Új Szó, 2000. október (53. évfolyam, 226-251. szám)

2000-10-14 / 237. szám, szombat

Kultúra OKTATÁS - HIRDETÉS ÚJ SZÓ 2000. OKTÓBER 14. Előadás a kortárs képzőművészetről Kassa. Rangos vendég előadását hallgathatják meg a kortárs kép­zőművészet iránt érdeklődő kassaiak. Hétfőn a Löffler Béla Múze­umba látogat dr. Beke László, a budapesti Műcsarnok egykori igaz­gatója, aki jelenleg a Magyar Tudományos Akadémia művészettörté­neti intézetének munkatársa. Előadásának címe A kortárs képzőmű­vészet Közép-Európában. Az előadás kezdési időpontja 17 óra. (juk) Rozsdát jövendölve - könyvbemutató Szimő. Holnap 16 órakor Kantár Csaba Rozsdát jövendölve című verseskötetének bemutatóját tartják a Jedlik Ányos Emlékszobában. A program részét képezi a Sötét Tükör Stúdió Trianon című felújí­tott filmjének vetítése és Borka Zoltán multimediális akciója, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ha asszony kezében a gyeplő szombat 19 Tíz kicsi néger vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: A játék vége sz., v. 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Anyegin sz. 19 Két úr szolgája v. 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Indul a bakterház sz. 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Báthory Erzsébet sz. 14,19 TATABÁNYA JÁSZAI MARI SZÍNHÁZ: Emil és a detektívek sz. 15 MOZI POZSONY HVIEZDA: Árnyék nélkül (am.) sz., v. 15.30,18 Segíts, majd segítek (cseh) sz., v. 20.30 OBZOR: Isten veled, édes otthon! (fr.) sz., v. 17, 20.45 X-Men (am.) sz., v. 15.15, 18.45 MLADOST: Magnólia (am.) sz., v. 16, 19.30 MUZEUM: Luna papa (osztr.-ném.-ff.) sz., v. 19 CHARLIE CENTRUM: Tájkép (szlov.-cseh) sz., v. 18, 18.30, 19.30, 20.30 Csibefutam (am.) sz., v. 17,18.30 Mission impossible 2 (am.) sz., v. 16.15, 20.30 Monty Python és a Szent Grál (ang.) sz., v. 20 KASSA CAPITOL: Bérgyilkos a szomszédom (am.) sz., v. 15.45, 18, 20 ÚSMEV: Árnyék nélkül (am.) sz., v. 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: Vad a világ (am.) sz., y. 16.15, 19.15 DRUZBA: Mátrix (am.) sz. 17.30, 20 Gagyi mami (am.) v. 16, 18, 20 TATRA: Segíts, majd segítek (cseh) sz., v. 15.30,17.45, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Szeresd felebarátodat! (ném.) sz., v. 19.30 NFG-l-FILM: A hullaégető (cseh) sz. 17.30 ROZSNYÓ - PA­NORÁMA: Szeresd felebarátodat! (ném.) sz., v. 17,19 LÉVA - JU­NIOR: A mélabús csibe (cseh) sz., v. 16.30, 19 GALÁNTA - VMK: Szenvedélyes tánc (am.) sz. 17.30 sz., v. 20 NAGYMEGYER - SLO­VAN: Mission impossible 2 (am.) sz., v. 19 KIRÁLYHELMEC - PRI­VÁT: Dogma (am.) sz. 19 Multinacionális cég Magyarországon folyamatosan végzendő elektronikai, összeszerelő (betanított) munkára munkatársakat keres. Találkozzon velünk az alábbi időpontokban és helyszíneken. Október 16-án, hétfőn: Komárom, Zdrav Centrum, 9 órakor Érsekújvár, Fó' tér, Kultúrház, 12.30 órakor Október 17-én, kedden: Párkány, Munkaügyi Központ, 10 órakor Október 19-én, csütörtökön: Komárom, Zdrav Centrum, 9 órakor Érsekújvár, Fő tér, Kultúrház, 12.30 órakor Elvárásaink:- betöltött 18. életév,- büntetlen előélet,- a magyar nyelv megértése. És amit Ön várhat tőlünk:- kimagasló kereseti lehetőség,- díjmentes utazás és szállás,- egészséges, kulturált munkakörülmények,- biztos munkahely. VK-774 Hozzászólás Tenzel István Új tanterv - megannyi kérdőjellel című, az Új Szó október 2-án megjelent vitacikkéhez Új tanterv - mellékzöngékkel Tudvalevő, hogy a tantervek előbb keletkeznek, mint a tankönyvek, ellenkező eset­ben az Uletékes szervek ré­széről mindenképpen illeték­telen beavatkozásról