Új Szó, 2000. szeptember (53. évfolyam, 202-225. szám)

2000-09-06 / 205. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2000. SZEPTEMBER 6. Kultúra Makk Károly: „Engem a filmrendezésben elsősorban az emberek egymáshoz való kapcsolata, a viszonyok érzékeny, állandó, finom változása, többértelműsége érdekel." Pénzre vár egy nagyszerű millenniumi történet Könnyű volt a dolguk az idei Karlovy Vary-i filmfesztivál szervezőinek, amikor retros­pektív sorozatot rendeztek Makk Károly alkotásaiból. Tudniillik volt miből válogat­niuk. De mert a kínálat, vagy ha úgy tetszik: az életmű meg­lehetősen gazdag, lévén szó termékeny alkotóról, nehéz is volt eldönteniük, hogy melyik az a hat film, amely teljes egé­szében tükrözi a hetvenöt éves mester rendezői nagysá­gát s emberi magatartását. SZABÓ G. LÁSZLÓ Végül is a Liliomfi, a Ház a sziklák alatt, a Szerelem, az Egy erkölcsös éjszaka, az Egymásra nézve és A já­tékos került a műsorba, kiszorítva például A 9-es kórtermet, a Meg­szállottakat, az Elveszett paradicso­mot, a Macskajátékot, a Magyar rekviemet vagy A magyar pizzát. A Karlovy Vary-i életműdíj természe­tesen azokat a filmeket is érinti, amelyek a válogatásból kimarad­tak. Az itt felsoroltakhoz pedig még egy újabb tucat tartozik. Makk Ká­roly ugyanis a legdolgosabb magyar filmrendező díját is elnyerhetné. Legutóbbi munkája, A játékos, amely Dosztojevszkij híres regénye alapján készült, 1997-ben született. Pénz híján azóta újabb és újabb ter­vek dőltek dugába, az Egy hét Bu­dán és Pesten című anyag azonban már közel áll a filmrevitelhez. A legenda adott: édesapja mozi­gépész volt, az anyatejhez moz­góképeket kapott, tehát a művé­szetet születése pillanatától mo­hón szívhatta magába. Mellesleg látni is az erején, hogy... ... még nem vagyok egy vén trotty, ugye? Szerintem nem is érzi hetvenöt­nek magát. Még nem is vagyok annyi. 1925-ben születtem, de még nem töltöttem be a hetvenötöt. Akkor most csak úgy nézelődik és... ... egy nagy ló __t! Van két gyere­ke m, filmet akarok csinálni, dé­lelőttönként beülök az autóba, vé­gigjárom azokat a helyeket, ahol a forgatáshoz hozzá tudnak segíteni, délután bevásárolok, megveszem a fél heti kaját, közben egyre inkább fáj a térdem, el kellene menni or­voshoz, de nincs kedvem, este olva­sok, töröm a fejem, végigtelefoná­lom a barátaimat... Most például mit olvas? Egyrészt a diákkoromban vagy érett férfikoromban egyszer már olvasott klasszikusokat, például a Háború és békét vagy Az eltűnt idő nyomában- t, másrészt pedig kvalitásos ameri­kai regényírókat. Heilert, Updike-ot, Rothot, Malamudot. És rengeteg új­ságot. Napi két-három órás olvasás nélkül nem tudok meglenni. Közben persze egy csomó dologról megfe­ledkezem. Nem olyan az agyam, mint harmincéves koromban. Cédu­lákra írogatok, de mindegyiket sorra elvesztem, a szemüvegem időnként a fridzsiderben felejtem... ... az a fontos, hogy tudja, hol ke­resse. Meg is találom egy idő után. Mondjuk másnap, amikor benyú­lok a tejfölért. De már nem fektet semmibe fe­lesleges energiát. Hetvenöt éve­sen pontosan tudja, hogy... ... egy nagy ló __t! Semmit sem tu­do k. Kétségtelen, hogy az ember próbálja elvágni azokat a szálakat, amelyeket értelmedennek lát. Kiala­kul benne egy reflex, hogy mi fontos és mi nem, és a nem fontossal való bíbelődés mérhetetlenül ingerítő tud lenni. Aztán csak a konfliktusok jönnek. Amikor huszonhatszor kell elmondani ugyanazt, kezdem unni az