Új Szó, 2000. március (53. évfolyam, 50-76. szám)

2000-03-24 / 70. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2000. MÁRCIUS 24. Kultúra Nyikita Mihalkov: „Nem is kérek semmi mást az Úrtól, csak azt, hogy továbbra is tartsa rajtunk a szemét, nehogy a civilizáció tönkretegyen bennünket." Sem magának, sem másoknak nem hazudik soha Már a cím is zavarba ejtő. A szibériai borbély. Téved ugyanis, aki azt hiszi, hogy Nyikita Mihalkov legújabb filmjében bátyuskákat borot­válnak, vagy bojárokat szaba­dítanak meg dús szakálluktól a nagy orosz tajgán. SZABÓ G. LÁSZLÓ A szibériai borbély, bármilyen fur­csán hangzik is, nem személy. Gép. Erdőgépzongora. Hatalmas, önjáró amerikai fűrészgép, amely képes le­tarolni a tajgát, hogy ott mezőgaz­dasági terület jöjjön létre. Nyikita Mihalkov filmjének azon­ban nem ez a barbár borbély a fősze­replője. Jane, a kalandos szellemű amerikai lady Moszkvába utazik az 1800-as évek végén, hogy egy na­gyobb összeg fejében „eladja” egy skót feltaláló fakitermelő masináját. Üzleti ügyei mellett természetesen arra is jut ideje, hogy ellátogasson a cári kadétképzőbe, ahol meg is akad a szeme egy jó kiállású fiatal tisztje­löltön. A találkozásból szerelem lesz, a kapcsolatnak pedig nemso­kára a gyümölcse is megszületik. Jane és Andrej (Julia Oimond és Oleg Menysikov) útjai azonban vég­érvényesen elválnak. Romantikus kosztümös filmhez illően a színésze­ken kívül a szépen fényképezett tá­jak, a mesés interiőrök, a moszkvai külsők is nagyot alakítanak. Mihal­kov, az orosz Spielberg nemcsak rendezőként, hanem III. Sándor cárként is jegyzi a filmet. Három­órás produkcióról lévén szó, a film költségei meghaladták a a 45 millió dollárt. Orosz rendező ilyen drága alkotást sosem tett még le Nagy Orosz Anyácska asztalára, és kicsi a valószínűsége, hogy a közeli évek­ben erre ismét sor kerülhet. A moszkvai bemutatót a Kreml Kongresszusi Palotájában tartották, ahol a 70-es évek eleje óta nem volt filmvetítés. Volt is nagy felhajtás, puccparádé orosz módra. A film cí­mének neonfeliratát óriási tűzijáték köszöntötte a Kreml fölött. A 4 500 férőhelyes nézőtéren Jelcinnel az élen felvonult az egész politikai gar­nitúra, miniszterek, kormányzók, diplomaták. A 322 négyzetméteres mozivásznat - külön erre az alka­lomra - Londonból hozták. A hang- berendezésekről jeles német szak­emberek gondoskodtak. A bemuta­tó ünnepi hangulatához katonaze­nekar szolgáltatta a zenét. Bód (tó­nak pedig ott volt az orosz vodka. De nem Sztolicsnaja! Szibirszkij cirjulnyik. Vagyis Szibériai borbély. A kristályvodka, amely közvedenül a premier előtt került a boltokba. Nyikita Mihalkovnak (1945) ez a ti­zennegyedik filmje. Etűdök gépzon­gorára című alkotását Arany Kagyló díjjal jutalmazták San Sebastian­ban. Velencében az Ugráért kapott Arany Oroszlánt. A Csalóka nap­fényért Cannes-ban a zsűri nagydí­ját nyerte el, 1995-ben pedig az Os- car-díjat is átvehette érte. Két évvel ezelőtt a kairói fesztiválról Ezüst Pi­ramis életműdíjjal utazott Moszk­vába. A Fekete szemekben nyújtott játékáért Marcello Mastroianni vit­te el Cannes-ból a legjobb férfi ala­kítás díját. Legutóbbi munkáját, A szibériai borbélyt legalább annyian látták Oroszországban, mint a Titanicot. Hazai kritikusai szerint a Borbély mesterien elkészített pony­va. Az oroszoknak nagyon is holly­woodi, Hollywoodnak túlságosan orosz. Karlovy Vary tavalyi fesztiváljára Nyikita Mihalkov Anna lánya és ál­landó forgatókönyvírója, Rusztan Ibragimbekov társaságában „csat­togtatta ollóját”. Miközben ugyanis a fazonját igazgatta, közönségét - köztük Václav Havelt és (régi szerel­mét) Dagmar Havlovát - alaposan megvárakoztatta. Filmjének szlo­genjével (Ő orosz, ami sok mindent megmagyaráz) ügyesen elüthette volna a hosszúra nyújtott feszültsé­get, mentegetőzésképp azonban azt találta mondani, hogy fél óráig áz övét kereste a szállodai szobában. Volt, aki nevetett, többen voltak vi­szont azok, akik szemlesütve hall­gatták. Az elnöki pár rezzenéstelen arccal nézte Mihalkovot. Ha ezt a „goszpogyin” fricskának szánta a „hűtlen elhagyásért”, akkor ponto­san célzott. A válaszai is pontosak Mihalkovnak. Bármit kérdezhet tőle az ember, nem kerüli meg az egyenes feleletet. A Kreml-beli bemutató óta milyen pályán fiit A szibériai borbély? Oroszországban iszonyúan rossz a forgalmazás. Ma még mindig csak nyolc kópiája van a filmnek, de há­rom héttel az 1999. február 20-i moszkvai premier után így is sike­rült leköröznie a Titanicot, amelyet akkor már egy éve vetítettek. Moszkvának azóta is négy kópiája van, Leningrádnak egy, három pe­dig utazgat az országban. Orosz-francia-olasz koprodukci­óban készült a film. A franciák és az olaszok már látták? Franciaországban 360 moziban ve­títik. Orosz filmre üyen sokan még sosem voltak kíváncsiak náluk. He­teken át A szibériai borbély vezette a nézettségi listát. Aztán jött Sean Connery új filmje, és megelőzött bennünket. Szocsiban egyébként közönségdíjas lett a Borbély. Ennek azért is örülök, mert a nézők mindig tőlünk, alkotóktól várják a segítsé­get, ha kátyúban az ország. A „sze­keret” nekünk kell megtolni. De ez mindenütt így van a vüágban. Gon­doljon csak az olasz neorealizmus- ra. Visconti, Rossellini, Vittorio de Sica, Renato Castellani vagy Pietro Germi filmjei hatalmas lökést jelen­tettek a háborút vesztett Olaszor­szágnak. Ha a filmművészet nem tudja kisegíteni a bajból az országot, akkor a mozik be is zárhatnak. Igaz, hogy Prágában felejtette a cipőjét? Prágában? Hol? A Barrandovon. Ottfelejtettem volna? Nem, nem emlékszem. Nekem azt mondták, szögön lóg a cipője a stúdió falán. így már értem! Otthagytam ugyan­is. Régi orosz szokás szerint. Aki szögre akasztja a cipőjét valahol, az nálunk azt jelenti, hogy az illető oda vissza akar térni. Hogy ott jól érezte magát. A szibériai borbély bizonyos jeleneteit a Barrandovon forgattuk, a film utolsó képsorát pedig, amikor Julia Ormond a tengerparton sétál, Portugáliában. A Barrandovnak állí­tólag halálhírét teijesztik a szakmá­ban. A prágai filmgyár sokak szerint a végnapjait éli. Szerintem nem így van. Én sehol nem találkoztam még ennyi hozzáértő, ügyes kezű mes­terrel, mint Prágában. Fantasztikus légkörben dolgoztunk, és ami ugyancsak fontos, minden olcsóbb voít, mint otthon. Már A revizor for­gatásakor is jól éreztem magam Prá­gában. Azt nem én rendeztem, ab­ban színészként dolgoztam. Emlék­szem, ha például egy tizennyolcadik századi puskára volt szükségünk, akkor azt nem a múzeumból, ha­nem a kelléktárból hozták. Moszk­vában már konganak az ürességtől a filmgyári raktárak. Mindent szét­hordták, elloptak. Moszkvai lakásában III. Sándor cár portréja díszeleg a falon. Nem véletlen hát, hogy ezt a szerepet saját magának tartogatta a film­ben. Miért, melyik figurát kellett volna eljátszanom? Szerintem az öreg tábornokot is remekül megformálta volna. Igaza van, az is jó szerep. Csak na­gyobb és nehezebb, mint a cáré. Ne­kem pedig, rendezőként, sok min­denre kellett figyelnem. III. Sándor­ral nem volt olyan sok gondom. Az kisebb lélegzetű feladat. Csakhogy azzal keverte bajba ma­gát. „Moszkvai jelentések” szerint ezzel a jelenettel a választási klip­jét is leforgatta. Egyre többen ál­lítják ugyanis, hogy Nyikita Mi­halkov elnöki posztra pályázik. Tudom, sokan gondolják, hogy poli­tikai megfontolásból osztottam ma­gamra III. Sándor szerepét. Már az­zal is „gyanút keltettem”, hogy el­vállaltam az orosz Filmművészszö­vetség elnöki tisztjét. Rámfogták, hogy hatalomra török. Engem nem érdekel, ki mit gondol, nekem az igazság sokkal fontosabb. Én a ma­gam pártja vagyok. Nyikita Szer- gejevics Mihalkov pártja. Tolsztojjal szólva azt teszem, amit tennem kell. Ha az Úr arra kér, hogy rendezzek, hát rendezek. Ha a Kreml díszőrsé­gét bízza rám, akkor ott fogok telje­síteni. Ha viszont az elnököt látja bennem, akkor elnök leszek. De nin­csenek hatalmi ambícióim, ezt őszintén mondom. Van elég tenni­valóm, nem vágyom többre. Annak persze végtelenül örülnék, ha Oro­szországnak jó kormánya lenne. De nincs ebben semmi különös. Min­den nemzet szeretni akaija a kor­mányát. Dosztojevszkij ezt nagyon egyszerűen úgy fogalmazta meg, hogy a politika egyenlő a hazaszere­tettel. Ami persze nem azt jelenti, hogy csak a hazámra figyelek, és fü­tyülök minden másra. A többi or­szág sorsa sem lehet közömbös szá­momra. Az is politika. Szörnyű le­het, ha az embernek nincs kit szeret­nie. Az oroszok pedig szeretni akar­nak, mert ők is boldogok, ha érzik mások ragaszkodását. A szlávok műid ilyenek. Az oroszok azonban a szlávok közt is mások. Nem értik például a reformok fontosságát. Szeremének jól élni, de tenni nem igazán tesznek érte. Egy részeg or­szágot nem lehet holland mintára formáim. Oroszország viszont még mindig ott tart, hogy ha a választá­sok előtt bonbont osztanának a nép­nek, akkor képes lenne újra a kom­munistákra szavazni. Pavel Lebesev kamerája előtt a Vörös tér, a Kreml és a Moszkva folyó is a legszebb arculatát mu- tatja. Elsősorban azokra a képso­rokra gondolok, amelyeken Julia Ormondot a kirakodóvásáron lát­juk, vagy amikor a junkerek a kar­nevált éltetik. Moszkvában nem volt hó, amikor forgattunk. Több mint száz tonna sót hintettünk szét a Vörös téren, megmakacsolták magukat a lovak, nem akartak elindulni, mert csípte a só a patájukat. Emlékeztes marad azonban az a nap is, amikor a sót el kellett takarítanunk. Óriás porszí­vókkal tisztítottuk fel a teret. A kar­nevált tizenegy fokos hidegben for­gattuk, de hogy elég jegesek legye­nek a képek, a legnagyobb hűtőhá­zak éjjel-nappal nekünk gyártották a jeget. Dunyasát, Andrej feleségét az ön lánya, Anna alakítja. De feltűnik a filmben a másik lánya, sőt, a fia is. Egyiküket sem kényszerítem, hogy kamera elé álljanak. Tönkre is ten­ném az életüket, ha akaratuk ellené­re cselekednék. Nagya, a kisebbik lányom a Csalóka napfényben is ját­szott már, a fiam pedig a junkerek között látható. Nem azért vittem őket a filmbe, mert az én gyerekeim. Mind a hárman ügyesen játszanak. Anna a moszkvai Filmművészeti Fő­iskolán végzett, de azt állítja hogy legtöbbet az én forgatásaimon ta­nult. Egy biztos: ha dolgozunk, megszűnik köztünk az apa-lány kapcsolat. A legigényesebb a gyere­keimmel szemben vagyok. Még a legapróbb hibákat is nagyító alatt látom. A szülő tehetsége nem örö­kíthető át a gyerekekre, mondják sokan, én viszont szeretném bebizo­nyítani, hogy igen. „Hatalmát” is sikerült már bebi­zonyítania. A szibériai borbély forgatásakor el tudta érni, hogy eloltsák a Kreml „örökmécsesét”, a vörös csillagot. Most oltották el másodszor. Először a háború alatt, 1941-ben. Vigyázni kellett, nehogy a németek észreve­gyék a magasból, és bombát dobja­nak a Kremlre. Azt viszont nem kell hősi tettnek tekinteni, hogy az ületé- kesek akceptálták a kérésemet. Ez nem minősülhet a részemről politi­kai tettnek. Abban az időben, ami­kor a Borbély játszódik, nem volt még a Kreml tornyán csülag. Meg kellett hát szereznem az elnök jóvá­hagyását, hogy a forgatás napjaiban ne látszódjon. Nagyon sokan gratu­láltak, amikor megkaptam az enge­délyt, hiszen ez is azt jelezte szá­momra, hogy tisztelnek és megbe­csülnek otthon. Ezért is szoktam azt mondani, hogy nekem jó ott, ahol vagyok. Én Oroszországban érzem jól magam. Aki ismer, tudja, hogy sem politikai, sem ideológiai, sem erkölcsi kérdésekben nem vagyok köpönyegforgató. Remélem, ez a filmjeimből is kiderül. Hálás vagyok a sorsnak, mert sosem kellett ha­zudnom sem magamnak, sem má­soknak. III. Sándor cárt is ezért tisz­telem. Nagy uralkodó volt, békés úton oldott meg minden kérdést. Három nyelven beszélt, gazdasági­lag felvirágoztatta az országot, az ő idejében volt a legerősebb a rubel. Én lennék a legboldogabb, ha Oroszország élén ma is üyen ember állna. Akkor a tisztességnek is ma­gasabb árfolyama lenne. Nézze meg az arcokat egy múlt századi fényké­pen, és számítógépes grafika segít­ségével öltöztesse át ezeket az em­bereket mai ruhába. Az arcuk nem változik. Nem az a fontos, hogy ki van a képen, katona vagy földmű­ves, a tekintetükből hit és őszinte­ség, tartás és becsület árad. Kérde­zem én: mi másra lenne most szük­ségünk? A technikai fejlődéstől elte­kintve miben tudtuk túlszárnyalni a múltat? Semmiben. Nem is kérek ezért semmi mást az Úrtól, csak azt, hogy tartsa rajtunk továbbra is a szemét, nehogy a civilizáció tönkre­tegyen bennünket. III. Sándor cár szerepében Nyikita Mihalkov Jane és a tábornok (Julia Ormond és Jurij Bogatirjev) a Vörös téren (Milos Fikejz felvételei) A szibériai borbély moszkvai atyja

Next

/
Oldalképek
Tartalom