lehetne szó. Nos, a tanterv elkészült, s ahogy ez már tájainkon len­ni szokott, nem mindenki szája íze szerint... KÖBÖLKÚTI VARGA JÓZSEF S bár kezdetben kissé magam is ide­genkedtem belefogni egy új távlato­kat felcsillantó tanterv szerkesztésé­be és koordinálásába, mert érez­tem, komoly ellenállásba ütközhet az igyekezet, végül azonban mégis beláttam, hogy a fejlődés egyik- szükségszerű útja a kísérletezés. Ma már leheteden úgy tanítani a szlo­vák irodalmat, mint mondjuk har­minc évvel ezelőtt, valamiképpen követni kell a változásokat... Hosszú vajúdás előzte meg a gimná­ziumok számára készült ideiglenes szlovák nyelv és irodalom tanterv kidolgozását. Az egyeztetés az or­szágos szintű tantárgybizottság ha­tározata alapján született meg, s a tanterv végleges formáját az Okta­tásügyi Minisztérium Nemzetiségi Főosztálya által összehívott utolsó megbeszélésen nyerte el. A jelenlegi középiskolai tanterv szlovák nyelvből és irodalomból ugyan 1995. szeptember 1-től érvé­nyes (kivéve a gimnáziumi tanter­vet), ám a valóság az, hogy ez átdol­gozott tanterv csupán, s felosztásá­ban és némiképp gondolkodásmód­jában is a nyolcvanas évek közepé­nek koncepcionális elképzeléseit és törekvéseit tükrözi. Vajon miért volt szükség egy újabb „foltozásra”, átdolgozásra? A leen­dő új tankönyvek miatt. Persze az átdolgozást a pedagógus-közvéle­mény is követelte (erről tanúskodik a talán másfél-két évvel ezelőtt ki­bocsátott kérdőív is), mindenek­előtt a szlovák nyelvű társalgás és fogalmazástan tárgykörében. I- génylik, hogy a tanterv is közvetle- nebbül tükrözze a társadami- politikai életben végbemenő gyöke­res változásokat. A szlovák nyelv és irodalom ideigle­nes tanterve a gimnáziumok számá­ra a legnagyobb változást az iroda­lom korszakolása, valamint a tan­anyag tartalma tekintetében hozta. A tantárgybizottság fölöslegesnek ítélte az első évfolyamban a csak­nem háromnegyed iskolaéven ke­resztül tatró szemelvényolvasást és azok memorizálását. Célja kezdet­től fogva ráhangolódni az irodalom- történeti folyamatosságra, s mie­lőbb elkezdeni az irodalmi alkotás­sal való lehető legszorosabb kapcso­latteremtést. Az alapiskola felsőbb osztályaiban ugyanis a tanulók rö­vid életrajz kíséretében már megis­merkednek a legjelentősebb szlovák szerzőkkel és korszakokkal (bizo­nyos részeket a tanítási órákon is elemezhetnek), s erre építve, tudá­sukat kiegészítve, némi irodalomel­méleti fűszerezéssel a műközpontú­ság elveit is elsajátíthatják. A második évfolyam a szimboliz­mussal kezdődik, és az 1945-ig tar­tó időszak irodalmi-művészeti ter­mését foglalja magába. A harmadik és negyedik évfolyam irodalmi tan­anyaga a II. világháború és a napja­ink közti csaknem ötven esztendő prózai, költészeti, drámaírói és iro­dalomkritikai munkásságát öleli fel, s valamennyi évfolyamban - mint már az előzőekben említettem - el­sőrendű feladatnak tekintjük a tu­dományos jellegű műközpontúsá­got és szövegelemzést. Ennek az anyaghalmaznak az elsa­játítása a pedagógus szelekciós ké­pességén is múlik. Az első évfo­lyamban a magyar irodalom tanítá­sán belül is óriási az átveendő anyag, hiszen a legrégibb világiro­dalmi és magyar irodalmi alkotá­soktól kezdve egészen Katona Jó­Gyakorlatból tudom, hogy középiskolás korban legfogékonyabb a diák. zsef Bánk bánjáig kell eljutni... Ezt az anyaghalmazt miként tömöríti a tanár? Talán úgy, hogy bizonyos ré­szeket - amelyeket fontosnak talál - több órában tárgyal, míg más irodalmi-műveltségi kor műveit fel­színesebben veszi át, vagy (ne szé­gyelljük kimondani, nem szentség- törésről van szó) egyszerűen ki­hagyja. Ez a módszer ma már a ma­gyar irodalomórákon annyira meg­szokott jelenség, hogy talán tilta­koznánk is, ha nem így volna... Talán ha a szlovák irodalom új tan­tervi részének bevezetőjét, a célokat és feladatokat, valamint a tartal­mat, no meg A folyamat című minifejezeteket figyelmesebben el­olvastuk volna, akkor bizonyosan megakadt volna a tekintetünk A fo­lyamat című rész második bekezdé­sén: „A pedagógus megszervezi a tanítás folyamatát, amelyben kü­lönböző munkaformákat és mód­szereket alkalmaz, a tananyag tem­póját önmaga határozza meg úgy, hogy a diákok a legalaposabban megértsék a szerző (azaz a pedagó­gus) szándékát...”, vagyis: olyan ütemben és gyorsasággal haladok a tantárgyban, amennyire jónak lá­tom, s kiválasztom, mely anyagré­szek a legszükségesebbek. így aztán nem kell küszködni a bőség zavará­val. A cikk szerzőjének „morbiditá­sa”, hogy az életmű maradandósága többnyire szerzője halála után derül ki (mindezt persze a szlovák iroda­lomra vonatkoztatja), egyszerűen igaztalan következtetés. Vajon Gab­riel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Saul Bellow, Norman Mailer, Arthur Müler nem tartoznak-e saját nemzeti irodalmuk klasszikusai kö­zé már ma, életükben? Már nemcsak a szlovák romantiká­nak és realizmusnak vannak jelen­tős egyéniségei, hanem az elmúlt évtizedeknek is. Idézzünk csak fel néhány közelmúltbeli vagy ma is élő tekintélyt, akiknek egy-egy művét legalább a pedagógusoknak is is­merniük kellene: Ladislav Ballek A segéd, Ladislav Mnacko A halál ne­ve Engelchen vagy Münchhausen elvtárs, Dominik Tatarka Fonott ka­rosszékek, Peter Jaros Ezeréves méh, Rudolf Sloboda, Jozef Puskás vagy Vincent Sikula művei. A könyvtárak kérdésköre nem tarto­zik hatáskörömbe, így csupán any- nyit jegyeznék meg, hogy a könyvek megszerzésében talán a városi könyvtárak, esetleg a magánkönyv­tárak is segíthetnének. (Persze vala­mennyi iskola közegében ismerni kellene a helyi viszonyokat.) Nem értek egyet azzal, hogy a diák, aki szlovák irodalomból felvételizik az egyetemre, a saját érdekében úgyis megtanulja a tananyagot, el­olvassa a legújabb műveket. Gya­korlatból tudom, hogy éppen kö­zépiskolás korban legfogékonyabb a diák, s amit itt pedagógusi segédlet­tel megtanul, arra még évtizedek múltán is emlékezni fog. A szlovák irodalom tanításának fo­lyamatában a vüágirodalmi ismere­tekre való hivatkozásnak nemcsak egy-egy korszakolás-tömbösítés esetében, hanem máskor is illene je­len lennie. Mert ha valamilyen iro­dalmi irányzatra vagy áramlatra utalok, asszociációs készségem azonnal „mozgásba jön”, s ha már megemlítem a művet szlovákul, mi­ért ne említhetném meg magyarul is, esetleg felírhatnám a táblára, rá­írhatnám az írásvetítőre, s ezzel már eleget is tettem a .kérésnek” még akkor is, ha történetesen például a világirodalmi alkotás tárgyalására- megemlítésére a másüt irodalom­ban később kerül sor, s ez fordítva is érvényes (a pedagógus amúgy is „kérdezősködő” típus). S mindez nem több öt percnél. így viszont összekapcsolódnak az irodalmi ösz- szefüggések, a diák akarva-akarat- lanul is „globalizálódik”. Minél többször hall tényeket - még ha fu­tólag is -, annál inkább agyába vé­sődik a tényszerűség. Az új tantervhez persze új, lehető­leg olcsó, jó minőségű tankönyvek keüenének. A 2000. évben egy nyelvkönyvnek és egy irodalomkönyvnek (ez utób­bit a minisztérium a kiegészítő tan­könyvek sorába sorolta, tehát meg keü majd venni) kell megjelennie. Még egy utolsó megjegyzés: az ide­iglenes tantervet még május máso­dik hetében