Új Szó, 2000. június (53. évfolyam, 125-150. szám)
2000-06-14 / 136. szám, szerda
ÚJ SZÓ 2000. JÚNIUS 14. PlGITÁLIA E Az adatmentés gyakorlata kezdőknek és haladóknak. Cikksorozatunk segíteni kíván a felhasználóknak Mentsük, ami menthető! FELDOLGOZÁS hasznos dolgok ritkán szórakoztatóak, de előnyeik hosszú távra szólnak, emiatt megéri izzadni velük. Jó példa erre az archiválás: maga a munka elég unalmas, de a friss állománymásolatok értéke felbecsülhetetlen. Ráadásul ma már több olyan segédprogram létezik, amely meglepően gördülékennyé teszi az eljárást. Cikkünkben ezek használatát mutatjuk be. Kétfajta ember van: akinak a PC-jé- ről már vesztek el pótolhatatían adatok, és akinak csak ezután fognak. Adatainkra ezer veszély leselkedik: vírusok, merevlemezhibák, szoftverösszeomlások, véletlen törlések, tolvajok, és még sorolhatnánk. Értelmes ember nem kockáztatja, hogy egyetlen apró hiba megfossza többnapi vagy -heti munkája eredményétől, ezért biztonsági másolatot készít fontos állományairól. Cikkünkben négyfajta archiválási módszert mutatunk be. Úgy válogattuk össze őket, hogy mindenfajta felhasználó megtalálja köztük az igényeinek megfelelőt: az is, aki csak bizonyos állományokról akar másolatot készíteni,és az is, aki csak akkor alszik nyugodtan, ha merevlemezének teljes tartalmát biztonságban tudhatja. Archiválási technikáink mindegyike a hajlékonylemezes meghajtóra dolgozik. Azoknak azonban, akik kisebb állományok mentésénél és alkalmi archiválásoknál többre vágynak, nem elég a hajlékonylemez. Nekik majd a Hardveres archiválóeszközök című részben kínálunk megoldásokat. 1. rész Windows Backup Aki a Win98-at használja, az - ha talán nem is tud róla - rendelkezik egy olyan archiváló és visszaállító rendszerrel, amellyel viszonylag köny- nyedén másolatot készíthet minden HÓDOSI (PKK) SZABOLCS A programozók és a számítástechnikában járatosak többé-kevésbé jól értenek angolul, de ahhoz, hogy az alkalmazások szélesebb körben elterjedjenek, szükséges, hogy a programok nemzeti nyelven szóljanak a felhasználókhoz. A leírások, dokumentációk szintén nagyon fontosak, hiszen egy hosszú leírást sokkal könnyebb befogadni lefordítva, mint egy idegen nyelven. A magyar linuxosok sem maradtak le, nekiláttak a honosításnak. A feladat kénytelen öntevékeny csoportokra és személyekre korlátozódni, mert a Linux ingyenes szoftver, így a fordításnak is bérmentesen kell folynia. A vállalkozó szelleműek csak szabad idejükben tudnak vele foglalkozni, ettől függetlenül szépen halad a modulok magyarítása. fontos állományáról. A rendszer Backup segédprogramjával hajlékony lemezre, szalagos meghajtóra vagy a hálózat más számítógépeire vihetjük ki a másolatokat. A Windows Backupban gyakorlatilag mindent megtalálunk, amire szükségünk lehet, feltéve, hogy igényeink nem túl extravagánsak. A segéd- program remekül megfelel olyan kisirodákban és munkacsoportokban is, ahol a felhasználók száma nem haladja meg az 5 főt. A segédprogrammal különféle archiválási feladatokat tudunk összeállítani és elraktározni, később bármelyiket elővehetjük és lefuttathatjuk. Végrehajthatunk a Backuppal inkrementális biztonsági mentéseket is, vagyis: a tényleges másolás csak azokra az állományokra terjed ki, amelyek a legutóbbi tartalékmá- solat-készítés óta módosultak. Ez a megoldás roppant meggyorsítja a fontos mappák teljes tartalmát felölelő nagy archiválási munkákat. Az első menet persze tovább tart, de a későbbi mentések már gyorsan lefutnak. 1. A Backup elindításához kattint- sunk a Start gombon, válasszuk ki a Programok, Kellékek, Rendszereszközök, végül pedig a Biztonsági mentés tételt. Jelöljük be a Meglévő biztonságimásolat-készítő feladatot megnyitni lehetőséget,majd kattint- sunk a Mégse gombon. (Ha az Új biztonságimásolat-készítő feladatot létrehozni tételt választanánk, elindulna a varázsló, mi azonban most a főprogramban akarunk dolgozni.) 