Új Szó, 2000. augusztus (53. évfolyam, 175-201. szám)

2000-08-23 / 195. szám, szerda

Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2000. AUGUSZTUS 23. KOMMENTÁR Hallgat a mély BUGÁR ÁRPÁD A minap még az ötvenhárom évre Oroszországban felejtett magyar hadifogolyról szóltak a híradások, mára a Kurszk orosz atom-tenger- alattjáró tragédiája borzolja a kedélyeket. Mindkét ügy a mai orosz vi­szonyokat tükrözi. Tamás András esetében az ember még csak fejcsó­válva vette tudomásul, hogy milyen lassan mozdul az orosz medve, most azonban a több mint száz ember halálával végződő szerencsét­lenség, és az akörüli események komolyabb elgondolkodásra késztet­nek. Az orosz és a világsajtó kommentárjai a csernobüi balesettel való párhuzamot előszeretettel vetik fel. Kétségtelen, hogy felfedezhetők hasonlóságok, elsősorban az ügy hivatalos kezelése, a nyilvánosság késleltetett és zűrzavaros tájékoztatása területén. Úgy tűnik, Oroszor­szág még mindig nem tanult a múlt hibáiból, és máig a szocialista be­rögződések lépnek működésbe üyen esetekben. Ezen kívül a flotta büszkeségének tekintett tengeralattjáró elsüllyedése önmagában nagy érvágás az orosz haditengerészetnek. És nem csak annak. Putyin elnök külpolitikai igyekezete, hogy Oroszországot egy tovább­ra is erős, és elsősorban katonaüag erős nagyhatalomnak mutassa be, amely akár a NATO-nak is méltó partnere lehet, szintén komoly csor­bát szenvedett az elmúlt napokban. Az elnök tekintélyét valószínűleg belföldön is megrengeti az eset, hiszen pont az emelte őt ebbe a pozí­cióba, hogy a lakosság benne látta azt a (csecsen háborúban már bi­zonyított) keménykezű vezetőt, aki képes Oroszország egységét és ré­gi dicsőségét újjáéleszteni. Ehhez a képhez nem nagyon járultak hoz­zá az elmúlt napok nem túl meggyőző államfői nyilatkozatai, megfe­jelve a most napvüágot látott hírrel, hogy Putyin már akkor tudomást szerzett a legénység valószínűsíthető haláláról, amikor a közvéle­mény még a balesetről sem értesült. Itt pedig visszatérünk a tájékoz­tatás kérdéséhez, mivel maga a szerencsétlenség, melynek pontos oka máig ismeretlen, önmagában nem kellene, hogy presztízsveszte­séget jelentsen. A korrekt tájékoztatás, a tények és a tettek őszinte közlése és kommentálja az illetékesek részéről nagyban hozzájárult volna ahhoz, hogy a lakosság azt érezze, nem csak a szavak szintjén tesznek meg mindent a mélyben rekedt emberek megmentése érde­kében. Demokratikus államokban az ilyen eseteket mindig a nyüvá- nosság megfelelő és hiteles informálása kell, hogy kísérje, a titkolózás törvényszerűen tekintélyvesztéshez és bizalmatlansághoz vezet. Nem zárult le még az ügy, az orosz hatóságoknak, élükön Putyin elnökkel van még esélye a javításra, legalább ezen a területen. JEGYZET Túlléptük a hőhatárt SIDÓ ÁRPÁD Már napok óta megzabolázhatat- lanul tombolnak a Celsiusok: az Északi-sark térségében 50 millió év óta először olvadásnak indul­tak a jéghegyek, az ógyallai meg­figyelőállomáson meg egyre szü­letnek a hőrekordok. Ez így rend­jén is lenne, hiszen még mindig nyár van. A bibi mindössze az, hogy a vén kontinensnek e szeg­letében az üyen gatyarohasztó melegre se pigment-beren- dezésüeg, se pedig (s talán ez a nagyobb baj) infrastrukturálisan nem készültünk fel. Légkondicio­náló szerkentyűk hiányában sze­mélyvonataink gőzfürdő szolgál­tatásokat kínálnak, a tömegköz­lekedési eszközökben pedig meg­állás nélkül folynak a komor szaunapartik. Nyitott ablakok a buszokban már nem segítenek. Átnedvesedett pólók megviselt arcú tulajdonosai ösztönösen a jármű árnyékos oldalára tömö­rülnek, a napsütötte üléssor ki­használatlanságtól ásítozik. A rekkenő hőség érzete leszáüás után sem hagy alább. Először csak a homlok rátarti gyöngyözé- se lépi át az ejnye-bejnye küszö­böt, de a helyzet, így 35 fok fölött tovább fokozódik. A testhez ma­kacsul rátapadt ruházat alatt a rakoncátlan izzadságcsepek szőr- szlalom-versenyben tobzódnak. Egyedül a megállókhoz közeli, barátságosan klimatizált iroda­épületekbe, korszerű nagyáruhá­zakba éri meg egy pillanatra be­ugrani, dagonyázni a mestersé­ges hűvösben, s a következő járat érkeztéig önámító körülmények között farkasszemet nézni a foj­togató kánikulával. Azonban ott, ahol nincs felszerelve a rekkenő hőségnek fittyet hányó berende­zés, s ahol a berregő ventilláto­rok, minden igyekezetük ellené­re nem nőttek fel a feladathoz, ott bizony az alkalmazottak el­gondolkodhatnak az egészség- ügyi minisztérium minapi jelen­tésén. Eszerint a munkahelyen mért, tartósan 32,2 fok feletti hő­ség károsan befolyásolhatja a munkateljesítményt. Mindennek ellenére a kedves olvasók lapun­kat kézbe véve talán alig vesznek észre az egészből valamit. Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (58238322, fax: 58238321) Főszerkesztő: Grendel Ágota (58238318, fax: 58238320) Főszerkesztő-helyettes: Molnár Norbert (58238338) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (58238342) Rovatvezetők: Gágyor Aliz - politika (58238311), Sidó H. Zoltán - gazdaság (58238312), Tallósi Béla - kultúra (58238313), Urbán Gabriella - panoráma, téma (58238339), - régió (58238310), Tomi Vince - sport (58238340) Szerkesztőség: Prievozská 14/A, P. O. BOX 49, 824 88 Bratislava 26 Hírfelvétel: 58238342, fax: 58238343 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos: 0949/6382806, Kassa: 095/6228639, Rimaszombat: 0866/5684214, Rozsnyó: 0942/7329424, Komárom: tel., fax: 0819/7704200, Nyitra: 087/6522543. Kiadja a Grand Press Rt. és a Petit Press Rt., Dostojevského rad 1, 811 09 Bratislava Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 52967472 Az igazgatótanács tagjai: Stanislav Žiačik - kereskedelmi osztály tel.: 59233201, fax: 52920051, Slezákné Kovács Edit - értékesítési és üzemeltetési osztály-, tel.: 58238322, fax: 58238321, Roman Schlarmann, pénzügyi osztály, tel.: 59233169 Marketing: 59233274, lapteijesztés, laprendelés: 58238324, fax: 58238326 Hirdetési osztály: 58238262, 58238332, 59233200, 59233240, fax: 58238331, 52920051, 52921372, E-mail: reklama@ujszo.com , inzercia@vyvsme.sk ; Kassa: Kováčska 28, 095/6709548, 6709559, fax: 095/6709558. Nyomja a CONCORDIA KFT., Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PrNS Rt., D. A. CZVEDLER KFT. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Grand Press terjesztési osztályán és a PrNS-ben. Külföldi megrendelések: Versus Rt., ES-vývoz tlače, Košická 1, 813 80 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 179/93 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem órzünk meg és nem küldünk vissza. E-mail: redakcia@ujszo.com Lánglovag a valóságban. Az Egyesült Államokban hetek óta tartó erdőtüzek ezer és ezer tűzoltó kitartását teszik próbára. (TA SR/AP-felvétel) TALLÓZÓ SME Az MKP a kezdetektől reformpárt­nak számított. Az MKP politikusai nem szavakkal, hanem tettekkel bi­zonyították, hogy a modern társa­dalom pártfogói. Támogatta a Mo- ravčík-kabinetet, majd ellenzékben együttműködött a demokratikus pártokkal. Kormánytagként pedig hozzájárult Szlovákia helyzetének javulásához. Az MKP-ból eddig egyetlen képviselő sem vált ki, mint az SDL-ből vagy az SOP-ból, nem idegesíti a közvéleményt, mint az SDK frakciója és nem kelt káoszt a koalícióban, mint az SDKÚ. Ennek ellenére sikeressége csaknem a nul­lával egyenlő. A kisebbségi nyelv- használati törvényt az MKP támoga­tása nélkül hagyták jóvá, a kulturá­lis miniszter most előállt elődje azon javaslatával, hogy a törvény- sértőket szankcionálni kell. A Ko­márom megye kialakításának igé­nye sem etnikai elven alapul. Hiszen a megyét nem a magyarok, hanem Szlovákia lakossága fogja igazgatni. Ha már nincs kivel, akkor legalább Csáky Pál miniszterelnök-helyettessel szeretne Milan Kňažko vitatkozni Valami van a miniszter begyében Annak ellenére, hogy tu­dom, melyik nemzeti beállí­tottságú szlovák politikus szájából hangzott el minap a Milan Kňažkót illető dicsé­ret, jobbnak látom a politi­kus nevét nem említeni. DUSZA ISTVÁN Megesett, hogy a kulturális minisz­tert egykori koalíciós társa, parla­menti padtársa, s a szó szoros értel­mében „elvtársa” megdicsérte. Mondván: mégiscsak rendes „házé- déeszes” maradt, ha üyen jól be tud fűteni a magyaroknak. Tény, hogy az egykori színész, nyolcvankilen- ces forradalmár, a Nyilvánosság az Erőszak Ellen vezetésében bekövet­kezett árulás televíziós szócsöve, nagyjából két évig Mečiar udvari bolondjaként volt ismert. Aztán is­mét köpönyeget váltott. Tehát tehet róla, hogy jelenlegi kulturális mi­niszterként mind az először, mind a másodszor elhagyottak kétkedéssel figyelik munkáját. A szlovákiai magyaroknak sincs elegendő személyébe vetett bizal­munk. Még akkor sem, ha legutol­só sajtóértekezletén elmondott szavai szerint ez az ominózus, né­mely tőrőlmetszett szlovák szerint sem megjegyezhető nevű tervezet, igazában nem új nyelvtörvényja­vaslat. Szerinte nem is az elődje, Ivan Hudec által kidolgozott nyelvvédelmi törvény felújítása. A „Szlovák Köztársaság államnyel­véről történő gondoskodás kon­cepciója” Kňažko szerint mindar­ról szól, amivel kapcsolatban az érvényes kormányprogramban in­tézkedéseket ígértek. Márpedig ő nem teljesít egyebet, mint amit rá, mint miniszterre és a kulturális tárcára ez a koalíciós kormány- program kiró. Csak halkan és alázatosan kérde­zem meg: Miért fogadta hát el ezt a kormányprogramot a Magyar Koalíció'Pártja, ha a szorgalmi fel­adatát teljesítő kulturális minisz­ter ennek alapján leginkább a Miért fogadta el ezt a kormányprogramot a Magyar Koalíció Pártja? nemzeti és etnikai kisebbségek nyelveitől akarja megvédeni az ál­lamnyelvet? A másik kérdésemet még halkabban és alázatosabban teszem fel: Mire van a kormány Csáky Pál miniszterelnök-helyettes alá rendelt kisebbségi és etnikai hivatala, ha az ominózus tervezet nyilvánosságra hozatala és állító­lagos tárcaközi egyeztetésre beter­jesztése óta hivatalosan hallgat az ügyben? Azt meg már csupán ma­gam elé mormolom: Ezek ott a kormányban egyáltalán még tud­nak szakmai dolgokról beszélgetni egymással? Szakmai eszmecserék helyett a kulturális miniszter a sajtó nyilvá­nossága előtt infantilis viselkedés­sel bélyegzi meg a bizonyos kom­petenciák alapján a főnökének is tekinthető miniszterelnök-helyet­test. Aki természetéből és jelle­méből adódóan, egy angol úriem­bert is megszégyenítő türelemmel tér ki az immár sokadszor kiprovo­kált vita elől. Pedig a kulturális mi­niszternek valami lehet a begyé­ben, amit meg szeretne beszélni. Máskülönben minek hadonászna képzeletbeli párbajtőrével minden kedden délelőtt kilenckor Csáky orra előtt. Legutóbb éppen az eu­rópai kisebbségi charta szlovákiai elfogadásának késleltetésével vá­dolta meg Csákyt és az alája ren­delt kisebbségi és emberjogi kor­mányhivatalt. Az sem kizárt, hogy Kňažkonak igencsak szüksége len­ne a Csákyval lefolytatható vitára, hiszen az utóbbi hónapokban a törvényességet számonkérve több­ször is befűtött a több sebből is vérző Matica slovenskának. Is. Meg mostanság az államnyelv tör­vényes óvásával a magyaroknak. Is. Gondoljuk csak át a kulturális miniszter helyzetét, aki egyrészt törvénytiszteletre tanítja azokat, akik számára az előző hatalmi éra alatt a szerzés és a magyarellenes- ség volt az egyetlen érvényes tör­vény. Azt viszont neki kellene át­gondolnia, hogy a törvényes eljá­rások során igencsak alaposan csorbuló előjogokat nem pótolhat­ja az odadobott magyarellenes koncokkal. Mi nem fogadhatjuk sok megértéssel, hogy a magyar kultúra még gyakorlatban is létező három állami intézményét (Jókai Színház, Thália Színház és Ifjú Szí­vek) a párhuzamosan létező szlo­vák nyelven játszó intézmények­hez képest a létminimun alá kény­szerítette. Talán sandán még arra is számítva, hogy a magyar állam majdcsak segélyezi valamennyit Tételezzük fel jóindulatúan, hogy a kulturális miniszter ezzel az ér­vényes nyelvtörvényt megfejelő ál­lamnyelvről történő gondoskodás koncepciójának javaslatával nem a szlovákiai nemzeti és etnikai ki­sebbségek nyelvhasználatát akarja korlátozni. Feltételezzük, de már nem hisszük el, hiszen tapasztala­taink másról szólnak: a ltisebbség tiltakozik, a többség meg csaka- zértis megszavazza. Akkor miért kellett most is összekeverni a szlo­vák államnyelv védelmét a nemze­ti kisebbségek nyelvhasználatának csorbításával? Mert ha Milan Kňažko szavai szerint nem a „zá- horák”, nem a „víhodnyár” tájnyel­veken megjelenő kiadványok, nem a roma, nem a cseh, nem a magyar sajtó ellen, nem is a magyarul ját­szó színházak ellen kell védeni az államnyelvet, akkor miért nem hagyja meg a dolgot a tudományos akadémia, az egyetemek, az okta­tásügy, az irodalom és a sajtó ki­váltságának. Ha azzzal foglalkoz­na, miként kell a szlovák nemzet nyelvét fejleszteni, gyarapítani a globális nyelvi kihívásokkal szem­ben, nem kellene Csáky Pál orra előtt hetente képzeletbeli pár­bajtőrével hadonásznia. Abban gyökerezik a ködösítés lényege, hogy maga a kormánykoalíciós szerződés egy kicsit homályosra sikeredett A kapanyél lehetséges elsülésének okairól SOÓKY LÁSZLÓ Hazánkban nagyban folyik a ködö­sítés. Ködösít a teljes kormányzó koalíció, annak szlovák és magyar része egyaránt. Mi, szlovákiai ma­gyarok a szlovák rész ködösítését kellőképpen elítéljük, az MKP kö­dösítését viszont ránk jellemző szimpátiával nyugtázzuk. A kétol­dalú ködösítési veszély abban nyil­vánul meg, hogy nem látjuk tisz­tán egymást, és ebben a ködben való szurkálódásban komoly sebe­ket ejthetünk baráton, ellenfélen, ellenségen egyaránt. A ködösítés kétoldalú - talán jószándékú - lé­nyege abban gyökerezik, hogy ma­ga a koalíciós szerződés egy kicsit homályosra sikeredett. A szerződő felek nem tisztázták kellő körülte­kintéssel az előrelátható súrlódá­sok korrekt tisztázási lehetőségeit, ugyanakkor minden elemző szá­mára nyilvánvaló volt az is, hogy a kommunista-polgári-keresztény- nemzeti koalíció hosszabb (rövi- debb) távon a születése pillantá- ban halálra ítéltetett. Ha most mikroszkóp alá tesszük a jelen konfliktus elindítóját, a komáromi vármegyét, akkor elsősorban azt kellene tudnunk, hogy a javaslat része-e a koalíciós szerződés azon részének, amely Szlovákia köz- igazgatási és területi átszervezését taglalja. Tudjuk, hogy ilyen konk­rétumot nem tartalmaz. A Magyar Koalíció Pártja Országos Tanácsa által hozott 2000. június 24-i dön­tés abban az esetben kötelezné va­lamire a koalíciót, ha azt kiegészí­tésként adaptálták volna az erede­ti koalíciós szerződésbe, vagy ab­ban az esetben, ha külön törvény- javaslatként kerül a kormány asz­talára. Minden más esetben, amennyiben az MKP jelzett doku­mentuma átadásra került, a koalí­ciós partnerek nyilván átvették és megköszönték az MKP figyelmes­ségét. Amint tehát mi magyarok a jelen politikai ködben keresünk, az maga a veszett fejsze nyele, s a ku­tyaszorító, amibe most belekerül­tünk, nagyon súlyos következmé­nyeket vonhat maga után. Kiléphe­tünk ugyan a kormányból és ezzel bármikor megzsarolhatjuk a koalí­ciót, de egyben elindíthatunk egy olyan magyarellenes kampányt is, amelynek a végső kimenetele ag­godalomra adhat okot. Benn ma­radhatunk a kormányban és bé­lyegzett megalkuvóként feladha­tunk mindent, ami nemzeti tuda­tunkat éltette. Bármi legyen is a szlovákiai magyar politikai vezetés döntése, tudatosítania kell, hogy immáron két éve kényszerpályán mozog, és e kényszerpályára ma­E kényszerpályára magával rántotta az itt élő magyarságot is. gával rántotta az itt élő magyarsá­got is. A felelősség egy részét rá le­het hárítani a koalíciós partnerek megbízhatatlanságára, ugyanak­kor helyére kell tenni a felelősség azon részét is, amelyet választói felhatalmazás nélkül, kizárólag pártalapon, az MKP csúcsvezetése előzetesen vindikált magának. Azt gondolom, és ezzel a vélemé­nyemmel korántsem vagyok egye­dül, hogy az MKP vezetéségének most az lenne az egyik fő feladata, hogy rebus sic stantibus a további­akban nem rébuszokban üzen a vá­lasztópolgároknak, hanem végle­gesen fellebbenti a köd fátylát az ugyancsak ad hocnak tűnő jelen döntéseiről. Tudomásom szerint az MKP Országos Tanácsa soron kö­vetkező ülését október közepére, a polgármesterek találkozóját pedig szeptember 22-re hívják össze. A találkozó programpontjai még is­meretlenek, de valószínűsíthető, hogy a polgármesterek találkozójá­nak esetleges határozata biztonsági tényezőként szerepel majd az Or­szágos Tanács esetleges határoza­taihoz. Az alibizmusnak ez a formá­ja ismert a közelmúlt történel­méből, talán nem kellene újraélesz­teni azt a kort. Annál is inkább nem, mert a kormánykoalíció többi tagja nyilvánvaló kirakatpolitikát folytat, ezen belül egy hazait és egy külföldre prezentálhatót. Mind­kettő nagyon veszélyes, mert a ha­zai az ortodox nacionalizmusról szól, a külföldi pedig arról, hogy politikai hitelét és megbízhatóságát veszítse a szlovákiai magyarság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom