Új Szó, 2000. október (53. évfolyam, 226-251. szám)

2000-10-25 / 246. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2000. OKTÓBER 25. Kultúra­Mikó István: „A színház akkor is szórakoztat, ha tragédiát játszik. Egyben katartikus élményt is kínál, de ez a szórakoztató darabokban is benne van, csak meg kell találni" * Zenés játékot rendezni nem könnyű feladat y f Péntekén mutatja be a Jókai Színház a Nagy Tibor, Pozs- gai Zsolt, Bradányi Iván szer­zőhármas A kölyök című mu­sicalét, mely Charlie Chaplin azonos című filmjének kelet­kezése köré kanyarít édes­bús mesét. A darabot Komá­romban Mikó István m. v. ál­lítja színpadra. Arra voltunk kíváncsiak, hogyan gondol­kodik az ismert színész, ko­mikus - rendezőként. ‘ LAKATOS KRISZTINA Ön azok közé a - nem is olyan nagy számú - vendégrendezők közé tartozik, akik rendszeresen visszajárnak színházainkba. Mi­ért? Ennek egyszerű oka van: hívnak. Talán azért, mert sikerült nagyon jó hangulatban kellemes előadá­sok alkotásában részt vennem. Egy társulattal dolgozom, emberekkel: más szín, más lehetőség, más fel­adat - ez mindig izgató. Még akkor is, ha nem anyagi kérdésről van szó. Ha elmegyek máshová ren­dezni vagy föllépni, sokkal többet nyerek anyagilag. Itt viszont erköl­csileg és belső tartás szempontjá­ból nyer az ember. Lehet ezt az utóbbi két pontot konkretizálni? Egészen nyugodtan. Más hozzáál­lást érzek a színészek részéről. A színházon belül élnek. Ez nem jel­lemző egy budapesti társulatban, vagy mondhatnám akár a mi sop­roni társulatunkat is. Mi másként dolgozunk: a fővárosban próbá­lunk, és az utolsó hétre megyünk le Sopronba, ott szüljük meg végső formájában az előadást. Ilyen kö­rülmények között nem kovácsoló- dik össze úgy a csapat, mint Komá­romban, ahol tulajdonképpen az katársak segítenek engem, akikre rá lehet bízni bizonyos dolgokat. Sorolhatnám a főszereplőket, vagy itt van Benkő Géza, aki játszik is a darabban, ezenkívül segédrende­zőként tevékenykedik. Kicsit a fel­adat is sűrűsödött, mert nemcsak a rendezésért felelek, hanem a kore­ográfiáért is. Ugyanakkor meg­könnyíti a helyzetemet, hogy ját­szottam ebben a darabban, tehát van elképzelésem róla színész­ként. A kölyök kapcsán érdekes, mife­lénk szokatlan helyzet állt elő: a produkcióval kapcsolatos jogok egy cég, a Rurik Bt. tulajdoná­ban vannak, ön pedig gyakorla­tilag a produkcióval együtt érke­zett Komáromba. Először tulajdonképpen Kiss Pén­tek József igazgató úr hívott fel en­gem, azaz nem volt vételkényszer. A társaság vezetője, Gaál Gábor, egyébként komáromi születésű üzletember, már annak idején, tíz évvel ezelőtt szponzorálta az ere­deti előadást Budapesten, s on­nantól kezdve az ő kezébe kerültek a jogok. Ismer engem, látta a mi előadásunkat, s látta a József Atti­la Színház-beli előadást, azt is ő tá­mogatta. Mivel tudta, hogy Komá­romban és Kassán is rendeztem, is­merem az itteni színészeket, fel­kért, hogy vállaljam el. Először azt a rendezőt próbálta felkérni, aki az eredeti előadást rendezte, de ő most Berlinben dolgozik. A dara­bot én rendeltem meg a zeneszer­zőtől és az íróktól, ilyen szempont­ból érthető, hogy Gaál Gábor rám gondolt, hiszen az egyik szülőaty­ja vagyok a produkciónak. Ön a darab ősbemutatóján Chaplint játszotta, az eredeti produkció díszletei, jelmezei jönnek Komáromba is. Mennyi­ben lesz új a jelenlegi előadás? „Nincsenek olyan erőteljes koncepcióim, amelyeket rá akarnék erősza­kolni