jóváhagyásra benyúj­totta az Országos Pedagógiai Inté­zet a Szlovák Köztársaság Oktatás­ügyi Minisztériumába. A tantervet, amint a fülszövegen is látható, júni­us elsején hagyták jóvá. Ezután a visszajelzés az intézetbe egy héten belül megtörtént. Az anyag véglege­sítése és e-maües elküldése az inté­zetünkben két napon belül megtör­tént. A további eljárás már hatáskö­rünkön kívül esett. Elképzeléseink szerint körülbelül három éven belül valamennyi nyelvkönyv és irodalomkönyv a pe­dagógusok asztalán les, de addig is valamennyi pedagógusnak kitar­tást, türelmet, valamint oktató-ne­velő munkájukban sok örömet kí­vánok. Október vége hagyományosan a Pozsonyi Dzsessznapoké. Koncertjei már jó ideje telt ház előtt zajlanak A magyar dzsesszélet is képviseli magát STRIEZENEC SÁNDOR Huszonöt év már történelem. Ennyit tudhat maga mögött az a rendezvény, amely évente egyszer összehozza a dzsesszkedvelők a- múgy eléggé szétszórt táborát. S hogy ez a tábor müyen népes, arról az győződhet meg leginkább, aki néhány nappal a rendezvény előtt megpróbál belépőt vásárolni. Már jó ideje telt ház előtt zajlanak a dzsessznapok hangversenyei. Visz- szatekintve, hihetetlenül rangos lis­tát tudunk összeállítani a rendezvé­nyen fellépett világsztárokról: Chick Corea, Larry Coryel, Stanley Clarke, Herbie Hancock, John Scofield s még vagy egy meat név kívánkozik a sorba. A dzsessznapok az elmúlt negyed század alatt egyfajta ablakot nyitottak a magyar dzsesszmuzsiká- ra is, hiszen - sarkítva fogalmazva - mindenki megfordult a pozsonyi színpadokon, aki valamit is jelent Magyarországon e műfajban. Itt volt Szakcsi Lakatos Béla, Pege Ala­dár, Vukán György, Babos Gyula és László Attila, szóval a magyar dzsessz krémje. Az idei rendezvény a már jól bevált hagyományt követi, most is három­naposra tervezik (október 20., 21., 22.), s minden estének meglesz az „ügyeletes sztáija”. Az első nap pél­dául Bebel Güberto, aki tájainkon ugyan nem olyan ismert, mint édes­apja, akit akár a bossa nova királyá­nak is titulálhatnánk. Ugyanezen a napon lesz nagyzenekari dzsessz (Gustav Brown Big Band), gitártrió (The Phüip Catherine Trio), és ek­kor lép színpadra az Electric Jazz Force is. A név az egyik legtehetsé­gesebb fiatal magyar fúziós formá­ciót takarja. Tavalyi újítás az alternatív színpad üzemeltetése. Ez azt jelenti, hogy amíg a Művelődési és Pihenőpark nagytermének a színpadán átrende­zik a hangszereket a következő pro­dukcióra, addig a szemben lévő (ki­sebb) teremben, a szüneteket kitöl­tendő, ugyancsak dzsessz szól. Ok­tóber 20-án egy PS Quartet nevű szlovák-cseh-lengyel társaság, a hazai Hot Sound Dixie Band, vala­mint egy lengyel énekesnő, Ewa Uryga lép színpadra. Szombaton az est fénypontja a chi­cagói Kurt EUing és zenekarának feüépése lesz. Nem kevésbé lesz fi­gyelemre méltó a tenorszaxofonos Lew Tabackin triója sem. Ron Affif gitáros szlovák társakkal lép fel. Ugyanezen az estén lép közönség elé Busi Ncube zimbabwei énekes­nő és zenekara, a Rain. Az alternatív színpadon két szaxofonos, Dusán Húscava és Peter Cardarelli mutat­kozik be. A vasárnapi kínálatból ki­emelkedik James Carter és az Electric Groove. Ausztriát a Capella Noc Durezza képviseli, Angliából a Tommy Smith Quartet vendégsze­repei Pozsonyban. Él Ilii I ||- TI ___________:_______________________________............................................:■■■iüSíaastm.-. - A könyvek megszerzésében talán a városi könyvtárak, esetleg a magánkönyvtárak is segíthetnének. (Dömötör Ede illusztrációs felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom