Új Szó, 2000. január (53. évfolyam, 1-24. szám)
2000-01-26 / 20. szám, szerda
Kultúra oktatás ÚJ SZÓ 2000. JANUÁR 26. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 3. számában feltett kérdésre a héten 512 helyes megfejtés érkezett. E héten az 500-500 koronát Basa Barnabás nagykaposi, Horváth Margit tiszacsemyői és Koráb Zsolt perbetei olvasónk nyerte. Gratulálunk! A helyes megfejtés:1910-ben. (A 286/1992 Tt. számú adótörvény 36.§-a alapján a nyeremények összegéből 15% jövedelemadót vonunk le.) Február 25-ig várják a jelentkezéseket A nyitrai Konstantin Egyetem Pedagógiai Kara felhívja az érdeklődők figyelmét, hogy az alapiskolák 1-4-es évfolyama számára nyíló tanítói szakra, amely magyarul is hallgatható, február 25-ig lehet jelentkezni. (vr) Új zenei magazin a szlovák piacon Pozsony. Muzikant címmel új zenei folyóirat jelenik meg január végén a szlovák piacon. A magazin a különböző könnyűzenei stílusok, valamint a zenei klubok világába kíván betekintést nyújtani, s természetesen az újonnan megjelent albumokról, zenei rendezvényekről is informálja majd az olvasókat. Szlovákiában jelenleg egyetlen rendszeresen megjelenő könnyűzenei szaklap sem létezik. Az ezentúl minden hónap utolsó hétfőjén megjelenő folyóirat ezt a hiányt szeretné pótolni. (SITA) Jézus születése - új magyar opera Budapest. Jézus születése címmel elkészült G. Nagy Ilián költő és ifj. Csoóri Sándor zeneszerző közös folkoperája. A szerzők a kétfelvonásos, nyolc jelenetből álló művel a kereszténység 2000. évfordulója előtt kívánnak tisztelegni. Az új opera a magyar népzenére épül. A Jézus születése című mű stúdiómunkálatai megkezdődtek, a szerzők tervei szerint még az idén ünnepi előadáson láthatja a nagyközönség. (MTI) Ghymes-klubest a Magyar Intézetben Pozsony. A Ghymes együttes barátait és muzsikájának kedvelőit örvendezteti meg a Magyar Intézet a klubestsorozat évnyitó koncertjével az intézet székházában holnap 19.30-tól. Az együttes a megszokott fölállásban találkozik - az ismerős és a remélhetően új - közönséggel, (m-i) Sting mégis jön a magyar fővárosba Budapest. Sting június 12-én a budapesti Kisstadionban koncertezik. Eredetileg február végén lépett volna fel a Budapest Sporcsar- nokban. A magyarországi bulin új albumát, a Brand New Dayt mutatja be. Sting legutóbb 1988-ban koncertezett Budapesten, (zza) —K SZÍNHÁZ 4HHHI _____________________POZSONY_____________________ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ha asszony kezében a gyeplő 19 KIS SZÍNPAD: Tangó 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Pink Floyd 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Holle anyó 13 TATABÁNYA JÁSZAI MARI SZÍNHÁZ: Emil és a detektívek 15 MOZI POZSONY HVIEZDA: A világ nem elég (am.) 15.30,18, 20.30 OBZOR: Véletlen találkozás (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOST: ítéletnap (am.) 15.15 Meghitt fészkek (cseh) 17.30, 20 YMCA: A világ nem elég (am.) 15.30, 18, 20.30 TATRA: ítéletnap (am.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: A vüág nem elég (am.) 17.30,20 Börtönpalota (am.) 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Mindenki, akit szeretek (cseh) 17,18.45 Tarzan (am.) 15.30,17 200 cigaretta (am.) 20.30 A tábornok lánya (am.) 18.30 Két kéz (ausztrál) 17.30 A rajzoló szerződése (ang.) 20.30 Róma (ol.-fr.) 18 KASSA TATRA: Véletlen találkozás (am.) 15.30,18,20.30 CAPITOL: A13. harcos (am.) 15.45, 18, 20 ÚSMEV: A világ nem elég (am.) 16, 18.15,20.30 DRUZBA: Stigmák (am.) 16,18,20IMPULZ: Vad szív (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: A világ nem elég (am.) 17, 19.15 LÉVA - JUNIOR: A 13. harcos (am.) 16.30, 19 GALÁNTA - VMK: Tea Mussolinival (ol.