Új Szó, 2000. szeptember (53. évfolyam, 202-225. szám)
2000-09-23 / 219. szám, szombat
Kultúra oktatás ÚJ SZÓ 2000. SZEPTEMBER 23. SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Jenufa (a prágai Nemzeti Színház vendégjátéka) szombat 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Tíz kicsi néger sz. 19 Kakukkfészek vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: No de ezredesnél sz. 19 Kényes egyensúly v. 19 ASTORKA SZÍNHÁZ: Ványa bácsi sz. 19 Tartuffe v. 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: A csúnya lány (vendégjáték Rozsnyón) sz. 19 (vendégjáték Buzitán) v. 18 ALLAMI SZÍNHÁZ: A denevér sz. 19 Meséről mesére v. 14.30 STÚDIÓ: A fekete Lady... (avagy játsszunk Shakespeare-t) 19.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Én, a másik énem és Irene (am.) sz., v. 16,20.30 Tájkép (szlov.-cseh) sz., v. 18 YMCA: Én, a másik énem és Irene (am.) sz., v. 15,17 Tájkép (szlov.-cseh) sz., v. 19, 21ISTROPOLIS: Én, a másik énem és Irene (am.) sz., v. 15.30,18,20.30 Tájkép (szlov.-cseh) sz., v. 17.30, 20 Hatodik érzék (am.) sz., v. 18, 20.30 OBZOR: Gagyi mami (am.) szl; v. 16 Szomszédom, a bérgyilkos (am.) sz., v. 18, 20.30 MLADOST: Én, a másik énem és Irene (am.) sz., v. 15.30, 17.30 Szeresd felebarátodat! (ném.) sz., v. 20 CHARLIE CENTRUM: Tájkép (szlov.-cseh) sz., v. 16.30, 18.30, 20.30 A Flintstone család 2 (am.) sz., v. 17 Kid (am.) sz., v. 18, 20.15 Tolvajtempó (am.) sz., v. 18.30 A mélabús csibe (cseh) sz., v. 18 Órák (szlov.) sz., v. 20 KASSA DRUZBA: Tájkép (szlov.-cseh) sz., v. 16, 18, 20 TATRA: Stuart Little, kisegér (am.) sz., v. 16 Szeresd felebarátodat! (ném.) sz., v. 18, 20 ÚSMEV: Én, a másik énem és Irene (am.) sz., v. 16, 18, 20 IMPULZ: 9 és 1/2 hét II (am.) sz., v. 16.15,19.15 CAPITOL: Tájkép (szlov.-cseh) sz., v. 15.45,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Tolvajtempó (am.) sz., v. 17, 19.15 DUNASZERDAHELY - LUX: Ég velünk! (am.) sz., v. 19.30 NFG-1- FILM: Slam (am.) sz. 17.30 LÉVA - JUNIOR: Kid (am.) sz., v. 17,19 GALÁNTA - VMK: A második legjobb dolog (am.) sz., v. 17.30, 20 NAGYMEGYER - SLOVAN: A fiúk nem sírnak (am.) v. 19 Háromszoros győztes a Kis Színpad lonesco-előadása Deszkák a Székeknek ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Nyitra. Tegnap este, a Színházi Nyitra 2000 nemzetközi fesztivál nyitónapján átadták az 1999/ 2000-es színházi évad legkiemelkedőbb teljesítményeiért járó Deszka Díjakat. Mint az elmúlt években, idén is a Divadlo v medzicase színházi folyóirat, a Kortárs Színházi Szövetség és a Színházi Nyitra Társulás szólította meg a színházi szakírókat, kritikusokat, elméleti szakembereket, akik hét kategóriában adhatták le szavazataikat. A beérkezett szavazatok értelmében a két legfontosabb kategóriában a pozsonyi Szlovák Nemzeti Színház Kis Színpadán bemutatott Ionesco-darab, a Székek vitte el a pálmát: megkapta a legjobb bemutatónak járó díjat, Lubomír Vajdicka pedig a legjobb rendezés díját. Ugyanezen előadásban nyújtott alakításáért Emília Vásáryová a legjobb női szereplőnek járó Deszkát vehette át. Ugyancsak pozsonyi színházhoz vándorolt a legjobb férfi alakításért járó Deszka Díj: Boris Farkast a Dosztojevszkij Bűn és bűnTegnap megkezdődött a Pozsonyi Zenei Ünnepek 36. évfolyama. Az október 6-ig tartó rendezvénysorozat nyitóhangversenyét, melyen Glinka, Prokofjev és Beethoven egy-egy műve csendült fel a Szlovák Filharmonikusok előadásában, Libor Pesek vezényelte. Képünkön a cseh karmester és a zenészek a főpróbán. (TA SR-felvétel) hődésének alapján készült Baltás gyilkosság Szentpéterváron című előadásbeli szerepéért díjazták. A darabot az Astorka Színház mutatta be. Ales Votava William Shakespeare A vihar című darabjának színpadképéért kapott Deszka Díjat (Hviezdoslav Színház, Pozsony). A tavaly taroló nyitrai Andrej Bagar Színház sem maradt Deszka nélkül. A Sirály című előadásukat négy kategóriában is jelölték, végül Marek Brezovsky és Oskar Rózsa a legjobb színpadi zenéért kapott díjat. Az évad felfedezése kategóriában á pozsonyi Fák Színházi Társulás A kizökkent idő című, Ján Strbák által rendezett előadása nyert, (as) Dolán Györggyel és Habda Lászlóval a path-i Sympat képzőművészeti szimpózium jelenéről és terveiről Hiányoznak a tanácskozások Hatodik alkalommal szervezték meg a Sympat elnevezésű képzőművészeti szimpóziumot a Path községhez tartozó fürdőben a község, valamint a Patrek idegenforgalmi szervezet támogatásával. SOÓKV LÁSZLÓ Szűcs Jenő halála után Dolán György vállalta el a szervezőmunkát, majd az utóbbi két évben Habda László kárpátaljai festőművész lett az esemény főszervezője. Ők beszélnek a jelenről és azokról a tervekről, amelyek megvalósítása nélkül ez a szimpózium nem több képzőművészeti alkotótábornál. Habda László: Ragaszkodunk Path-hoz, ugyanúgy, ahogy a község elöljárósága és a Patrek vezetősége is ragaszkodik a szimpóziumhoz. Az eddigi rendezvények egyértelmű hozadéka az, hogy az alkotók megismerve egymás munkásságát, stílusát, művészi gondolkodásmódját, a tapasztalások a- lapján nagyon sokat fejlődtek. Ezt elsősorban a visszatérők újabb munkáin fedezhetjük fel. Idén ti- zenöt-húszan vagyunk. A hazaiaCélszerű lenne egy állandó kiállítóterem létrehozása. kon kívül Izraelből, Magyarországról, Franciaországból, Ukrajnából és Spanyolországból érkeztek képzőművészek, zömmel festők és grafikusok. Nagyon izgalmas az összetétel, hiszen mindegyik képzőművész más és más tájat, más gondolkodást, más iskolát képvisel. Érdekes lett a végeredmény is, a létrejött művekből készült válogatás, hiszen lényegében egy európai képzőművészeti keresztmetszetet kaptunk, amit már nem lehet egy kézlegyintéssel elintézni. Dolán György: Úgy gondolom, hogy mostanra egy kicsit megfáradt a szimpózium, és nem is teljesíti teljes mértékben azt a küldetését, amiért annak idején létrehoztuk. Inkább a képzőművészeti tábor jellegét vette fel, ami azt jelenti, hogy mert a jelenlévők kü- lön-külön dolgoznak, s bár izgalmas alkotások is születnek, hiányzik a szimpózium elméleti és szakmai jellege, hiányzik a tanácskozás, az előadások és az együttgondolkodás. Ezen mindenképpen változtatnunk kell, hogy valamilyen módon viszonozzuk azt az odaadó figyelmet, amelyet a vendéglátóinktól kapunk. Szükségesnek látjuk a társművészetek, különösen a zene és az irodalom képviselőinek a bekapcsolását is a szimpózium munkájába. Nem csupán azért, hogy az egyhangúságon változtassunk, hanem elsősorban amiatt, hogy egymás gondolataiból, egyéniségéből, szellemiségéből merítve, új lehetőségeket találjunk. A társművészetek képviselőivel együtt olyan szellemi műhelyt alakíthatnánk ki, amely a későbbiekben meghatározhatná a path-i szimpózium arculatát. Habda László: Minden szimpózium úgy működik, hogy a meghatározó egyéniségek valamilyen módon befolyásolják egy-egy találkozó munkáját. Ehhez a meghirdetés alapján érkező vendégművészek hozzátesznek ezt-azt, mégis uralkodóvá válhat az esetlegesség, ami nem azt jelenti, hogy nem születnek jó művek, hanem azt, hogy ilyen módon mindenki dolgozhatna otthon is, és elküldhetné egy- egy alkotását a zárókiállításra. Ebből a megfontolásból döntöttünk úgy, hogy már a következő szimpóziumra is személyre szóló meghívókat küldünk, ami biztosítéka lehet annak, hogy évente megújuljon a találkozó, mint ahogy annak is, hogy a meghívandó előadók vagy beszélgetőpartnerek segíthetnék elérni azt a célt, amiért a Sympat hat évvel ezelőtt létrejött. Dolán György: Értékes emberek vannak itt az idén is, nyugodtan mondhatom, hogy európai szintű művészek. Ez viszont arra kell, hogy ösztönözzön bennünket, hogy az itt létrejött alkotásokat ne csupán egy kiállításon mutassuk be, majd raktározzuk, hanem célszerű és ajánlatos lenne egy állandó kiáliítóterem létrehozása, amely azonkívül, hogy állandó helyet biztosítana a szimpózium alkotásainak, az év folyamán bemutatóteremként is működhetne. Mostanában felcsillant a remény egy ilyen terem megszerzésére, de beszélni még nem nagyon merek róla, mert nagy kár lenne, ha valaki áthúzná a számításainkat. Dolán György: „Hiányzik a szimpózium elméleti és szakmai jellege. Ezen mindenképpen változtatnunk kell." (Dömötör Ede felvételei) Habda László: „Minden szimpózium úgy működik, hogy a meghatározó egyéniségek valamilyen módon befolyásolják egy-egy találkozó munkáját." Október tizenhatodikáig kell eljuttatni az űrlapokat a Selye János Kollégium címére Apáczai-ösztöndíj program KAMONCZA MÁRTA Komárom. A Selye János Kollégiumban Csete Örs, a Határon Túli Magyar Oktatásért Apáczai Közalapítvány irodavezetője és Szabó Zoltán, a Selye Kollégium ügyvezetője tájékoztatta az újságírókat a közalapítvány által meghirdetett ösztöndíjakról. Amint azt Csete Örs elmondta: az Apáczai Közalapítvány a szülőföldjükön a szak- és felsőoktatásban tanuló határon túli magyar fiatalok otthonmaradásának támogatása céljából a 2000/ 2001-es tanévre 100 millió forint keretösszegű ösztöndíjprogramot hirdetett meg Kárpát-medencei viszonylatban. Az Apáczai Hallgatói Ösztöndíjra hat országból: Szlovákiából, Úkrajná- ból, Romániából, Jugoszláviából, Szlovéniából és Horvátországból lehet pályázni. A program összesen 1000-1300 fiatalt érint. Az ösztöndíj összege szakiskolások esetében maximum harmincezer forintnak megfelelő, a felsőoktatásban tanuló diákok esetében pedig maximum hetvenezer forintnak megfelelő ösz- szeg. Az ösztöndíj a 2000/2001-es tanévre, tíz hónapra szól. Az ösztöndíjazottak az összeget két részben, az első részt