a kollégákra." együttélés szintjén dolgozunk. Ül az ember a büfében, ott eszünk, ott találkozunk, sok minden ott történik. Komáromban a színház sokaknak a második, vannak, akiknek az első számú otthonuk. Emellett úgy veszem észre, hogy a színészek nagyon akarnak teljesí­teni, ezért mindenféle plusz pró­bát hajlandóak vállalni - akár szo­katlan időpontokban is. Egyébként nem vagyok a próbák megszállott­ja, nálam nem azzal kezdődik a próbafolyamat, hogy „csuklózta- tom” az embereket, bár ebben a darabban ilyesmi is előfordult, hi­szen a gyerekeknél többféle sze­reposztással próbálkoztunk: kez­detben öttel, a végén maradt kettő, és ez sokkal fárasztóbb, mint ha az ember egy kollégával csinálja vé­gig ugyanazt, többször. A soproni színház igazgatója­ként, színészként, rendezőként, televíziós műsorvezetőként szá­mos elfoglaltsága van. Mind­ezek mellett idővel, energiával győzhető egy külföldi vendég­rendezés is? Nagyon örülök, hogy olyan mun­Ami a díszleteket és a jelmezeket illeti, úgy veszem észre, hogy az eredeti egyre kevesebb, a díszlet csaknem teljes egészében ide ké­szül. A komáromi más lesz, mint az előző két budapesti bemutató. Nem az ottani koreográfiákat is­mételjük, hanem az itteni lehető­ségekhez, a színészekhez, a gyere­kekhez igazítva egy új koreográfia, mozgás születik. Nem kell egy nagy táncos revüre gondolni, pont ebben változtattunk a darabon. Mindkét budapesti bemutatónak volt egy revüs része, ezt mi elfelejt­jük, és inkább a történettel, a tör­ténéssel próbáljuk betölteni a szín­padot. Azáltal, hogy a darabot a szer­zők önnek, önre írták, most pe­dig rendezőként vesz részt a produkcióban, szorosabban kö­tődik a darabhoz, vagy ez a fel­adat annyit jelent, mint bármely más munka? Nem érzem úgy, hogy erőteljeseb­ben kötődnék hozzá, mint más da­rabokhoz. Annak idején nagyon szerettem, megcsináltuk, óriási si­ker volt, de tíz év elmúlt. Már nem „Mindkét budapesti bemutatónak volt egy revüs része, ezt mi elfelejtjük, és inkább a történéssel próbáljuk betölteni a színpadot." is emlékszem, mit csináltajn ben­ne, véletlenül sem fordulhat tehát elő, hogy ugyanazt kívánjam a kol­légától, Kukola Józseftől, akinek egyébként egészen más alkata van, mint nekem, vagy akár Chaplin­nek... Az elmúlt időszakban sehol, a saját színházamban sem próbál­tam felújítani ezt a musicalt. De most jó alkalom kínálkozik kipró­bálni, hogy valóban elég erős-e a darab, megáll-e itt is a lábán. Én úgy gondolom, igen. Nagyon jók a zenék, szép dalok vannak benne, s az, hogy van egy gyerek főszereplő, s itt többet is találtunk erre a figurá­ra, további előnye az előadásnak. Komáromban eddig az Apácákat és a Csókot, Kassán az elmúlt évadban A csúnya lányt láthat­tuk az ön rendezésében, azaz a könnyebb műfajba tartozó elő­adásokat... Könnyebb műfaj vagy szórakozta­tó műfaj - egyik szót sem szere­tem, mert a színház akkor is szóra­koztat, ha drámát játszik vagy tra­gédiát. Egyben katartikus élményt is próbál felkínálni, de ez a szóra­koztató darabokban is benne van, csak meg kell találni. Mint ahogy például az Apácákban is volt tétje a dolognak. Több volt, mint szimp­la szórakozás, azért is lehetett ilyen nagy sikere. Nyilván vannak értékes és kevésbé értékes művek, de mondjuk egy zenés játékot megrendezni egyáltalán nem könnyű feladat. Egyrészt magyar évadot tervez­tünk, amelyben a mai drámaírók közül is jelen kell lennie egy jelen­tősebb alkotónak. Tamási Áron Ábele, Szigligeti Liliomfija, Füst Milántól A zongora és Szomory Dezsőtől az Incidens az Ingeborg hangversenyen vagy“ a Marica grófnő, megfejelve Örkénytől a Tótékkal műfaji sokszínűséget biz­tosít. Az imposztor arról szól, hogy egy nagy magyar színész, vagy egy nagy magyar-lengyel színész, vagy egy nagy lengyel színész, most ez teljesen mindegy, elmegy egy vidé­ki színházba, és ott az ő főszerep­lésével, vendégjátékával valami történik. Találtam egy olyan szín­művészt, aki eljön hozzánk Sop­ronba, s akivel, úgy érzem, érde­mes bemutatni a darabot, ez a színművész Sinkó László. Rendezőként milyen értékeket vall a magáénak; azaz - kicsit sután - van valamiféle ars poeti­cája? Igazából nincsen. Próbálok azok­ból a tapasztalatokból kiindulni, hogy én mint színész hogyan sze­retek egy darabban részt venni, milyen színházat szeretek. Szí­nészként szeretem, ha megbízik bennem a rendező, ha társnak te­kint. S ezeket végiggondolva, is­merve a kollégáim munkamódsze­reit, lelki világát, megpróbálok egységet kovácsolni a heterogén masszából, jellemekből, karakte­rekből... Próbálom levezényelni a próbafolyamatot. Nincsenek olyan erőteljes koncepcióim, amelyeket rá akarnék erőszakolni a kollégák­ra. Szeretek belőlük kiindulni, és abból meríteni, hogy nekik mi áll jól, milyen ötleteik vannak, termé­szetesen azon a határon belül, hogy a darabnak is szólnia kell va­lamiről. Megenged egy nem túl udvarias kérdést? Persze. Biztosan tudja, hogyan szület­nek a színházi legendák. Ön a mi kis felvidéki magyar színházi le­gendáriumunkba legutóbb A csúnya lány kassai, állítólag vi­deoszalagról történt rendezésé­vel írta be a nevét. A darabot elő­zőleg már színpadra állította Sopronban is. Ha valaki megnézi a két előadást, láthatja, hogy teljesen mások. Ugyanakkor persze voltak átfedé­sek. A koreográfus például ugyan­az volt. Emellett a vígjátéknak van egy jellegzetes poentírozási tech­nikája, ezen nem lehet változtatni. A színpadi mozgásnak, a helyze­teknek vannak törvényszerűségei, amelyek, ha akarnám sem lehet­nének mások. Ha jobbról bejövök, és annak jelentősége van egy adott helyzetben, akkor csak jobbról ér­demes bejönni. A darabon nagyon sokat dolgoztunk Sopronban, Vadnai nem egy az egyben így írta meg, dramaturgiailag is belenyúl­tunk, a végeredmény pedig azt mutatta, hogy megállt a lábán az előadás. Hazudtam volna, ha Kas­sán kitalálok egy másik koncepci­ót. Nincs másik koncepció - a két rendezés között nem telt el egy év. Az volt a cél, hogy a soproni elő­adás jelenjen meg Kassán, az otta­ni színészekkel. Amit ők bírtak, azt SS Egyébként az ilyen jellegű darabok abszolút színész- és közönségcent- > > rikusak. ” megcsinálták, ami nekik nem állt jól, azt megváltoztattuk. Érzésem szerint egyébként a kassai jobban sikerült, mint a mi előadásunk. Egy színházi előadás értékét - feltételezem - az is meghatároz­za, hogy egyedi alkotásról van szó, amellyel nézőként nem talál­kozhatok bárhol. Rendezőként nem nyomasztó az önismétlés, nem válik így a művészi alkotó­munka inkább iparosmunkává? Ebben semmi furcsa nincs. Vegyük például a Légy jó mindhaláligot. Az országban tíz helyen is láttam. Pinczés István, akit tisztelek, na­gyon jó világot talált ki a darabra, s állítom, hogy minden előadásá­ban ugyanazok a nagyon jó dol­gok köszönnek vissza. A rendezés, sajnos, még nem tart ott, hogy copyrightolja magát. Pont a zenés játékok, rockoperák, musicalek esetében gyakori, hogy mindenütt ugyanaz az elképzelés valósul meg, más szereplőkkel. Mondha­tok példákat a nagyvilágból: a Miss Saigon, a Macskák - szinte minden előadásban ugyanaz a rendezői koncepció, ugyanaz a rendező, ugyanazok az alappillé­rek vannak. Én kicsiben ugyanezt csinálom. Ha Kassán egy másik rendezőt kértek volna fel, nyilván mást csinált volna. Én úgy gondo­lom, hogy az a veszély sem fenye­getett senkit, hogy esetleg mind­két előadást látja. Ezt nem kell szégyellni, és nincs ebben, úgy­mond, iparosmunka. Ha volt is x számú egyforma Légy jó mindhalálig, Macskák vagy Miss Saigon, maximum az első lehetett színháztörténeti esemény. Egy rendezőnek pedig talán mégiscsak kellemesebb, ha azt hallja: „hú, mit hozott ki be­lőle”, mint azt, hogy „viszonylag tisztességesen megcsinálta”. Más a kritikus és más a közönség. Ezt érdemes leszögezni. Én általá­ban nem a kritikusnak szeretnék rendezni, hanem a közönségnek. Ha a közönségnek pont az a darab tetszik, amelyet mondjuk ötszáz ki­lométerrel arrébb láthatott másik közönség is, akkor nincs miért ezen elgondolkozni. Egyébként az ilyen jellegű darabok abszolút színész- és közönségcentrikusak. Szokták mondani - noha nincs teljesen így -, hogy a rendező tulajdonképpen közlekedési rendőr. Arra ügyel, ne­hogy a szereplők összeütközzenek a színpadon. Ez így persze vulgáris, nem is ezt akarom kiemelni. Egy A csúnya lányhoz hasonló darab színrevitelében én a huszonöt év­nyi tapasztalatommal, a műfaj is­meretével, a poentírozás biztonsá­gával tudok közreműködni. Természetesen elfogadom az ér­veit, de a szórakoztató darabo­kat is meg lehet közelítem más­hogy, például Mohácsi János is rendezett operettet... Igen, de én nem vagyok Mohácsi János, és ő sem Mikó István. Én nem fogok úgy rendezni, mint ő, s ezt meg is ígérhetem. Van az ope­rett. Ez egy műfaj. Vannak szabá­lyai. Ha megpróbálom máshogy játszani, mint ahogy a szabályok diktálják, az már nem operett lesz, hanem egy öntörvényű színielő­adás. Ez is egy irány. A kérdés, hogy tőlem mit kérnek. Ha tőlem azt kérik, hogy egyjó, biztos szóra­kozást nyújtó operettet csináljak - erre kaptam felkérést. Ha azt ké­rik, hogy „figyelj, A csúnya lány le­gyen, de olyan, hogy legyen benne az első világháborútól a másodikig az egész történelem...” - lehet olyat is. Csak nem biztos, hogy ép­pen annak a nézőközönségnek tet­szik, amelyet ezzel meg akartak kínálni. Önt egy ország közönsége a tele­vízión keresztül, elsősorban ko­mikusként ismerte meg. Ez a hírnév nyilván beskatulyázza az embert. Amikor úgy döntött, rendezőként is kipróbálja a te­hetségét, nem érzett kihívást, hogy más irányba mozduljon el? Kétségtelen, hogy ha az ember ar­cát megismerik, az nagymérték­ben a médiáknak köszönhető. Ugyanakkor huszonöt éve játszom színpadon, nagyon sok dolog van a hátam mögött, amelyek azt a hitet- erősítik bennem, hogy a színpadi munka az igazi terepem. Sokféle dolgot rendeztem, olyat is, amit hiányol, csak nem Komáromban. Az igazgató úr, Kiss Péntek József már említette, hogy örülne, ha jö­vőre más jellegű darabbal jelent­keznék, pontosan olyannal, ami­lyet itt nem szoktak meg tőlem. Remélem, komolyan gondolta az ajánlatot. Sopronban az évad második fe­lében Spiró Györgytől Az im- posztort rendezi. On választot­ta? S ha igen, miért? Én választottam, és több oka van. Jelenet A kölyök komáromi próbájáról (Dömötör Ede felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom