Új Szó, 2000. május (53. évfolyam, 100-124. szám)
2000-05-26 / 120. szám, péntek
Kultúra ÚJ SZÓ 2000. MÁJUS 26. Történelmi vetélkedő döntője Komárom. Holnap 9 órától kezdődik a Tiszti Pavilon dísztermében a Múltidéző történelmi-honismereti vetélkedő VII. évfolyamának döntője, Felkelt a napunk címmel. A vetélkedőt a Pro Patria Honismereti Szövetség, a Csemadok, a Bibliotheca Hungarica és a Történelemtanárok Társasága szervezi, társrendező a Magyar Köztársaság pozsonyi Kulturális Intézete és a Csemadok Komáromi Területi Választmánya, (ú) Mickey Lean dzsesszzenész koncertje Dunaszerdahely. Mickey Lean, az Európa-szerte ismert dzsesszzenész ad koncertet holnap este 21 órától az NFG-l-Filmklubban. A 35 éves, belgrádi születésű muzsikus Loznicában végezte el a zeneművészeti középiskola harmonika szakát, 1990-ben a hollandiai Amhemben a Szabad Dessz Egyetem hallgatója volt. Hazájába visszatérve készítette el első CD-jét, amelyen Bob Marley, Bob Dylan és Leonard Cohen dalainak feldolgozásán kívül saját szerzeményei hallhatók, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Szerelmi bájital 19 HVIEZ- DOSLAV SZÍNHÁZ: A windsori víg nők 19 KIS SZÍNPAD: Férfi, protézissel (a zólyomi Tajovsky Színház vendégjátéka) 19 a.ha SZÍNHÁZ: Klezmer és flamenco est 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Anyegin 19 THÁLIA SZÍNHÁZ: A szürke ló 10 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Indul a bakterház 10,19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Gyilkosságok és gyengédségek 19 TATABÁNYA JÁSZAI MARI SZÍNHÁZ: Emil és a detektívek 15 Judit 19.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Gladiátor (am.) 17,20 OBZOR: Amerikai szépség (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOST: Egy kapcsolat vége (am.) 15.30, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: A holtak útja (am.) 18, 20.30 A Mars misszió (am.) 18 Mit találsz a zabosban (cseh) 17 Hurrikán (am.) 20.15 A part (am.) 17.30 Nagyon veszélyes viszonyok (am.) 16, 18.45 A 22-es csapdája (am.) 18 Rózsaszín életem (fr.-belg.) 20.30 Barnabás Kos esete (szlov.) 19.30 KASSA ÚSMEV: Gladiátor (am.) 15.30, 18.15, 20.45 IMPULZ: B. Monkey (am.) 16.15, 19.15 CAPITOL: Étin Brockovich - Zűrös természet (am.) 16.30, 19 DRUZBA: Sivatagi cápák (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Dogma (am.) 15.30,18 Elátkozott szerelem (ang.) 20 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Mint a füst (amerikai) 17, 19 DUNASZERDAHELY - LUX: Ronda ügy (amerikai) 19.30 LEVA - JUNIOR: A csontember (amerikai) 16.30, 19 GALÁNTA - VMK: Az Álmosvölgy legendája (am.) 17.30,20 KIRÁLYHELMEC - PRIVÁT: A bennfentes (am.) 20 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Anna és a király (amerikai) 19 GYŐR CINEMA CITY: Stuart Little, kisegér (am.) 13.30, 15.30 A holtak' útja (am.) 17.30,20 Sikoly 3. (am.) 15,17.30, 20 Ilyen a box (am.) 14.17.30, 20 Toy Story-Játékháború 2. (am.) 14,16 Velem, vagy nélküled (am.) 18,20 Női vonalak (am.) 14-15,16.15,18.15,20.15 Tök alsó (am.) 14,16,18, 20 Az Álmosvölgy legendája (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Erin Brockovich - Zűrös természet (am.) 15, 17.30, 20 Gladiátor (am.) 14.30, 17.30, 20.30 Hulla, hó, telizsák (am.) 14.15,18.15, 20.15 Dr. Zsiványok (am.) 16.15 Határon Túli Magyar Színházak XII. Fesztiválja Tizenkilenc társulattal ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Kisvárda. Az Újvidéki Színház előadásával, Pirandello Hat szerep szerzőt keres című groteszk játékával ma kezdődik a Határon Túli Magyar Színházak XII. Fesztiválja. A június 4-ig tartó színházi seregszemlén 19 határon túli magyar társulat mutatkozik be. Érdekesnek ígérkezik a Közellenség című „vajdasági underground operett”, a Szabadkai Népszínház és a Kosztolányi Színház közös produkciója, Heinrich von Kleist Kohlhaas Mihályának Tasnádi István-féle feldolgozása, Sziveri János verseivel és Lajkó Félix zenéjével. Kárpátaljáról a beregszászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház Csokonai Dorottyájával érkezik. Erdélyt több társulat, több produkció is képviseli, többek között fellép a Csíkszeredái születésű fiatal román színész, Pavel Bartos, a temesvári Nemzeti Színház és a Csiky Gergely Színház tagja, aki I. L. Caragiale és Aldo Nicolai műveiből összeállított kollázsát (Egy állástalan színész) magyarul és románul adja elő. A kassai Thália Színház legutóbbi bemutatóját, Örkény István Macskajátékát és A csúnya lány című zenés vígjátékot viszi Kisvárdára, a komáromi Jókai Színház pedig a Jó estét nyár, jó estét szerelem című zenés drámát és nagy sikerű bábelőadásukat, A csizmás kandúrt. (as) Budapesten, a Szlovák Intézetben mutatta be a Kalligram Lap- és Könyvkiadó legújabb versesköteteit Bozontok a hármas ágyban Karol Wlachovsky, a Szlovák Intézet igazgatója nyitotta meg az estet (Dömötör Ede felvétele) Budapest. Vágyakoztak a szavak, életre keltek eseménypartitúrák, volt halottidézés, legalábbis holtak gondolatainak újraértelmezése, és volt erőszak nélküli pillantás meg hasonlóságjátszmák, szó- helyrajz, de még népi imádságok is. TALLÓSI BÉLA És nem hiányzott az erotika sem: előjátékként ott volt rögtön Tőzsér Árpád legújabb versében, a „termőöl buja bozontjának” leborotválása. Aztán bekeményedett a dolog: tizennyolc éven felülieknek jött a könyörtelenül kemény szex, ahogy azy ókori görög és latin férfiak szerették - leginkább hárman az ágyban. Szóval sok minden volt a Kalligram tavaszi versesköteteinek bemutatóján, mivelhogy kiadói tevékenységét tematikai sokrétűség jellemzi. Margócsy István, az est házigazdája is csodálata kifejezésével indította a Rákóczi úti székházban tartott találkozót. Ez a csodálat annak a tartalmi, tematikai, nem utolsósorban nyelvi sokrétűségnek és nyitottságnak szólt, amely a Kalligram Kiadót jellemzi, s amely - szerinte - még magyarországi viszonylatban is kevés kiadóval kapcsolatban mondható el. A pozsonyi kiadó tavaszi verseskönyvkínálata - amelyet egy- egy kötetre lebontva a Szlovák Intézet közönsége a legavatottabbak- tól, kritikusoktól, irodalomtörténészektől, vagyis műértő szakmabeliektől ismerhetett meg - tartalmi, műfaji; stílusbeli sokszínűséget tükröz, Sőt, nemcsak a mára tekint, hanem régebbi korokba is: például az ókori görög, valamint latin világból is (nemes értelemben) önti a költészetet. Ráadásul nem újramegje- lentetésekkel, hanem eredeti anyagokkal, újrafordításokkal, újraértelmezésekkel, teljesen sajátos, másutt még meg nem jelent aspektusokból világítva meg múlt és jelen líráját. Mint Csehy Zoltán fordításában a görög és latin költők erotikus verseit a Hárman az ágyban című, a pikáns téma miatt már most, „frissen” nagy érdeklődésnek és sikernek örvendő kötetben, amelyről Budapesten is kuriózumként beszélnek. S mivel a kötetet ismertető Kukorelly Endre bevezetőjében figyelmeztetett, hogy nem kegyes, hanem inkább kegyetlen lesz, ezért a tizennyolc éven aluliak fogják be a fülüket, és kertelés nélkül belevágott, mondván, a könyv „pomóköl- teményeiből” - ez nem elmarasztaló műfajmegjelölés, ellenkezőleg - nagyon vüágosan kiderül, hogy már a görögöknél is létezett a b.... szás. De mert ebben a lírában (miként Budapesten elhangzott) nincs cenzúra, e költészetben a szexus beszél, tekintsünk el a részletektől - azt különben is tessék a könyvből elolvasni, érdemes. Biztosan sokan egyetértenek majd Kukorelly Endre szavaival, hogy „szép könyv, nagy munka, bármely elismerő jelző leírható róla.” Talán el lehet nézni, hogy a görög és latin férfiak intimitásai után említem a következő bemutatott könyvet, de a Hegyet hágék, lótöt lépék című, archaikus népi imádságokat tartalmazó könyvről hasonlóan minden elismeréssel szólt értékelője, Voigt Vilmos. Nem véletlen, hiszen a könyv szerzője, Erdélyi Zsuzsanna, amint a bemutatón is elhangzott, „megteremtette” a mai magyar vallási néprajz iránti érdeklődést. Ezért aztán „intézménynek” nevezi Erdélyi Zsuzsannát Voigt Vilmos és „monumentumnak” a kötetet. „Az utóbbi évtizedek magyar kultúrájának érdekessége ez a könyv” - méltatta. Mi több, ez a világ legszebb, legnagyobb ima- szövegtára. „Ezért, akik megveszik a Hegyet hágék, lőtöt lépék című könyvet, valamiből a világon a legjobbal fognak rendelkezni. Nagyon vigyázzanak a könyvre, amelyben életében látunk egy műfajt” - mondta Voigt Vümos. Tudvalévő, Erdélyi Zsuzsanna gyűjtése 1974- ben jelent meg először, majd két év múlva, és most a Kalligram gondozásában. A kiadást tekintve ez sem az előzőek sima reprodukálása. Ugyancsak az értékelő szavait idézve, az újabb kiadás mintegy csuklós autóbuszként „működve”, ráadást is ad az előző kiadásokhoz - ez a kötet túllépte az ezer oldalt. Múlt idők költészetével foglalkozik a Jeruzsálemben élő kiváló bohe- mista, Efraim Israel által összeállított Holtak gondolata című kötet is, amely alcíme szerint Mácha költő elkárhozását, mennybemenetelét taglalja, és titkos üzeneteit adja közre. A könyv szembesíti a cseh romantikus költő, Karel Hynek Mácha életművét a korabeli fogadtatással, és közli a Május újrafordí- tását: a művet ezúttal Efraim Israel ültette át magyarra. A könyv értékelője, Veres András szerint ez a Május első jó magyar fordítása. Legek után újabb leg: Bob Grumman könyve, a min. költ. és matemakuk tartalmazza a világ legrövidebb, egyetlen szóból álló költeményét, amely a legek bibliájába, a Guinness-rekordok könyvébe is bekerült. A kötet első része tanulmányt közöl - természetesen Bob Grumman, a kortárs amerikai experimentális költészet egyik legeredetibb egyénisége tollából - az amerikai minimalista költészetről. Ezt Grumman költeményei egészítik ki, vagy ha úgy tetszik, illusztrálják. A tanulmánytól nem kell megijedni, hiszen értékelője, Farkas Zsolt szerint rendkívül olvasmányos, nincs benne semmi tudós nagyképűség. Az alkotó elgondolkoztat benne arról, hogy a minimalista költészet apróságain érdemes-e elgondolkozni. Farkas Zsolt anakronisztikus műfajnak tartja az ilyen apróságokon való elgondolkozást. „Ilyeneket baromira nem csinál az ember, de ha megteszi, nagyon nem európait és nem mait valósít meg” - mondta. A fluxus művészeti mozgalommal foglalkozik David T. Doris Zen-kabaré című munkája. Farkas Zsolt rámutatott: az eseménypartitúrákat, fluxuskölteményeket elemezve a szerző a különböző műfajok közötti részekben elhelyezhető tevékenységekről elmélkedik, felvetve a kérdést - a huszadik század művészetének nagy kérdését -, mi az, ami még művészet, és mi az, ami már nem. E kérdés Macsovszky Pétert is erősen foglalkoztatja, ő ugyanis Koppány Márton értékelő szavai szerint beférkőzve a hiány és az üresség közé, eltolja a logika irányába azt, ami költészet vagy nem költészet. Macsovszky Kivéve című kötetének verseiben is nyoma van a fluxus hatásának. Egyedi az Ózgerinc című kötet is, mely egy szlovák költőnő, Mila Haugová magyarul írt verseit gyűjti egybe. Haugová írt már németül is, ezért ez a kötet részint a megértés vágyával született: azzal a vággyal, hogy megértsük, megérthessük, „müyen nyelven működik bennünk a három nyelv”. A nyelv kérdése gondolkoztathat el Kibédi Varga Áron Hántani, fosztani című kötetét olvasva is. Ahogy a bemutatón is felvetődött, érdekes kérdés lehet, hogy egy költő, aki több nyelvvel dolgozik - Kibédi Varga Áron franciát tanít holland egyetemen -, honnan tölti fel anyanyelvét, a magyart úgy, hogy egy másfajta „versszokásrendszerben” él. Ha nem is más nyelvek tükrében, csak önmagában, a magyarban, de a szavak egyfajta helyrajzát próbálja elvégezni Jász Attila is Az ellenállás formái című kötetének verseiben. Végiglapozva eme versesköteteket, az ember talán nem is tartja túlzásnak Karol Wlachovskynak, a budapesti Szlovák Intézet igazgatójának a szavait, melyek szerint, ha a Kalligram továbbra is ilyen buzgón fog dolgozni, hogy egy este tíz új verseskötetet tud bemutatni, akkor a legújabb Kalligram-katalóguson látható 2000-es számot nemsokára egy új kiadványismertető füzeten már nem évszámként, hanem a kiadott könyvek sorszámaként tüntetheti fel. Országos Grafikai Biennále Az interneten is látható Miskolc. Minden eddiginél több művész jelentkezett a jubileumi XX. Országos Grafikai Biennáléra, a zsűri a válogatás után 234 művész 702 alkotásának bemutatása mellett döntött. A tárlat holnap nyílik a Miskolci Galériában. Az 1955-ben Fele- dy Gyula Kossuth-díjas grafikusművész által alapított miskolci grafikai műhely olyan nagyságokat vonzott soraiba, mint Kondor Béla, Csohány Kálmán, Lenkey Zoltán, Rékassy Csaba és az általuk világhírre szert tett magyar sokszorosító grafika számos más kiválósága. A mostani tárlat műfajokban, technikákban, stílusokban, kísérletekben szinte kimeríthetetlen gazdagságot kínál. Az anyag június 1-jétől az év végéig az interneten is megjelenik biennale.- origo.hu lehívhatósággal. (MTI) Vasárnap a Randevúban a héten érettségizett fiatalokkal hallható beszélgetés A rádió hétvégi műsorkínálatából AJÁNLÓ Szombaton 8 órakor Hétről hétre. A tartalomból: a stúdióba várjuk Du- ray Miklóst, akit a Magyarok Világ- szövetségének tisztújító küldött- gyűléséről kérdezünk, beszámolunk a pozsonyi Sznf tér tervezett rekonstrukciójáról, hírt adunk a Vágsellyén megrendezendő Magyar-Szlovák Gazdasági Fórumról és arról, mikor lehet pótfelvételizni a kassai magyar gimnáziumba. Hazai tükör 11.30-kor - ezúttal Pozsonyba kalauzoljuk el hallgatóinkat, amelynek 450 ezer lakosából 4 százalék, azaz 21 ezer vallja magát magyarnak. A műsorban Pozsony- óváros jelenéről és múltjáról hallanak. 13 órakor a Tékában elmondjuk, milyen könyvekkel rukkol elő a Könyvhéten az AB-ART és a LUium Aurum Kiadó. 15 órakor a Glóbusz című utazási magazinunkban dunai hajókirándulásokra invitáljuk hallgatóinkat, és szó lesz a horvátországi tengerpart üdülőhelyeiről. Vasárnap nyolckor hírekkel kezdődik a magyar adás, majd A héten történt című összeállítás ismétlése következik. 8.30-kor Kellér Andor: író a toronyban. A könyv felolvasásának 9. része hangzik el Gálán Géza tolmácsolásában. Küenckor az egyházi műsor református félórájában Pász- toriné Erdélyi Márta garamszent- györgyi lelkipásztor Isten gondviselő szeretetéről szól, majd összeállítás hangzik el a jókai Jó Pásztor Háza gyermekotthon átadásáról. A Randevú (10.05-14.00) első részében a nyári tervekről beszélünk, a Randevús-gyerekek megmagyarázzák, mi az a kényszerleszállás. A második részben a héten érettségizett fiatalokkal beszélgetünk, szólunk arról, mennyire van jelen az életünkben az Internet, és sztárvendégünk lesz a Pa-Dö-Dő. 15 órakor Kulturális körkép. A tartalomból: Bábsziget elnevezéssel május 29— 30-án Dunaszerdahelyen rendezik a szólóbábosok fesztiválját. Összeállítás hangzik el a kanadai magyarok életéről. A Hazai tájakon (15.30) című néprajzi műsorunkban Mária- énekeket mutatunk be. (ML)