Új Szó, 2000. október (53. évfolyam, 226-251. szám)

2000-10-10 / 233. szám, kedd

ÚJ SZÓ 2000. OKTÓBER 10. ROZSNYÓ A vértanúkra emlékeztek Az aradi vértanúkra emlékezett pénteken az MKP Rozsnyói Járási Vezetősége, és városi alapszerveze­te, valamint a Csemadok Rozsnyói Területi Választmánya és helyi alap­szervezete. Az emlékünnepség a vá­ros köztemetőjében kezdődött, Szörcsey Antal honvédszázados sír­jának megkoszorúzásával és a Szó­zat eléneklésével. Az egybegyűlte­ket Szőllős Sándor az MKP járási tit­kára köszöntötte, majd Kelemen Ig­nác, rozsnyói katolikus espres mon­dott emlékbeszédet. Majd a város magyar tanítási nyelvű iskoláinak növendékei szavalatokat mondtak, és fellépett a rozsnyói Csemadok Dalárdája és a Krasznahorka váral­jai Csemadok éneklőcsoportja is. Az ünnepség a város főterén elhelye­zett Petőfi emléktáblánál folytató­dott, ahol Mihályi Molnár László modott ünnepi beszédet, (kp) Október elején megkezdődött a káposzta szürete Nagybiccsén, a 20 hektáron termett zöldséget nagyraktárak­ba és konzerválóüzemekbe szállítják (TA SR-felvétel) IMREG Huszonkét iskola közül csak Losoncon nyitottak magyar osztályt Főhajtás az aradiak előtt A nagykaposiak, Ung-vidékiek és a helyiek Imregen Sujánszky Eusztáche páternek, a szabadság- harc és forradalom három tábor­noka gyóntatójának sírjánál em­lékeztek meg vasárnap az aradi vértanúkról. Az ünnepségen Sol­tész Dénes polgármester mon­dott beszédet. „Méltó főhajtás ez azok emléke előtt, akik életüket áldozták a jövőért vívott küzde­lemben, üzenetük ma is örökér­vényű” - mondta többek között. A Csemadok és a Magyar Koalíció Pártja Ung-vidéki Területi Választ­mánya, valamint a helyi önkor­mányzat nevében koszorút helyez­tek el a helyi minorita kolostor ud­varán nyugvó páter sírján, (kát) Két ügynökség is van Harna István félnapos lo­sonci látogatásán megis­merkedett a romák lakás- problémáival és találkozott a járások képviselőivel. LOSONC Pénteken fennállása 50. évforduló­jára emlékeztek a losonci építésze­ti szaktanitézet egykori és mai dol­gozói, tanárai és diákjai. Az iskola 1950. július 1-jén két szakkal in­dult, első igazgatója Kovács Lajos volt. 1960 után egy ideig Füleken helyezték el, majd 1967 után ismét Losoncon. 1970 és 1986 között épültek fel azok az épületek, me­lyek jelenlegi otthonát alkotják. Több éves kihagyás után szeptem­bertől újra nyílt magyar osztály, ahol csak magyar nyelven folyik a tanítás. A jubileumi ünnepségre el­fogadta a meghívást Harna István, építésügyi miniszter Rövid üdvöz­lő beszédében megköszönte az is­kola vezetésének eddigi munkáját, kiemelte, hogy a minisztériumhoz tartozó 22 iskola közül egyedül Lo­soncon nyitottak magyar osztályt. Harna István ezt követően a füleki úton berendezett, losonci Regioná­lis Fejlesztési Iroda megnyitásán vett részt, melyet a Dél-Szlovákiai Fejlesztési Társulás (Zdruzenie pre rozvoj juzného Slovenska) és a Re­gionális Fejlesztési Ügynökség (Regionálna rozvojová agentúra). tartanak majd fenn. Megnyitó be­szédében kilátásba helyezte, hogy már november 1-től meg lehet köt­ni a szerződést a fenntartók és a minisztérium között, s hozzájárul­hatnak az iroda idei évi működte­téséhez. Az iroda a losonci, poltári és nagykürtösi járás vállakozóit és vállakózásait hivatott szolgálni, a három járás közösen járul hozzá a működtetéséhez. Harna István po­zitívumként emelte ki, hogy a leen­dő nógrád-rimaszombati régióban ez a második ilyen jellegű iroda - a két szomszédos város párharcának lehet ilyen pozitív eredménye is - hangsúlyozta! Az említetteken kívül Harna István, félnapos losonci látogatásán megis­merkedett a romák lakásproblémá­ival, találkozott a járások képviselő­ivel. Harna Istvánt, és a kíséretében lévő Száz Krisztina, irodavezetőt Losonci kőrútján Csúsz Péter Járási elöljáróhelyettes vezette, (-tigán) Ostrava küldöttsége a Cseh napokon is részt vett Egyetértő testvérvárosok VÁRHOSSZÚRÉT Magyarországi és hazai civil szer­vezetek találkozójának helyszíne volt a hétvégén a rozsnyói járás­beli várhosszúréti Buzgó vendég­lő. A találkozón a Kazincbarcikai Egyesületek Fórumába tömörülő szervezetek mellett a Gombaszög Fejlesztéséért Alapítvány, az Eurozug Polgári Társulás, az SZMPSZ Rozsnyói TV, a Csema­dok Rozsnyói TV és rozsnyói alap­szervezetének, a Fiatal Reformá­tusok Szövetsége és a Gömöri If­júsági Társaság mutatkozott be. A mintegy 34 ezer lakosú Kazinc­barcika önkormányzatát Nagy Imre polgármester-helyettes, a rozsnyói városatyákat pedig Dio- nyz Kemény képviselő képviselte. Nagy Imre beszédében tájékoztat­ta a civil szervezetek képviselőit a Sajó-Rima Eurorégió megalakítá­sáról szóló szerződés aláírásának előkészületeiről, s annak a meg­győződésének adott hangot, hogy a települések önkormányzataihoz hasonlóan a határ két oldalán te­vékenykedő civil szervezetek is partnerekre találnak majd. A résztvevők megegyeztek, hogy hamarosan a Rozsnyó környéki szervezetek is ellátogatnak Ka­zincbarcikára. A találkozó a Elor- sod-Abaúj-Zemplén Megyei Ön- kormányzat anyagi támogatásá­val valósult meg. (-trik) KASSA Hazánk második lagnagyobb vá­rosában az utóbbi hetekben nagy a vendégjárás: a németországi Wuppertal és a magyarországi Miskolc vezetői után nemrég egy másik testvérváros, Ostrava kül­döttsége is látogatóba érkezett Kassára. A vendégek részt vettek a Cseh Napok rendezvénysoroza­tának megnyitóján, majd a helyi kollégákkal tárgyaltak, elsősor­ban a közigazgatási reform kérdé­seiről, amely Csehországban már javában zajlik, novemberben tart­ják a választásokat a kerületi kép­viselőtestületekbe. A 320 ezer la­kosú Ostravát, amely alig na­gyobb szlovákiai testvérvárosá­nál, 23 kisebb-nagyobb kerületre osztották, így a sokat tárgyalt kas­sai kompetencia-problémákhoz hasonló kérdések adódnak, illet­ve adódhatnak. A két város veze­tői megegyeztek abban, hogy csökkenteni kellene a városrészek számát, mivel kevesebb önálló jo­gi személynél alacsonyabbak a működtetési költségek, áttekint­hetőbbek az anyagi források, il­letve igazságosabban osztható el a pénz. Zdenko Trebul’a kassai fő­polgármester ismét hangsúlyozta, hogy nem valamiféle központosí­tást szeretne elérni, hanem egy olajozottan, áttekinthetően mű­ködő várost teremteni, (juk) NAGYKÜRTÖS Megúszta egy orrtöréssel Két munkanélküli egy lakótömb előtt megtámadott egy 32 éves rok­kantnyugdíjast. Egyikük ököllel megütötte, majd mindketten meg­rugdosták a férfit, aki egy orrtöréssel megúszta az incidenst, (bégyé) KÉKKŐ Rézből akart pénzt csinálni Eltűnt a sósrudak készítésével foglalkozó cég területéről 2 darab 6 méter hosszú rézcső és 10 darab rézcsőkönyök. A10 ezer koronát érő lopott holmit egy 68 éves helybeli nyugdíjas tulajdonította el, aki nem titkolta azon szándékát, hogy el akarta adni a rézcsöveket, (-dzsár) NAGYKÜRTÖS Drága autó drága rádió nélkül Drága autóba drága rádió illik, gondolta annak a Skoda Octaviának a tulajdonosa, akinek az Autócentrum parkolójában leállított kocsijából ismereden tettes kiemelt egy 20 ezer koronát érő autórádiót, (br) super^Totto i 0000000000000 0000000000000 0000000000000 0000000000000 0000000000000 0000000000000 0000000000000 000000 j~98~j [99] [ioo| [mj [tiaj |~xöa] 1104 I pLOsj |dÖt| j 107 I |~108~| 6*° oY® ,é«V t®*® A mai törlendő számok 12, 43, 64 A törlés menete A kártya száma Ezen az oldalon az Uj Szóban 2000. IX. 26-ától október 23áig naponta közöljük a törlendő számo­kat Az Ön feladata kikeresni és letörölni ezeket a számokat a kártyán. A lekapart mezőkön szimbó­lumok jelennek meg, amelyek a kártya alsó felé­ben levő táblázatban találhatók. Abba a sorba, amelyben a szimbólum található, jelöljön be egy keresztet Ha sikerül az egész sort keresztekkel ki­tölteni, megnyeri a sor végén feltüntetett dijat Minden kártyának van saját száma, amely 2000. IX. 26-ától egészen X. 23-áig naponta sorsolásra kerül. Minden nap (vasárnap, ün­nepnapok és munkaszüneti napok kivé­telével) 1000 Sk készpénzt sorsolunk ki. A nyerő kártyaszámot naponta, az ÚJ SZÓ 1. ol­dalán közöljük. Ha az Ön kártyájának száma nyert, a „díjak átvétele" utasításainak alap­ján járjon el. A díjak átvétele Minden nyereményt, mindig pénteken, sze­mélyesen vehet át Pozsonyban, a Grand Press Rt. kiadó épületében, a Dostojevského rad 1. sz. alatt, legkésőbb 2000. november 3-áig. A nyeremény átvételekor be kell mu­tatnia az érvényes kártyát az addig a dátu­mig kivágott szelvényekkel együtt, amikor a kártyaszámot kihúzták. Az ellenőrzés után átveheti a nyereményt, visszakapja a kártyá­ját és folytathatja a játékot. Ne felejtse el ellenőrizni, hogy valóban csak a törlendő számokat kaparta-e le, nem cse­rélte-e fel véletlenül a szimbólumokat. Kö­vetkezőképpen végezheti el az ellenőrzést: a kártya felső (törölhető) részében pontosan annyi szimbólumnak kell lenni, mint ameny- nyi kereszt van a szimbólum sorában. 13. sz. SZELVÉNY 10.10.2000 I i 0 ERGO CITROÉN poisíovna mm m öF4R5ö3j!l$5 System rmin*E COMPAQ. AVON VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS: TÚLNYOMÓAN BORULT ÉGBOLT, SZITÁLÓ KÖD, KEVÉS ESŐ, 10-15 FOK A Nap kel 07.04-kor - nyugszik 18.13-kor. A Hold kel 17.04-kor - nyugszik 02.17-kor. A Duna vízállása - Pozsony: 390, árad; Medve: 290, árad; Komárom: 330, árad; Párkány: 270, árad. ELŐREJELZÉS Borult lesz az ég­bolt, és szitáló ködre vagy gyen­ge esőre kell szá­mítani. A kora délutáni hőmér­séklet 10 és 15 fok között várható. A gyenge, változó irányú szél a nap folyamán délkeletire-délire fordul, és délnyugaton megerősö­dik. Az előrejelzés szerint szerdán borult, ködös-esős idő valószínű. Csütörtökön néhol felszakadozik a felhőzet, de a síkságok fölött bo­rult marad az ég. A legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet 6 és 10, a legmagasabb nappali 11 és 16 fok között, holnapután a napsü­tötte helyeken 18 fok körül alakul. ORVOSMETEOROLOGIA Kedveződen lesz ma az időjárás ha­tása. Továbbra is panaszokra kell számítaniuk a mozgásszervi be­tegségekkel küszködőknek; erősek maradnak a reumások fájdalmai. Depresszió és fejfájás szintén előfor­dulhat. Kíméljék magukat a szív- és érrendszeri betegségekben szenve­dők. Az iparvidékeken nő a levegő szennyezettsége, ezért panaszokra kell számítaniuk a légzőszervi be­tegségekkel küszködőknek; az aszt­mások és a krónikus hörgőgyulla­dásban szenvedők inkább zárt he­lyen tartózkodjanak. Holnap kedve­zőbb ffonthatás várható. Szerdán DI G'ITÄII A ♦ Az évezred műtété várható ♦ Profi segítség fordítóknak ♦ Mentsük ami menthető AZÚJSZÓM£li£XLETÍ Civil szervezetek is partnerekre találhatnak Együttműködnek

Next

/
Oldalképek
Tartalom