2. Az ablak bal oldalán megjelenő listából válasszuk ki azokat a mappákat, amelyekről biztonsági másolatot akarunk készíteni. Az ösz- szeadás és kivonásjeleken, illetve a mappaszimbólumokon kattintva részletesen megjeleníthetjük a mappák tartalmát. Amennyiben az egész mappát archiválni szeretnénk, tegyünk egy pipát a mappa melletti kockába. Ha csak bizonyos állományokra akarjuk kiterAz LME (Linux-felhasználók Magyarországi Egyesülete) foglalkozik a linuxos programok, leírások, dokumentációk, HOWTO-k fordításával. Megalakult a KDE (K Deskopt Environment) cspoprtja, amely a KDE-vel kapcsolatos dolgokat osztja meg a magyar Linuxközösséggel, és a fordításoknak is otthont ad. Az aktív fordításnak köszönhetően a KDE legfrissebb, 2.0-s verziójának honosított példánya már teljesen magyar nyelvű lesz. Elkezdődött ugyanakkor a Kdevelop (a KDE fejlesztő környezete) fordítása, ebben a magyar csapat az első helyen áll a világ többi országaihoz képest. A fordításban mindenki segítségét várják. A csapat webhelyén ( http://www.kde.hu ) megtalálhatóak a kész és félkész fordítások, a bámészkodó segítséget kaphat a fordítással kapcsolatjeszteni a mentést, a jobb oldali ablakban, az állománynevek melletti kockák bejelölgetésével választhatjuk ki az elemeket. Kis pipák mutatják, mely állományokat és mappákat jelöltük ki archiválásra. Szükség esetén kiszélesíthetjük a teljes ablakot, így megnő a látható terület. Figyelmet érdemel az állománylista fölötti két rádiógomb. Itt tudjuk kiválasztani, hogy az összes megjelölt állományról másolatot akarunk-e készíteni, vagy csak azokról, amelyek újak, illetve módosultak a legutóbbi archiválás óta. 3.Most összpontosítsuk figyelmünket a képernyő alján lévő területre. Alapértelmezésben a Hol készüljön a biztonsági másolat feliratot viselő ablakban ez áll: Fájl. Ezen most nem változtatunk, mivel valóban azt akarjuk, hogy egyetlen közös állományba kerüljenek a tartalék másolatok. Ezután kattintsunk a mappaikonon, és - pontosan úgy, ahogy a legközönségesebb mentésekkor - válasszunk egy meghajtót ban, információkat a fordítókról, a csoportról, az összejövetelekről és az aktuális munkákról. A csapat a kde-csoport@qosip .ttt.bme.hu-t tekinti általános levelezési listájának, erre bárki jelentkezhet a qosip.ttt.bme. hu/mailma n/listinfo/kde- csoport címen. A KDE-csoport elsősorban a KDE felülettel kapcsolatos munkákat kívánja összefogni (a KDE hivatalos és nem hivatalos programjainak .po és help állományainak fordítása). A fordítások egy része a KDE hivatalos disztribúcióiban már szerepel, és folyamatosan továbbítják a lektorált anyagokat. Fontosnak tartják, hogy a programok magyarítását ne különállóan végezzék, így részt vesznek a http://magyar.linux.hu karbantartásában. Igény esetén segítséget nyújtanak más felületekre vonatkozó fordítási munkák ösz- szefogásábari (ilyen például a gnome). Mivel a munka óriási, ezért az LME és annak KDE csoportja a Linux legfontosabb részeinek fordítását tartja elsődleges feladatának - így a teljesen magyar operációs rendszerre még várni kell. Mivel azonban a munka rohamos ütemben folyik, a kulcsfontosságú részek teljes “magyarosodása” már a közeljövőben várható. Elérhetőségek: http://www.kde.hu/mlp (ezen belül többek közt HOGYAN-okat, leírásokat is találni), http: // www.linux.hu (a Linuxfelhasználók Magyarországi Egyesületének weblapja), http: //magyar.linux.hu (az LME magyar fordításokkal kapcsolatos címe). PCW és mappát a másolatok elraktározására. Ha hajlékonylemezt választottunk, és a biztonsági másolat nem fér el egyetlen lemezen, a program ezt figyelembe veszi, és szükség esetén kéri, hogy helyezzük be a következő lemezt. Ha részletesebben szabályozni kívánjuk az archiválást, kattintsunk a Beállítások gombon, ezután konfigurálhatjuk az adattömörítést, a felülírási szabályokat, a másolathoz rendelt jelszót és így tovább. Mindezekkel azonban nem muszáj foglalkoznunk, az archiválás ezek nélkül is remekül lefut. 4.Ha már minden állományt kijelöltünk, és minden paramétert beállítottunk, a Feladat menüből válasszuk ki a Mentés másként tételt, és megfelelő néven mentsük el archiválási beállításainkat. Ezek után a program ablakának jobb felső sarkában lévő Indítás gomb megnyomásával adjunk jelet az eljárás megkezdésére. PC WORLD (2000/6) (folyt, köv.) Az öntevékeny Linux-honosítás öles léptekkel halad déli szomszédainknál Magyar nyelven linuxozni MATÁV-HÍREK Vírusok mobiltelefonokra Az IBM szakértői attól tartanak, a jövő vírusai a mobiltelefonhálózaton keresztül fognak terjedni, és sokkal nagyobb pusztítást visznek majd végbe, mint az eddigi, számítógépeken tenyésző társaik. A kutatók aggodalmuknak azért adtak hangot, mert szerintük a mobilvilág is elindult a “könnyedén” programozható készülékek felé, amelyek lehetővé teszik a technológiát ismerő rosszindulatú szakembereknek, hogy önmaguk lemásolására képes, információkat megsemmisítő, illetve megmásító programkódokkal fertőzzék meg a telefonhálózatokat. A New Scientist magazinnak nyilatkozva a szakértők elmondták, az új készülékeket és szoftvereket fejlesztő cégeknek még most, az új telekommunikációs világ kibontakozása előtt megfelelő biztosítékot kell kidolgozniuk, hogy ne fordulhasson elő tömeges “elektronikus” fertőzés. David Chess úgy véli, a jövő mobil-vírusai bele fognak piszkálni telefon- számlánkba, törlik le nem hallgatott üzeneteinket, valamint szétküldik a világba hitelkártyaadatainkat. A Nokia képviselője elmondta, lépéseket tesznek annak érdekében, hogy megakadályozzák a kutatók által felvázolt vírusok létrejöttét, azonban a mobilvilág fejlődésének iránya egyre inkább afelé mutat, hogy a telefonok, hasonlóan más vezeték nélküli eszközökhöz, maguk is kicsiny számítógépek lesznek. Ez esetben pedig számolni kell a vírusokkal is, amelyek a PC- világ kellemetlen tartozékai. A telefongyártó képviselője hangsúlyozta, az elektronikus védelmen túl igen fontos a mobiltulajdonosok felvilágosítása is, hogy tudomásuk legyen a veszélyről, ugyanis a legtöbb esetben a mit sem sejtő felhasználók segítik hozzá a vírusokat a pusztításhoz és a továbbterjedéshez. A Symantec vezető kutatója szerint a világ hamarosan meg fog ismerkedni a mobil-vírusokkal. Eric Chien úgy véli, alapvetően három dolog akadályozza jelenleg a vírusok felbukkanását: a mobilkommunikáció ára, az egymás mellett létező különféle szabványok, valamint az eszközök kisebb mértékű használhatósága és képessége. Chien véleménye az, hogy amint az említett feltételek megváltoznak - márpedig a jóslatok szerint mindez csupán évek kérdése -, a vírusok a számítógépekről átterjednek a mobiltelefonok és a vezeték nélküli eszközök világára is. Még idén elkészül az új Linux-kernel A Linux közösség újabb mérföldkőhöz ért a 2.4-es Linux- kernel végső verziójához vezető úton, ugyanis megjelent a népszerű, nyílt kódú operációs rendszer jövőbeni belső magjának első tesztváltozata. A 2.4-es kernel egy sor újítást tartalmaz, többek között képes automatikusan kezelni az USB portra csatlakoztatott szabványos eszközöket (billentyűzet, nyomtató, Zip drive, digitális kamerák stb.), valamint használatával nagyobb teljesítményt érhetnek el a többprocesszoros környezetben dolgozó számítógépek. A kernel előzetes változatát Linus Torvalds, a Linux operációs rendszer megalkotója tette közzé. A végleges változat várhatóan 2000 őszére fog elkészülni. Madonna szám a Napsterben Miközben a Napster újabb digitális zenei formátum, a Windows Media Audio támogatását jelentette be - amely elvben a lemezipar szempontjából biztonságos zenetovábbításra is alkalmas -, felröppent a hír, hogy egy új Madonna dal a hivatalos megjelenése előtt elterjedt a Napster használói között. A Napster új, 6-os számú béta változata már arra is lehetőséget nyújt, hogy használói Windows Media Audio (WMA) formátumban töltsenek le zenéket, amelyben beépített másolásvédelem van. Megfigyelők szerint a Napster így akarja jelezni az őt perlő lemezipari szövetségnek, hogyha akarja, akkor általuk elfogadható, legális szolgáltatást is tud nyújtani. Sőt, olyan feltételezések is szárnyra kaptak, hogy titokban egy kalózmásolatoktól mentes rendszert fejlesztenek a háttérben. Hank Barry, a cég vezetője cáfolja ezt az állítást. Barry szerint egyszerűen arról van szó, hogy a Napster minden olyan formátumot támogat, amely népszerű a használói körében. így került sor a WMA fájlok bevezetésére is, de már tervbe vették a .doc, .pdf fájlok és a Flash animáció cseréjének beindítását is. Népszerű MP3 lejátszó programok, például a Winamp, a Sonique, és a RealPlayer is támogatják a WMA formátumot, a mi esetünk sem különbözik ettől - mondja Barry. A Napster kontra lemezipar ügyben olaj a tűzre, hogy Madonna megjelenésre váró, Music című albumának címadó dala már hozzáférhető a cég szerverének közvetítésével. Az énekesnő menedzsere szerint az esetet lopásnak kell minősíteni, és minden olyan internetező, aki a dalt másolja vagy terjeszti, megsérti Madonnajogait. A még meg sem jelent lemez kiadója, a Warner Bros. Records ennél keményebben fogalmazott: a zene terjesztőinek büntetőjogi eljárást helyezett kilátásba. A Warner Bros. Records a Recording Industry Association of America tagjaként már perli a Napstert, több milliárd dolláros kártérítést követelve illegális kalózmásolatok terjesztése miatt. Madonna nem az első, aki az internetes rajongók “áldozatául esik”: .Paul McCartney, U2, Metallica és Van Halen számok egyaránt kerültek már ki hasonló módon a világhálóra. Börtön kéretlen reklámlevelekért Pomóoldalakat reklámozó és gyors meggazdagodást ígérő e- maileket küldött szét egy kaliforniai férfi több millió internetezőnek oly módon, hogy feladóként egy nem létező, ibm.net-re végződő címet adott meg, hivatalos IBM-levél látszatát keltve. A 46 éves Jason Garon egy irvingtoni Market Vision nevű grafikai stúdióból küldte ki a leveleket, akkora forgalmat generálva, hogy a cég levelezőrendszere és belső hálózata túlterheltség miatt leállt. A vállalat vezetője szerint Garon 18 ezer dollár kárt okozott a Market Visionnek, a helyreállítás és a kiesett forgalom költségeit tekintve. Jeanine Pirro ügyész hamisítással és számítógépes csalással vádolja a férfit, aki akár 7 év börtön- büntetést is kaphat. Az ügyész úgy véli, ez egy ismert bűncselekmény, csak új formában: az elkövető a hamis cím miatt nem elérhető, ő viszont el tudja érni összes áldozatát, hogy pénzt húzzon ki belőlük. Garont óvadék nélkül szabadlábra helyezték, a meghallgatására szeptemberben kerül sor. Újabb Norton AntiVirus Nagyobb védelem FELDOIGOZÁS Többen azt állítják, a Linuxnak nem kell vírusvédelem. A Symantec Corporation bejelentette, hogy a Linux-alapú vírusvédelem egyre növekvő igényét szem előtt tartva létrehozta a legfejlettebb Linux-alapú vírusérzékelési és vírusirtási technológiát. A Norton AntiVirus most már az ELF formátumú (a Linuxban használt állományformátum) fájlokat is vizsgálja és elemzi. Ezt az tette indokolttá, hogy a Linux ingyenes, nyílt forráskódú, és a mindennapos PC-ken fut, így a szakemberek azt feltételezik, hogy ezen a platformon is növekedni fog a vírusok száma. A Norton AntiVirus felhasználói a termék LiveUpdate szolgáltatásának segítségével azonnal használatba vehetik a Linux-alapú vírus- védelmet. A LiveUpdate által automatikusan csatlakozhatnak a Symantec kiszolgálójára, letölthetik a legújabb vírusleírásokat és szoftverfrissítéseket, így egyszerűen biztosítható a felhasználók folyamatos védelme. Ebben az esetben a LiveUpdate a Symantec moduláris vírusellenes motorjával, a NAVEX-szel együttműködve hozza létre a Linuxmódosítást. “A Linux támogatása a Symantec azon erőfeszítéseit bizonyítja, hogy olyan megoldásokat szállítson, amelyek védelmet biztosítanak bármilyen operációs rendszert futtató felhasználó számára”— mondta Paul McNamara, a Red Hat, Inc. üzlet- fejlesztési elnökhelyettese.