Új Szó, 2000. március (53. évfolyam, 50-76. szám)

2000-03-08 / 56. szám, szerda

Szerda, 2000. március 8. 2. évfolyam, 3. szám A legkisebb törzsek, a legtávolabbi népek zenéje ötlegazdagabb, inspiratívabb lehet, mint a pop-nagyüzem, az önmagát ismételgető stílusok zöme Lemezek a nagyvilágból JUHÁSZ KATALIN világzene területén kalandozunk ez alka­lommal, mivel a Ghymesen kívül tá­jainkon kevés össze­függésben használ­juk ezt a kifejezést, pedig odakint a világban bizony hatalmas divatja van a dolognak, vagy ha a divat szót ki akarjuk iktatni, az mond­hatjuk, mind a popzenére, mind pedig a kortárs komolyzenére egy­re nagyobb hatást gyakorol a World Music. Nem is kell csodál­kozni ezen, hiszen bolygónkon van még felfedezni való, a legkisebb törzsek, a legtávolabbi népek ze­néje ödegazdagabb, inspiratívabb lehet, mint a pop-nagyüzem, vagy az önmagát ismételgető stüusok zöme. Tárgyalt lemezeink egy, a Warner által terjesztett kis kiadó, a Detour műhelyéből származnak, méghozzá 1999-es termésükből, amely zavarba ejtően gazdagnak bizonyult, olyannyira, hogy máig sem tudtunk a hallgatni valók vé­gére jutni, bár legszívesebben már idén napvilágot látott korongokat tárgyalnánk ki ezeken a hasábo­kon. Erre a kiadóra oda kell figyel­ni, mert “termékeik” egytől egyig színvonalasak, ők fedezték fel pél­dául az idős kubai trova-énekese- ket, akik olyan hangulatot csinál­nak szintén egy tavalyi lemezen, hogy sok ifjú zenész irigykedve ol- dalogna el a lemezkiadók környé­kéről is. A Detour esetében nagyjá­ból olyan helyzet állt elő, mint a nyolcvanas évek végén a Mute vagy a 4AD kiadók vásárlói köré­nél, amikor a vevő már a címke alapján tudta, hogy ezt a CD-t ér­demes megvenni, altkor is, ha telje­sen ismeretlen előadóval van dol­ga. Az aletmatív zene fősodrásba kerülésével úgy tűnik, a world mu­sic veszi át a merész kísérlétezés iz­galmas feladatát. Hamid El Gnawi - Saha Koyo Marokkói transz-zene - hirdeti a le­mezborító, természetesen a várár- lóközönség figyelmének felkeltése céljából, némileg leegyszerűsítve a dolgokat. Az exotikumra vágyók mellett a jó, új hangzású zenék kedvelői, a zenei kalandorok is bátran megvehetik. A lemez címe egy dicsérő jelző, így kedvesked­nek az öreg zenészrókák tehetsé­ges iíjú tanítványaiknak. Előbb jöj­jön egy-két szó a gnawa-ról, aki a misztikus ceremóniát celebrálja ar­rafelé, persze sok tánccal és zené­vel. A maghreb régióban, Algériá­ban és Marokkóban házró házra járnak a zenészek, vallási és szóra­koztatási céllal. Ez a liturgikus ze­ne nem más, mint fekete afrikai és keleti arab ritmusok keveredése, pentaton skálák, és a sokféle ütő­hangszer mellett egy gembri neve­zetű basszushangszer, amely há- romhúros, jellegzetes hangú, egy­szerre dallam-és kísérőhangszer, leginkább a lantra emlékeztet. Mindezek felett lebeg, úszik és fi­cánkol az ének, illetve a férfikó­rusok. Nem komolykodjék túl a dolgot, humoruk is van, továbbá, gyógyítanak is zenéjükkel, mivel szerintük a jókedv sok mindenre gyógyír lehet. Esetünkben egy Ha­mid Faraji nevű zenész a csapat fő­nöke, melynek neve egyébként Is- sam-Issam Hamid El Gnawi. Ez a fazon sokmindent csinál az éneklé­sen kívül: producer, gembri-ze- nész, eszmei vezér, billentyűs hangszereken játszik. Mivel az ál­láshalmozó Faraji nagy rajongója a tradicionális és modem dzsessz- nek, sőt a legmodernebb táncpar- kett-zenéknek is, ne lepődjünk meg, ha sok helyen keveri ezt a ket­tőt, a hagyományost a modernnel. Az eredeti alapokra szintetikus hangzást kever, sajátos, etno-jazz- szerű zenét nyerve. Néhol még a trip-hop is megjelenik, ami a leg­szélesebb tömegek szívét és talpát is megbizsergeti, ugyanakkor nem hat zavaróan a tradicionális nép­zene kedvelőinek körében sem... A kohézió tökéletes, akár üzleti siker is lehet a dologból, feltéve, hogy a vásárlók felfedezik a boltok polcain ezt az egyébként nem igazán hival­kodó borítójú lemezt. Egyre inten­zívebben kell figyelni a marokkói történésekre, mert ki tudja, mi bú­jik még elő odalentről. Mad Sheer Khan -1001 Nights íme az Ezeregyéjszaka meséi a ze­ne nyelvén, legalábbis az algériai Mad Sheer Khannak ez volt a célja új projektjével. Azok, akik figyel­mesen át szokták tanulmányozni a lemezborítókat, már vagy húsz éve találkozhattak nevével, hiszen pá­rizsi és londoni tanulmányai során olyan világsztárok albumain mű­ködött közre, miat Nina Hagen, Ni­co vagy Sting. Ő volt az a bizonyos “etnikus szín” a lemezeken, felfris­sítve a popzene hagyományossá szelídülő sémáit, illetve kidombo­rítva a felsorolt előadók “mássá­gát”. Eközben kevés ideje jutott sa­ját elkézelések megvalósítására, ki­adott ugyan néhány közepesnek tekinthető albumot, ám a valódi szóló-áttörésre mostanáig várnia kellett. Meg persze a valódi ihletre is várt türelmesen, aztán a mesés kelet történetei végre meghozták azt is. Hét énekesnőt hívott meg egy-egy dal feléneklésére. Egy indi­ait, egy perzsát, egy izraelit, egy nyugat-afrikait, egy algériait, egy tibetit és egy indiánt. Fegyelemre méltó koncertalbum kerekedett ki a dologból, színes, változatos, gaz­dag hangzású, ahol a zene érzéke­nyen követi, szolgálja és kerekíti a csodálatos szöveget, mely egyéb­ként angol fordításbn is ott dísze­leg a lemezt kísérő füzetkében. Ezek a költemények ma éppoly ér­vényesek, mint születésükkor. A zene pedig csak tovább javít rajtuk. Paranda (Africa in Central Ameri­ca) Ez a CD már borítójával figyelem­felkeltő, nem kevesebbet ígér ugyanis, mint az afrikai és a dél­amerikai zene keresztezését. Mi ez? Üzleti fogás? Vagy viccelnek a producerek? Nos, kezdeti kétsége­ink az első taktusok után szerte­foszlanák, ez a zene ugyanis a két kontinens közös zenei motívumai­ból építkezik, erőlködés nélkül, sodró lendülettel és választékosán variálja az egyenként jól ismert, ám így összeeresztve különleges zenei paneleket, mintegy demonstrálva azt a tényt, hogy a zene nyelve uni­verzális. Ám nem egy sikeres zenei kísérletről, művi úton előállított valamiről van szó. Egy kis történe­lem következik most, csak a tisz­tább kép kedvéért idézzünk a bo­oklet szövegéből. “Amerika egyes vidékeit járva az utazó gyakran fel­fedezhet afrikára emlékeztető tája­kat, hangokat és ízeket. Ilyen Kuba, Haiti, Brazília és más vidékek, me­lyeket egykor rabszolgaság virá- goztatott fel.” Itt a kulcsszó. Száza­dokkal ezelőtt egy afrikai rabszol­gákat szállító hajó sziklának ütkö­zött a Karib-tengeri St.Vincent szi­getének közelében. Azoknak a ha­jótörött rabszolgáknak leszárma­zottai évszázadokon át éltek a szi­geten, ahol az őslakos Arawak in­diánokkal keveredve saját nyelvre is szert tettek, melyet Garifunának neveznek, és mely az egyetlen af­rikaiak által használt, nem európai eredetű nyelve az amerikai konti­nensnek. Egy területszerző hábo­rút követően 1797-ben a britek St.Vincent teljes lakosságát Hon- duraszba telepítették, hogy több legyen a hely dohánytermesztésre. Hondurasz számos települése piá­ig afrikai falvakra hasonlít, nincs ez másként az ottani zenében sem, melynek neve Paranda, és melynek alapját tipikus Nyugat-afrikai ütő- sök képezik. Ehhez jönnek a latin gitárok, spanyolos ritmusok, és se­hol másütt nem hallható hangsze­rek, mint például a Primero nevű nagyméretű dob, a teknőspáncél­ból készült ütőhangszerek, csör­gők. Afrikai alapok, kubai son, amerikai néger blues és Nyugat-af­rikai ritmusgitárok egyben. Nem mesterséges, hanem a történelem által létrehozott zenével van tehát dolgunk. Ez az alapjában véve vi­dám lemez nem hallgatható mag- hatottság nélkül. Dömötör Ede illusztrációs felvételeii Ki tudja, mióta tartott? Verekedős tanár JUHÁSZ KATALIN Kassán történt a következő eset. Illetve nem is történt, ha­nem zajlott, mivel régóta jelen lévő problémára derült fény az egyik kassai suliban, ahol az ádagosnál gyengébb képességű gyerekek tanulnak. Mint köztu­dott, az ilyen srácokhoz a szo­kásosnál is több türelem, meg­értés, szakértelem és szeretet szükséges, ha a tanár ered­ményt akar elérni. Gyakran családi problémák lecsapódása a rossz iskolai előmenetel, más­kor nevelésbeli melléfogásokat kell orvosolni a pedagógusok­nak, szóval aki ilyen helyen ta­nít, az kösse fel a gatyáját, mert különlegesen képzett, lelkileg tántoríthatadan, idegileg kötél­fonó tanerőkre van szükség. Mondani sem kell, hogy a gya­korlatban ez távolról sincs így, butácska gyerekeket senki sem tarnt szívesen. Az a bizonyos tornatanár sem, akiről nemrég kiderült, rendszeresen üti-vág- ja a diákjait. A fizikai fenyítés mellett lelki terrort is alkalma­zott, többek közt megfenyeget­te a gyerekeket, hogy ha elfe­csegik dolgot, ha panaszkod­nak, megjárják. Néhány roma származású srác szerencsére vette a bátorságot és megmutatták odahaza az ütésnyomokat, melyekről orvo­si látíelet is készült, ez alapján már lépni lehetett, és a szülők léptek is: feljelentették a vere­kedős tanárt. Az iskola igazga­tója, aki természetesen semmi­ről nem tudott, meglepetten tárta szét a karját, majd vizsgá­latot rendelt el, melynek során a többi tanuló is vallott. Kide­rült például, hogy néhányuk- nak azért nőtt meg az igazolat­lan hiányzásuk, mert egyszerű­en féltek iskolába járni, leg­alábbis tornaórára. Egyesek pe­dig azt állítják, a tanár külön­böző intim helyeken fogdosta őket, ha arra szottyant kedve. Ez utóbbi vádpontban külön ki­hallgatások lesznek, az iskola igazgatója pedig maga is csatia­kozott a felháborodott szülők­höz, és az ügy rendőrségi ki­vizsgálását sürgeti. DIÁKSZERZŐK K. G. - inkognitóban Cím nélkül Érzem a lábam hegyén a hideget, érzem, az élet bennem már kiégett. Hideg van, s én fázom mint télen a fák, érthetetlen, hogy miért fáj olyan nagyon a magány. Oly szomorú az élet nélküled: mint fagyos éjszakákon, mikor magam fekszem az ágyon, s te nem vagy itt velem. Miért nincs zöld levél a téli fán, miért nincs tűzifám, hogy égjen a Láng - Bennem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom