőlünk telik - szeretetet doboz­ba csomagolva. Igaz, ma már nem egy pár meleg fuszeklit, nem egy gyapjúkendőt, hanem annál sokkal csillogóbbat kötünk díszpapírba. Valami szuperdrágát a szupermar­ketek árukínálatából. Azt nyújijuk át, mint egyfajta búcsúcédulát, hogy bocsánatot nyerjünk. Az örö­kös távollétért, hogy karácsonyra is karácsony előtt jövünk, mert az ün­nepi estet saját családi körünkben szeretnénk tölteni, szeretett gyere­keinkkel, akik még nem külön szi­getek, pontosabban, akiktől még mi nem vagyunk külön (jég) szigetre el­szakadva. Amikor a fény ünnepén, szentestén lángot fog a gyertya ka­nóca, én nemcsak a születés csilla­gára, a betíehemi fényre gondolok. Fülemben a Mennyből az angyallal összecseng a legszomorúbb vallási szertartáson felhangzó könyörgés egyik sora: „az örök világosság fé- nyeskedjék neki”. Gyertyagyújtás­kor szoktam a (nem csak) kará­csonyesten úszó jégtáblák felé azt kívánni, hogy a magányban leg­alább annak az örök csillagnak a fé­nye világítson nekik. Régi dicsőségünk, halkések az éji homályban... Ön vallomás, én vallomás CS. LISZKA GYÖRGYI Húsvét óta hordozom magamban. Somolygok, kacarászom, elkomoro- dom, könnyekig hatódom, a szí­vembe mar. Az első könyv 371 szá­mozott mondata közt nincs egy sem, mely hidegen hagyna. A máso­dik könyv felénél már kezdem húzni az időt, egyre lassabban olvasom, hogy annyival is tovább tartson, közben duzzogok, hogy mindjárt véget ér. És aztán mi lesz? Utoljára talán kilencéves koromban éreztem ezt, mikor a Micimackót olvastam. Hogy most már kész, vége, mit csi­nálhatok még az életben. Ha úgy vesszük, családregény az is. És kék. Ez meg maga a családregény, egy kékbe kötött aparegény, mert „a szövegapákat rendszerint kékbe kö­tik”. Háromszáz-négyszáz év apái, mintegy A szív segédigéi anyaszöve­geinek kiteljesedéseként. Az apád, az..., meg mikor az egész ország egy összekacsintó édesapám - na ide figyelj, apukám -, sőt a két álar­cos édesapám, aki pisztolyt fogott kedden este Ózdon a Kőalja úti MOL-benzinkút 56 éves kútkezelő­jére, és a bevételt követelte tőle. Sok nemes lelkű és tivornya, vagyont-ér- téket gyűjtő és osztó, fosztó és pré­dák) édesapámok, egytől egyig ro­konszenves, hogyan is ne, hiszen nélkülük ez a regény, az egyetlen édesapa - „Enyém” - nem jöhetett volna létre. Ákiről édesapám fia nem akar írni. 712 oldalon. Mert „Édesapám a legjobb édesapa volt a világon, akit csak elképzelni tudott, tud, mert édesapám, ahogy a sze­mélyrag mutatja (lefordíthatatlan szójáték), az övé, övé apa, és ez az övé visszavonhatatlan és egyszeri.” Vele kapcsolatban van egy szomorú személyes élményem, ez az apa egy­szer valahol velem is találkozott, igaz, halálában, mint párhuzamo­sok, fölsejdítve előttem a végtelent. Föltolul bennem a kínos emlék, szo­rongok kicsit, ugyanakkor megtisz­telve érzem magam, mikor a 353. számozott mondatban ráismerek a konkrét napra, „...telefonhoz hív­tak, hogy meghalt az édesapám, ma, május ötödikén, háromnegyed háromkor...” Innen tudom csak, hogy május hatodikán telefonoz­hattam én édesapám Kossuth-díjas fiával, s az elintézendő elintéztével megkérdeztem nagy hetykén, hogy van mindig. Köszönöm, tegnap meghalt az édesapám, mondta, én meg mint afféle, akinek a saját, övé egyszeri édesapja, az övé legjobb már réges-rég, tehát tudván tudja, mit jelent a részvétnyüvánítás - jöt­tek sokan gratuláltak-, arról nem is beszélve, hogy édesapám Kossuth- díjas fiának anyaszövegéből ponto­san kiolvasható, mit gondol erről ő maga, hogy undor, hogy sajnálom, mit sajnál, hisz nem is ismerte, sem­mit nem tud róla, mit nem hallgat inkább, szóval én mindennek tuda­tában, ismeretében valami olyasmit hebegtem, hogy nehéz ilyenkor megszólalni. Nem is kell, mondta, nem is azért mondom, csak azért mondom, mert most ez van. Máskor más, most meg ez, kattant ki, talán nem véledenül, az enyém Tőzsér- versből e sor, akár a földi retesz. Hát ennyi közöm van nekem édesapám fiának édesapjához meg a fiához. Meg most már annyi, hogy egy ki­csit nekem is édesapám lett, ez óha­tatlan, ezzel számolnia kellett a fiá­nak, ha nekem adta, kékbe kötve odadta. Húsvétra. Merthogy akkor jelent meg Esterházy Péter Har­monia caelestise. Számozott mon­datok az Esterházy-család életéből és Egy Esterházy család vallomásai. Ez a nagyregény, az apaszöveg, az olyan magyar mondatok, amelyek konkrétan énbelőlem azt váltották ki, hogy nem akartam, hogy vége le­gyen, mert mindvégig, ha kezembe vettem, átjárt keresztül-kasul, szél- tében-hosszában az az égi harmó­nia, amire az ember születése óta vágyik, s ami felé, ha nem ostoba, igyekszik. Benne van a majki nagy­mama bölcsessége, a minimum há­romszáz év, amiben gondolkodni érdemes, mert mit számít, hogy kaptam-e halat idén karácsonyra, eszem-e pulykát jövőre, ha rontom a nyelvet, hagyom süllyedni az igé­nyességet, a termelés-fogyasztás al­katrésze vagyok, bevásárlógép, egy nagy száj, mely mindent elnyel, s meg sosem telik. Hordozom magamban húsvéttól, jókat mulatok, mert hogy az ember esendő, az olykor mulatságos is tud lenni, ha az ember háromszáz évek­ben gondolkodik, s összeszorul a torkom, mert ugyanez ugyanakkor annyira megható. S talán nem vé­letlen, hogy karácsonyra buggyant ki belőlem, amikor minden a szent családról szól, megtartó édesanyák­ról és édesapákról, hagyományról, kultúráról, hitről - az égi harmóniá­ról. S megdöbbentő a felismerés, hogy az ifjúságom irodalmi tan­anyagából ismert nagy tiszteletet érdemlő rőzseszedő anyókák, kör­temuzsikás mezítlábas legénykék jégvirágos karácsonya mellé kibom­lott s velük szépen összesimult a grófi szegénység, a kitelepítettek nyomorúsága - édesanyám krump­lit lopott - ugyanazt igazolva, hogy ha a lélek nemes, körülötte minden felmagasztosul, az istálló, a jászol, a szalma... Istenem, hogy nincs új a Nap alatt. Gyermek született. Attól a naptól kezdve mindig mindenkor ugyanaz ismédődik, s az ember - mert ostoba -, mégsem érti. Szeren­cse, hogy az Úr türelme végtelen - isméüés a tudás anyja -, majd csak megértjük. Addig is hajtsuk fel a legnagyobb halat, a legszebb fát, a legcsillogóbb ajándékokat, szerez­zük be a legnyugatibb ajtódíszeket, süssük meg a legmázosabb mézese­ket, terítsünk fényűző asztalokat, de emiatt ne panaszkodjunk. Hiszen ahogy EP úja másutt, „az ünnep sin­csen csak úgy, magamagától, sem­miből nem spórolhatjuk ki önma­gunkat. Tevékeny részvételünk nél­kül az ünnep csak halott forma, me­rev díszelgés valami előtt, ami tisz­teletet érdemel, az ünnep mint jól- neveltség, mint imamalom, mint hatalom, mint kötelességtudás (mert rend a lelke mindennek), el­hárítás, elkerülés, megúszás, kon­zerválás, ilyen az az ünnep, amely­ből elvesszük a személyes tétjeinket. Az ünnep nem ünnepség, ahol min­dent előkészítettek már, s csak be kell vonulnunk, hogy legyen végre valaki, aki értékelje a hidegtálakat és a ragtime-zenekart. (...) Ez ügy­ben néha olyan mondatokat mon­dok - hallom mintha a saját nagy­bátyám volnék, aki idejét múltán és finnyásan sápítozik, hogy milyen kupleráj lett a világból, mintha csak halkésről beszélnék, modorról, rendről, egy konzervatív úr. Lehet; nem hiszem. Egy biztos: ünnep nél­kül nem lehet élni.” Két angyal Nagy József Angyalok sorozatából

Next

/
Oldalképek
Tartalom