egészet. A véleményemet pedig nem vagyok képes leplezni. A türel­metlenségemet sem. Erre én teljes egészében alkalmatlan vagyok. A filmjeiből épp az ellenkezőjét érzem. A megértést, az odaadást, a türelmet. Az más dolog. A filmhez marha nagy türelem kell. Össze kell hozni mindazt, amit a szívében érez, az agyában elképzel, és a vérkeringé­sében hordoz az ember. Az igazán türelmes rendezők két hivatás ha­szonélvezői, vagy mondjuk inkább úgy, hogy rábjai. Például Jifí Men­zel. Neki a film mellett ott a színház is. Háttérben. Most éppen előtérben. Filmren­dezőként a hét szűk esztendőt éli. Én keveset rendeztem színházban. Régebben nagyon sok ajánlatot kaptam, de mindig elsodort a film. Pedig a Szerelmet, Déry Tibor írá­sát színpadon is bemutathatta volna. Erre többször is kértek, de valahogy mindig elodáztam a dolgot. Most vi­szont két előadást rendeztem, és to­vábbi terveim vannak, elsősorban Darvas Ivánnal. Két film között? Igen. Csak ne rohanna olyan na­gyon az idő, és ne tudnám, hogy a kevésből múlnak az évek. Ráadásul nem úgy múlnak, hogy leforgattam egy filmet, és most ráérősen malmo­zok. Ezt ni! Megállásról szó sem le­het. Nem várhatok őszig vagy tava­szig, ha újra forgatni akarok, már hajthatom is a. pénzt a következő filmre. Ez örökös elfoglaltság és so­ha nem szűnő feszültség. Tárgyalás, vita, győzködés mindaddig, amíg össze nem jön a szükséges summa, vagy amíg az ember tudomásul nem veszi, hogy kész, vége, ez az öt­let is meghalt. Karlovy Vary „a magyar film élő klasszikusa” előtt hajolt meg az idén. Láttam az arcán, mire gon­dolt, amikor átvette a díjat. Az életműdíj marha jó érzés, de azonnal el kell felejteni, mert egy élő klasszikus nem képes filmet csinálni, csak a mozirendező. Ő pedig tudja, hogy minden snitt külön feladat, az összevágott jele­netek történetté alakítása pedig újabb nagy munka. Aztán vagy mondanak rá valamit, vagy nem. Remélhetőleg igen, de garancia nincs rá. Miután nagyon fiatalon kerültem a szakmába, és tíz évi asszisztenskedés után forgattam az első filmemet, volt időm tanul­ni. Meg is vannak az alapok, ame­lyekre építeni tudok. Ha éjjel há­romkor felráznak, és a kezembe nyomnak egy jelenetet, amelyet egyszer olvasok el, és arra kér­nek, hogy azonnal forgassam le, nem fogok megijedni. Tudom, ho­gyan kell a szereplőket csoporto­sítani, elválasztani, majd ismét összehozni. A Szerelemben három ember játszik, A játékosban egész cso­portokat mozgat. De itt is, ott is egy „íratlan koreográfia” sze­rint, amely minden képnek az erejét növeli. Engem a ■ filmrendezésben elsősor­ban az emberek egymáshoz való kapcsolata, a viszonyok érzékeny, ál­landó, finom változása, többér­telműsége érdekel. Számomra ez ad­ja meg a történetet. Az, hogy elindul egy autó, amelyet üldözni fognak, és eltűnik, nem annyira fontos, mint az emberi kapcsolatok sokszínűsége. Számomra ez a sztori. Én minden fűmben ezt akarom megmutatni. Ha csak két arcot fényképeztetek, arról is rengeteget el lehet mondani. Az Örkény Istvánnal való együtt­működés mennyire élesítette a lá­tását? Örkénnyel nagyon fiatalon ismer­kedtem meg. Két film is köti hozzá. A Macskajá­ték és a Hunyady Sándor novellá­ja alapján készült Egy erkölcsös éjszaka, amelynek közösen írták a forgatókönyvét. És egy harmadik, az Elveszett para­dicsom. Annak is ő írta a forgató- könyvét, csak akkor volt szüenciu- mon, és nem tüntethettük fel a ne­vét. Ezt az anyagot Sarkadi Imre no­vellája alapján írtuk. Örkénnyel 1949-ben találkoztam, azután, hogy hazajött az orosz hadifogság­ból. Nagyon jó barátok voltunk, de nagyon sokat vitatkoztunk. Elsősor­ban természetesen a filmeken, hi­szen ő még nálam is türelmetlenebb volt. A Macskajáték közös élmé­nyünk alapján született. Egy kirán­dulásunk alkalmával találkoztunk két idős hölggyel. Vas István felesé­ge, Szántó Piroska volt az egyik, s az ő testvére a másik. Nem volt otthon a házigazda, és azzal szórakoztattak bennünket, hogy elkezdtek macská­kat játszani. Másnap aztán mond­tam a Pistának, hogy te, ebben van egy film! Elkezdtünk beszélgetni, hogy milyen formája legyen, és kita­láltuk, hogy a két asszony levelezni fog. Később aztán, amikor Örkény megírta a forgatókönyvet, felhívott, hogy van egy nagyon tehetséges, fi­atal rendező Szolnokon, Székely Gábornak hívják, és színpadra akar­ja vinni a Macskajátékot. Pistukám, csináljátok meg, mondtam. Ez ter­mészetes. Amikor elkezdtük forgat­ni a filmet, a darab már nagyon nagy siker volt. Örkény egy olyan ropogós, primér vígjátékra vágyott. Az én filmem viszont sokkal fanya­rabb, melankolikusabb, meditatí- vabb és groteszkebb, happy end nél­küli és olyan „bőr alá menő”. Talán ezért nem volt olyan nagy sikere, mint a színpadi változatnak, amely nemcsak a magyar színpadokon, hanem szerte a világban sikert ara­tott. Én viszont erre a filmre kaptam az Oscar-jelölést. Örkény persze elég nehezen barátkozott meg az­zal, hogy én ezt a történetet kicsa­vartam, de ez nem változtatott a mi kapcsolatunkon. Én őt ma is az egyik legtehetségesebb és legerede­tibb magyar írónak tartom. Nagyon szoros kapcsolatban voltunk min­dig. Amikor ötvenhat után nem je­lenhettek meg könyvei, és egy gyógyszertárban dolgozott, több­ször is felhívott, hogy „gyere, öreg, írtam valamit”. Akkor születtek ugyanis a zseniális egypercesek. A kitaszítottság, amelyet többé-kevés- bé mindannyian megélünk, az az érzésem, jót tett az ő írói és emberi vüágának. Bergman, Fellini és a hatvanas évek cseh újhulláma milyen ha­tással volt Önre? Bergmant nagyon szeretem. Főleg a pszichológiai érzékét, a szereplők kapcsolatainak állandó feszességét. A szimbolikája viszont távol áll tőlem. Fellinit egész egyszerűen a század egyik legjelentősebb figurá­jának érzem. Vizualitása, költésze­te, szarkazmusa ma is nagy hatással van rám. De itt, a közelünkben is születtek csodálatos filmek. A cseh rendezők közül Ivan Passer a nagy kedvencem. Az Intim megvilágítás­ban egyedülálló munka. Egészen más, mint Forman, Menzel vagy Schorm filmjei. Olyan világot mutat meg bravúrosan, amely nem hason­lítható senki máséhoz. Legutóbbi filmje, A játékos bemu­tatója óta három év telt el. Ennyi időbe telt, hogy pénzt szerezzen következő munkájához? Még mindig nem jött össze a pénz. Az anyag készen van, bármikor el­kezdhetném a forgatást, ha meglen­ne a szükséges összeg. Tavaly hu­szonöt film készült Magyarorszá­gon. Hadd ne mondjak véleményt róluk! Igen, lenne olcsóbb megol­dás is. De nem szándékozom videó­val, tizenöt nap alatt leforgatni egy filmet. Az nem az én műfajom. Egy hét Budán és Pesten - ez lesz a film címe. Mi hívta elő az anyag megszületését? Az, hogy harminc évvel a Szerelem után ismét együtt játszhasson Törőcsik Mari és Darvas Iván? A játékos angol producere, aki hihe­tetlenül intelligens fiatalember, és a mozi megszállottja, azt mondta ne­kem, hogy „vannak témák, amelye­ket magyar filmben csak te tudsz megcsinálni, méghozzá úgy, hogy az a film nemcsak Magyarországon, hanem külföldön is érdekes lehet”. El is meséltem neki négy vagy öt té­mát, és megakadtunk az egyiknél. Azóta többször volt nálam, Pesten, én pedig kint, Londonban. A törté­net férfi főszereplője... ... disszidál ötvenhat után. Nem szeretem ezt a szót. Pejoratív. Elhagyja az országot. Otthagyja ezt a sz..t, amiben élt, és ahol börtönbe vágták. Elege lett az országból, és itthagyta a szerelmét is, egy naiv kis diáldányt, egy népi kollégistát. Elment a francba. Azt mondta, ő ide soha nem jön vissza. Beépült egy másik országba, hogy Angliába vagy Hollandiába, az telje­sen mindegy. Nemzetközi tekin­télyű olajkutató lett, aki remekül el­van az angol feleségével. A magyar kolóniát és a Magyarok Világszövet­ségét messziről elkerüli. Megjegy­zem, én is ezt tenném, ha kint élnék. Egy reggel aztán valaki beleszól a telefonjába magyarul, hogy „Mari haldoklik, cémaszálon lóg az élete”. A férfi ettől nagyon ideges lesz, beül az autójába, bekapcsolja az autórá­dió magnóját, és ott is megszólal ugyanez az üzenet. Csapot-papot otthagyva kimegy a repülőtérre, és ötvenhat után először hazajön. Tel­jesen idegen neki minden, nem érez semmit, szeremé tudni, kitől kapta az üzenetet. Nagy nehezen bejut a kórházba a nőhöz, aki hisztérikus rohamot kap, amikor meglátja, majd bevallja neki, hogy akarata el­lenére, mint fiatal lányt, beszervez­te az AVH. Meggyőződése, hogy a szerelmét is azért csukták le, mert mondott róla egy-két dolgot. Köz­ben feltűnik a kórházban egy idősebb pasas, aki egy magyar-ja- pán-orosz-amerikai cég jogi taná­csosa, és megismerkedik a főhőssel. Ezeken a kórházi találkozásokon derül ki az is, hogy ötvenhat után rábeszélték a nőt, hogy látogassa meg külföldön a férfit, és szerezzen róla további információkat. A nő ki is utazott, de a férfi akkor már gyö­keret eresztett, s valahogy elhide- gültek egymástól. Itthon úgy szülte meg a gyereküket, hogy a férfi nem tudott róla, a lányának pedig azóta sem vallotta be, hogy kapcsolatban volt az ÁVH-val. A kórházban aztán erre is fény derül. A férfi találkozik a lányával, és egyre szorosabb kapocs alakul ki köztük. Negyven év története egyetlen hétben? Nem itt ér véget a sztori. A kórház­ban megismert pasasról kiderül, hogy ő volt az a fiatal ÁVH-s tiszt, aki a lányt beszervezte, s ő hagyta az üzenetet a férfinak. Ami itt po­kol volt az elmúlt negyven év alatt, az mind benne lesz a film­ben. A nő egyre távolabb kerül a férfitól, miközben érzi, látja, hogy a lánya fokozatosan átveszi a sze­repét. Az asszony öngyilkos lesz, a lány itt marad egyedül, a férfi pe­dig visszamegy a feleségéhez. De egy nap megszólal nála a telefon, és a lány azt mondja: „Papa, na­gyon egyedül vagyok.” Erre a férfi azt feleli: „Én is.” Amiből arra kö­vetkeztethetünk, hogy nem sza­kadnak el egymástól. Darvas Iván és Törőcsik Mari, gondolom, már alig várják, hogy elkezdődjön a forgatás. Nagyon tetszik nekik a történet, de hogy mikor lesz belőle film, azt még nekik sem tudom megmondani. 2000 címén nulla kvalitású emberek baromságokra kapnak pénzt, erről meg senkinek sem jut eszébe, hogy ez egy igazi millenniumi történet. Akkor most dühöngve ünnepel? Élete hetvenötödik évében harag­szik a világra? Mi? Hogy én ne érezzem jól ma­gam? Egy nagy ló __t! Azt „ók” nem tu dják elintézni. Bennem több az erő, mint bennük. Még mindig több.

Next

/
Oldalképek
Tartalom