-ang.) 17.30, 20 NAGYMEGYER - SLOVAN: Stigmák (am.) 19 GYŐR CINEMA CITY: Állj, vagy jövök! (am.) 14,16,18, 20 Hatodik érzék (am.) 13,15.15,17.30, 20 Hippolyt, a lakáj (magy.) 14.15,16.15, 18.15, 20.15 ítéletnap (am.) 14, 17.30, 20 Asterix és Obelix (ffa.) 13.45, 15.45, 17.45, 19.45 Amerikai pite (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Az orleans-i szűz (am.) 13.30,17,20.30 Börtönpalota (am.) 14, 16, 18, 20 Kicsikém - Sir Austin Powers 2. (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Tarzan (am.) 14, 16 Háborgó mélység (am.) 18, 20.15 Senki sem vette a fáradságot, hogy elmagyarázza, miért érdemes ragaszkodni a magyar nyelvhez, kultúrához A magyar tanítók felelőssége Ezeket a gyerekeket vajon milyen iskolába íratják? (Somogyi Tibor illusztrációs felvétele) „Nehéz órákban belőle merítettem bátorságot és vigaszt. Számomra nemcsak szépirodalmi mestermű ez, sokkal több annál: breviárium, melynek sorait mindig újraolvassa az ember, hogy visszhangra, jeladásra leljen; egy hangra, mely arra késztet, hogy újra talpra álljunk és folytassuk a harcot.” VOJTEK KATALIN A kiváló francia nyelvész, Aurélien Sauvageot írta az idézett sorokat Ady Endre költészetéről. Egy francia nyelvész a költészet, a művészet, a szellem Mekkájának számító Párizsból, aki egész életre szólóan egy magyar költőt választott vezércsillagául. Különös? Csak annak, aki nem ismeri Adyt. Aki ismeri, tudja, miről ír Sauvageot. De ami jó egy franciának, nem biztos, hogy jó a magyarnak is. Legalábbis a szlovákiai magyarok egy részének. Ők tudni sem akarnak Adyról, de még a magyar nyelvről sem, amelynek „szigorú architektúrára épülő szerkezete” (Sauvageot szavai) egyes vélemények szerint logikacsiszoló erővel bír, s valószínűleg ennek köszönhető a logikus gondolkodást kiváltképp igénylő tudományágakban a magyar eredményesség, nemzetközi siker. Mégis sokaknak nem kell ez a nyelv. Magyar iskolát végzett magyar anyanyelvű szülők épp ezekben a napokban íratják szlovák iskolába gyermeküket. Kolléganőmet megkérték a Pozsonyhoz közel fekvő, 30 százalékban magyarok lakta kisvárosban élő rokonai, vigyázzon a kislányukra. A picivel nem volt semmi baj, szófogadó volt, kedvesen csacsogott, csak a játszótérre érve váltott át azonnal szlovákra, és a magyarul feltett kérdésekre is kizárólag szlovákul válaszolgatott. „Ebből arra következtettem, hogy édesanyja szégyelli a magyarságát a szlovák anyukák előtt, ezért megtanította a kicsit, hogy az utcán, játszótéren magyarul nem szólalhat meg. Amikor később megkérdeztem a szülőktől, milyen iskolába kívánják járatni a kislányt, szinte egyszerre vágták rá: »Természetesen szlovákba«. Pedig mindketten a helybeli magyar iskolában érettségiztek”- mesélte a kolléganőm. A kisváros iskoláját, ahová a szülők jártak, jól ismerem. Tudom róla, hogy tantestületében lámpással is alig találni olyan pedagógust, aki magyarságtudatra nevelné a diákokat. A magyarságra nevelés alatt nem melldöngető szónoklatok értendők, hanem tényszerű tájékoztatás, a magyar teljesítmények, eredmények, sikerek tudatos, következetes ismertetése. Az identitástudat erősítése nem kizárólag a magyar és a történelem szakos pedagógusok feladata. Egy- egy rövid utalással a biológia-, matematika-, fizika-, kémia- és földrajzórán is fel lehet hívni a diákok figyelmét arra, milyen magyar vonatkozású tudományos eredmények születtek az adott területen. Hisz magyar tudósok egész sora jeleskedett a második ezredévben is fontos szerepet játszó tudományágak - a számítástechnika, az atomfizika, az űrkutatás - fejlesztésében, de sok más területen is. A zene szakos elmondhatja, hogy Haydn, Beethoven, Schubert, Berlioz, Brahms, Liszt és még egész sor más jeles európai zeneszerző csodálta és tartotta érdemesnek a magyar zenét arra, hogy motívumait saját művébe szője. A rajz szakos többek között elbeszélheti Picasso hökkent csodálatát, amely A magyarságra nevelés alatt nem melldöngető szónoklatok értendők. Csontváry képei előtt fogta el a 20. század legnagyobb képzőművészét. Van miről beszélni - ha akad, aki hajlandó erre. Az említett kisváros iskolájában ilyen pedagógus nemigen található. Magyar rendezvényekre vinni a gyerekeket ott nem számít sikknek. De tárt karokkal fogadnak minden pozsonyi haknizó színészt. Március 15-én nincs megemlékezés, a hely neves szülöttének emléknapjain nem tolonganak a diákok az előadásokon, de van rendszeres, kötelező mozilátogatás, Oroszlánkirály, Titanic és egyéb könnyfakasztó amerikai filmremek. A diákok pedig fogynak, fogyogatnak. Tíz éve még ezt az iskolát látogatta a környékbeli falvak magyar diáksága, a párhuzamos osztályok természetesek voltak. Most egy osztálynyi diák összegyűjtése is gondot okoz. És mivel saját iskolájukban senki sem vette a fáradságot, hogy tuda- tosíttassa velük, miért érdemes ragaszkodni a magyar nyelvhez és kultúrához, az egykori diákok szülőkké válva minden különösebb lelkiismeret-furdalás nélkül adják gyermekeiket szlovák iskolába. Volt tanítóik sóhajtoznak, a magyar iskola elsorvadásáról, kedveződen körülmények összejátszásáról, elkerülhetetlen, visszafordíthatatlan folyamatról beszélnek. Eszükbe sem jut, hogy esedeg ők is felelősek a kialakult helyzetért. Amíg a magyar nyelvű iskola nem lesz nívós értékek elkötelezett közvetítője, nem várhatunk ezen a téren jelentős javulást. Addig a megcélzottak egy részéhez már el sem jutó, pusztába kiáltott szó lesz a beíratás előtti újságcikk, felhívás, győzködés. És mindez, persze, nemcsak az említett kisváros iskolájára, tanítóira érvényes. Egy szlovák és egy cseh film is ott van az első húszban A Múmia a listavezető Már megjelent A korai civilizációk és A klasszikus ókor A művészet története TA SR- ÉS ÚJ SZÓ-HlR Az elmúlt évben a Múmia című amerikai horror vonzotta a legtöbb nézőt a szlovákiai mozikba, összesen 144 ezren látták. A Szlovákiai Filmforgalmazók Uniójának statisztikája alapján a második helyre az Egy bogár élete című szatirikus hangvételű amerikai rajzfilm került, 135 ezer nézővel. Több mint 105 ezren voltak kíváncsiak a Szökőkút Zuzanának harmadik részére, s ezzel a szlovák opus meglepő módon megelőzte a nagy sikerű amerikai sci-fi thril- lert, a Mátrixot (102 ezer), az az alkotás pedig, amelyet az elmúlt évben minden bizonnyal a legnagyobb várakozás előzött meg - a Star Wars sorozat Baljós árnyak című epizódja - az ötödik helyre szorult, alulról közelítve a százezres álomhatárt. Az eladott jegyek alapján az első húszban a következő filmek kaptak még helyet: Asterix és Obelix, Oltári nő, Szerelmes Shakespeare, Az élet szép, A szerelem hálójában, Dr. Dolittle, Sziki-szökevény, Tarzan, Sztárom a párom, Meghitt fészkek, Briliáns csapda, Visszavágó, A 13. harcos, Sikoly 2, Egyiptom hercege. Nem a Jedi-lovagok fénykardja a nyerő. Brendan Fraser a listavezető Múmia című filmben. (Fotó: BontonFilm) MTI-HÍR Budapest. Már kapható a Magyar Könyvklub gondozásában megjelenő A művészet története sorozat első két darabja, A korai civilizációk, valamint A klasszikus ókor című kötetek. A tizenhat kötetből álló sorozat a barlangfestészettől a legújabb művészeti irányzatokig tekinti át az egyetemes képzőművészet alkotásait. A gazdagon illusztrált könyveket elsőként a spanyol Institute Gallach kiadó jelentette meg, a sorozatot az elmúlt években számos nyelvre lefordították. Az érdeklődők a korstílusokról, az elmúlt évszázadok legfontosabb alkotóiról olvashatnak tanulmányokat, amelyek felvázolják a művek keletkezésének történelmi hátterét is. A sorozat harmadik és negyedik kötete, a Bizánc - Az iszlám, illetőleg A korai román és a román stílus március második felében jelenik meg. A sorozat A XX. század, illetőleg A legújabb irányzatok című kiadványokkal zárul - 2001 nyarán. A napjaink művészetével foglalkozó kötet nemzetközi szaktanács- adói, művészettörténészi gárdájának munkájában részt vett Néray Katalin, a Kortárs Művészeti Múzeum - Ludwig Múzeum Budapest igazgatója is. Idén válik teljessé a Magyar Könyvklub szintén jelentős vállalkozása, a Képes világtörténelem című, tízkötetes ismeretterjesztő munka. Francia nyelvű kultúra 12 millió oldalnyi terjedelemben Gallica internetkönyvtár MTI-HÍR Párizs. A világon egyedülálló virtuális könyvtárként mutatkozott be a 35 ezer francia nyelvű művet interneten kínáló Gallica 2000 (http:// gallica.bnf.fr/). A Francia Nemzeti Könyvtár (BNF) ingyenes szolgáltatása a középkortól a XX. század elejéig teszi hozzáférhetővé a világhálón a francia nyelvű kultúrát -12 millió oldalnyi irodalmat, enciklopédiát, képeket. A kötetek számával vüágelső a Gallica. A washingtoni Kongresszus intemetkönyvtára több címet kínál ugyan, de elsősorban szövegkivonatokat. A digitalizált könyvtárban a szabad hozzáférésnek egyetlen korlátja van: a szerzői jog. Ázok a művek olvashatók a hálón a BNF jóvoltából, amelyeknek szerzője több mint 70 éve meghalt. A Gallica programot 1997-ben indították, és azóta folyamatos a frissítés. A BNF honlapján eddig mintegy napi tízezer látogatót számláltak, aminek az elkövetkező hónapokban a négyszeresét remélik.