jövő év február végéig, a maradék összeget pedig 2001 tavaszán vehetik fel. Az ösztöndíjakra azok a magyar nemzetiségű diákok pályázhatnak, akik ebben a tanévben az említett hat ország állami, magán- vagy egyházi szakképzésében (szakközépiskolában, szakmunkásképzőben), valamint a felsőoktatásban államilag elismert oklevelet adó intézményben nappali tagozaton tanulnak, és akiknek az 1999/2000-es tanév végi eredménye nem haladja meg a 2,5-ös átlagot. A szakoktatásból pályázók esetén az elsősök nem pályázhatnak, a Már most óriási az érdeklődés a meghirdetett ösztöndíjak iránt. felsőoktatásból pályázók esetén az első évfolyamra felvett hallgatók is pályázhatnak. Az Apáczai Közalapítvány az idén meghirdetett Kárpát-medencei ösztöndíjprogramot a jövőben is folytami szeremé. Kérdésemre, hogy Szlovákiából hány pályázó számíthat az Apáczai-ösztön- díjra, Csete Örs közölte: ezt majd a pályázatok elbírálása után tudja megmondani. Az elbírálásánál szavai szerint a legfontosabb szempont a minőség. Az Apáczai Hallgatói Ösztöndíj szlovákiai lebonyoh'tója a Komáromban működő Selye János Kollégium. Szabó Zoltán, a Kollégium ügyvezetője az Új Szónak elmondta: eddig a szlovákiai magyar diákok között körülbelül 200 ösztöndíjat osztottak ki, az Apáczai- Közalapítvány jóvoltából ez a szám most megduplázódott. „Az Apáczai Közalapítvány azonkívül, hogy a szlovák oktatási rendszerben tanuló közel százezer magyar diák számára meghirdetett ösztöndíjak számát növelte, a pályázók körét is kibővítette. Már most óriási az érdeklődés a meghirdetett ösztöndíjak iránt” - hangsúlyozta Szabó Zoltán. A pá- lyázatoldioz szükséges űrlapokat a Selye János Kollégium eljuttatta a teljés szervezettségű magyar alapiskolákba, középiskolákba, alapítványokhoz, ezenkívül a nyomtatványokat a kollégium komáromi Tiszti Pavüonban lévő székhelyén is beszerezhetik az érdeklődők. A diákoknak a pályázatokat október lóig kell eljuttatniuk a következő címre: Selye János Kollégium, P. O. Box 71, 945 01 Komámo. A határidő után beérkezett pályázatokat a köz- alapítvány nem veszi figyelembe. Illusztrált Egri csillagok Gárdonyi regénye új kiadásban Eger. Karácsonyig csak az egri könyvesboltokban lesz kapható Gárdonyi Géza Egri csillagosának a legújabb kiadása, amelyet Györfi András festőművész illusztrációi tesznek egyedivé. Kőrössi P. József, a kötetet most megjelentető Palatínus Kiadó ügyvezetője elmondta: a könyv megjelenése leginkább Györfi András érdeme, könyvkiadóként ugyanis nem tudtak ellenállni annak a kísértésnek, hogy keretet adjanak a a magyar grafika legjobb hagyományait idéző illusztrációknak. A kötet kiadását támogatta az egri önkormányzat is, úgy ítélve meg, hogy a millennium egyik legméltóbb megünneplését jelenti a város számára a regény új reprezentatív kiadása. Az 517 oldalas könyv, ösz- szesen huszonöt teljes oldalas, színes illusztrációt tartalmaz, illetve tíz fejezetkezdő rajz is díszíti. A Palatínus egyelőre 1100 példányban adta ki a kötetet, de igény esetén bármikor készek az utánnyomásra. Tervezik továbbá egy, csak a rajzokat tartalmazó mappa megjelentetését, illetve a regény angol és német nyelvű kiadását is. (MTI)